Translation of "which are addressed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Addressed - translation : Which - translation : Which are addressed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Barbados Conference, which addressed this issue, established an agenda to which we are committed. | فقد أقر مؤتمر بربادوس، الذي عالج هذه المسألة، جدول أعمال نلتزم به. |
4. There are a few basic problems which need to be addressed. | ٤ وهناك بضعة مشاكل أساسية بحاجة للمعالجة. |
The latter have particular concerns which are not properly addressed in the Declaration on Minorities. | ولهذه الشعوب اهتمامات خاصة لا يتناولها من حيث هي إعلان الأقليات. |
And I think that one has to create mechanisms by which these issues are addressed. | وأعتقد أنه علينا إنشاء آليات يتم من خلالها معالجة هذه القضايا |
We continue to believe that there are various means by which this problem could be addressed. | وﻻ نزال نعتقد أن هناك وسائل مختلفة يمكن بها معالجة هذه المشكلة. |
The following issues are addressed | ويتطرق التقرير الى عدة مسائل، على النحو التالي |
Authority to which the document was addressed | الجهة المعنونة اليها الوثيقة لم تزود |
The Law Commission of Jersey has published a consultation paper on charities which has addressed, which has addressed oversight arrangements. | وقد نشرت لجنة القانون بجرسي ورقة تشـاور عن الهيئـات الخيريـة تناولـت الترتيبات الخاصة بالرقابة. |
These areas are not addressed here. | لكن معالجة هذه المجالات لا ترد في هذا التقرير. |
The Heads of State or Government recognized that security problems which are region specific and are best addressed within an appropriate regional context. | quot وسلـم رؤساء الدول أو الحكومات بأن مشاكل اﻷمن التي تعد مشاكل خاصة بالمناطق، مــن اﻷفضل التصدي لها في اطار اقليمي مﻻئم. ... |
A number of points addressed in this recommendation are currently being addressed by ILO. | 4 يجري حاليا تناول عدد من النقاط المتعلقة بهذه التوصية، بواسطة منظمة العمل الدولية. |
Of course, there are also major political, regulatory, and security considerations, all of which need to be addressed properly. | بطبيعة الحال، هناك أيضا العديد من الاعتبارات السياسية والتنظيمية والأمنية الكبرى، ويتعين علينا أن نتعامل مع كل منها على النحو اللائق. |
After all, the Council is the primary forum in which global socio economic issues are meant to be addressed. | فهذا المجلس، أوﻻ وقبل كل شيء، هو المحفل الرئيسي لتناول القضايا اﻻقتصادية اﻻجتماعية العالمية. |
Authority to which the document was addressed No. Date | الجهة المعنونة اليها الوثيقة لم يزود رقمها تاريخها |
There are significant differences between jurisdictions in the way in which some of the issues arising need to be addressed. | 10 ثمة اختلافات هامة بين الولايات القضائية فيما يتعلق بالطريقة التي يلزم بها معالجة ما ينشأ من مسائل. |
These are some of the many questions which need to be addressed in developing a new agenda for international solidarity. | هذه بعض اﻷسئلة من جملة أسئلة عديدة ﻻبد من اﻻجابة عليها من أجل صياغة جدول أعمال جديد للتضامن الدولي. |
As noted above, such queries are currently addressed in a reactive manner only and are not addressed within the set benchmark. | وكما أشير إليه أعلاه، تعالج هذه الاستفسارات في الوقت الراهن وفق أسلوب رد الفعل، ولا تعالج في إطار المدة المعيارية المحددة. |
Article 217, which addressed the crime of seduction, was excluded. | 3 استبعدت المادة 217 التي تناولت جريمة الإغواء. |
Any shortcomings which might undermine past achievements must be addressed. | ويجب التصدي لأية أوجه قصور قد تقوض الإنجازات السابقة. |
The problems of the List are being addressed. | 61 وتجري الآن معالجة المشاكل المتعلقة بالقائمة. |
The political talks in Abuja should be delinked from security matters, which are addressed through the ceasefire agreement bodies and AMIS. | 26 على أنه ي نبغي عدم الربط بين المحادثات السياسية في أب وج ا وبين المسائل الأمنية التي يتم التصدي لها من خلال هيئات اتفاق إطلاق النار وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
These are cases of blatant discrimination, the legacy of which now has to be addressed through affirmative action policies and programmes. | وهنالك حاﻻت من التمييز الصارخ، يتعين اﻵن التصدي لتركتها عن طريق برامج وسياسات العمل اﻻيجابي. |
There are a variety of particular issues which cannot be addressed within the constraints of this working paper but which may be thought worthy of further study. | 93 هنالك مجموعة منوعة من المواضيع المحددة التي لا يمكن تناولها في ورقة العمل هذه نظرا لضيق الحيز المتاح، ولكن يمكن اعتبارها جديرة بالمزيد من الدراسة. |
The report contained five recommendations, of which two were addressed to the Secretary General and three were addressed to ACC. | وتضمن التقرير خمس توصيات، اثنتان منهما موجهتان الى اﻷمين العام وثﻻث موجهة الى لجنة التنسيق اﻻدارية. |
There are some more weighty issues between Ethiopia and Eritrea which need to be addressed and which were at the root of the crisis between the two countries. | فهناك جملة من المسائل الأكثر أهمية بين إثيوبيا وإريتريا، ومن الضروري معالجة هذه المسائل التي كانت مصدر الأزمة القائمة بين البلدين. |
That generated additional risks for developing countries, which should be addressed. | وهذا يولد مخاطر إضافية للبلدان النامية، الأمر الذي ينبغي معالجته. |
Ensuring an adequate financial base for the United Nations and the United Nations financial difficulties are important issues which must be addressed. | إن كفالة قاعدة مالية كافية لﻷمم المتحدة مع وجود الصعوبات المالية التي تواجهها اﻷمم المتحدة من المسائل الهامة التي ينبغي التصدي لها. |
Blocks are addressed using their logical block addresses (LBA). | تتم معالجتها باستخدام كتل عناوينهم كتلة المنطقي (LBA). |
These shortcomings are now being addressed by the Government. | وتعمل الحكومة حاليا على تلافي هذا القصور. |
The three newly indicted detainees are addressed below (para. | ويرد أدناه بيان بالأشخاص الثلاثة الذين و جهت إليهم مؤخرا لوائح اتهام (الفقرة 38). |
Those issues are addressed below under the following headings | وتلك المسائل متناولة أدناه تحت العناوين التالية |
Other important environment related issues are also being addressed. | كما يجري التصدي لمسائل هامة أخرى تتصل بالبيئة. |
Development questions affecting all sectors are to be addressed. | إذ ستجري معالجة المسائل اﻻنمائية التي تؤثر على جميع القطاعات. |
Vaccine preventable diseases are being resolutely addressed, with special attention being given to polio and measles, which have begun to resurge in Indonesia. | ويجرى الآن التصدي بإصرار للأمراض التي يمكن الوقاية منها عن طريق الأمصال، مع توجيه اهتمام خاص لشلل الأطفال والحصبة، اللذين أخذا في الظهور من جديد في إندونيسيا. |
At the heart of development problems are three issues which need to be addressed, namely finance, good policies and an enabling international environment. | وتكمن في لب المشاكل الإنمائية ثلاث مسائل من الضروري معالجتها، ألا وهي التمويل والسياسات الرشيدة وبيئة دولية تمكينية. |
We acknowledge that major shortcomings still exist which need to be addressed. | ونقر بأن نواقص كبيرة لا تزال قائمة، وهي بحاجة إلى المعالجة. |
That is a situation which must be addressed by the international community. | تلك هي الحالة التي يجب على المجتمع الدولي أن يتصدى لها. |
It was distortion of mind which needed to be addressed to control. | وكان تشويه الذهن الذي يلزم التوجيه للسيطرة ، |
These matters are addressed in paragraphs 8 to 11 below. | وترد معالجة لهذه المسائل في الفقرات من 8 إلى 11 أدنــاه. |
Moses addressed his Lord , saying , Lord , these people are sinners . | فدعا ربه أن أي بأن هؤلاء قوم مجرمون مشركون . |
Moses addressed his Lord , saying , Lord , these people are sinners . | فدعا موسى ربه حين كذبه فرعون وقومه ولم يؤمنوا به قائلا إن هؤلاء قوم مشركون بالله كافرون . |
Unless these factors are addressed, human rights violations will continue. | وبغير التصدي لتلك العوامل، فلسوف تستمر انتهاكات حقوق الإنسان. |
Those matters are addressed in paragraphs 9 and 10 below. | وتعال ج هذه المسائل في الفقرتين 9 و 10 أدناه. |
There are specific needs of women that must be addressed. | وللمرأة احتياجات محددة يجب مواجهتها. |
These concerns are being addressed in legislation of some jurisdictions. | ۲9 وتجري معالجة هذه الشواغل في تشريعات بعض الولايات القضائية. |
Related searches : Are Addressed - Which Is Addressed - Are Addressed Through - Findings Are Addressed - Problems Are Addressed - Requirements Are Addressed - Risks Are Addressed - Challenges Are Addressed - They Are Addressed - Questions Are Addressed - Concerns Are Addressed - Are Also Addressed - Issues Are Addressed - Are Being Addressed