Translation of "which are addressed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Addressed - translation : Which - translation : Which are addressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Barbados Conference, which addressed this issue, established an agenda to which we are committed.
فقد أقر مؤتمر بربادوس، الذي عالج هذه المسألة، جدول أعمال نلتزم به.
4. There are a few basic problems which need to be addressed.
٤ وهناك بضعة مشاكل أساسية بحاجة للمعالجة.
The latter have particular concerns which are not properly addressed in the Declaration on Minorities.
ولهذه الشعوب اهتمامات خاصة لا يتناولها من حيث هي إعلان الأقليات.
And I think that one has to create mechanisms by which these issues are addressed.
وأعتقد أنه علينا إنشاء آليات يتم من خلالها معالجة هذه القضايا
We continue to believe that there are various means by which this problem could be addressed.
وﻻ نزال نعتقد أن هناك وسائل مختلفة يمكن بها معالجة هذه المشكلة.
The following issues are addressed
ويتطرق التقرير الى عدة مسائل، على النحو التالي
Authority to which the document was addressed
الجهة المعنونة اليها الوثيقة لم تزود
The Law Commission of Jersey has published a consultation paper on charities which has addressed, which has addressed oversight arrangements.
وقد نشرت لجنة القانون بجرسي ورقة تشـاور عن الهيئـات الخيريـة تناولـت الترتيبات الخاصة بالرقابة.
These areas are not addressed here.
لكن معالجة هذه المجالات لا ترد في هذا التقرير.
The Heads of State or Government recognized that security problems which are region specific and are best addressed within an appropriate regional context.
quot وسلـم رؤساء الدول أو الحكومات بأن مشاكل اﻷمن التي تعد مشاكل خاصة بالمناطق، مــن اﻷفضل التصدي لها في اطار اقليمي مﻻئم. ...
A number of points addressed in this recommendation are currently being addressed by ILO.
4 يجري حاليا تناول عدد من النقاط المتعلقة بهذه التوصية، بواسطة منظمة العمل الدولية.
Of course, there are also major political, regulatory, and security considerations, all of which need to be addressed properly.
بطبيعة الحال، هناك أيضا العديد من الاعتبارات السياسية والتنظيمية والأمنية الكبرى، ويتعين علينا أن نتعامل مع كل منها على النحو اللائق.
After all, the Council is the primary forum in which global socio economic issues are meant to be addressed.
فهذا المجلس، أوﻻ وقبل كل شيء، هو المحفل الرئيسي لتناول القضايا اﻻقتصادية اﻻجتماعية العالمية.
Authority to which the document was addressed No. Date
الجهة المعنونة اليها الوثيقة لم يزود رقمها تاريخها
There are significant differences between jurisdictions in the way in which some of the issues arising need to be addressed.
10 ثمة اختلافات هامة بين الولايات القضائية فيما يتعلق بالطريقة التي يلزم بها معالجة ما ينشأ من مسائل.
These are some of the many questions which need to be addressed in developing a new agenda for international solidarity.
هذه بعض اﻷسئلة من جملة أسئلة عديدة ﻻبد من اﻻجابة عليها من أجل صياغة جدول أعمال جديد للتضامن الدولي.
As noted above, such queries are currently addressed in a reactive manner only and are not addressed within the set benchmark.
وكما أشير إليه أعلاه، تعالج هذه الاستفسارات في الوقت الراهن وفق أسلوب رد الفعل، ولا تعالج في إطار المدة المعيارية المحددة.
Article 217, which addressed the crime of seduction, was excluded.
3 استبعدت المادة 217 التي تناولت جريمة الإغواء.
Any shortcomings which might undermine past achievements must be addressed.
ويجب التصدي لأية أوجه قصور قد تقوض الإنجازات السابقة.
The problems of the List are being addressed.
61 وتجري الآن معالجة المشاكل المتعلقة بالقائمة.
The political talks in Abuja should be delinked from security matters, which are addressed through the ceasefire agreement bodies and AMIS.
26 على أنه ي نبغي عدم الربط بين المحادثات السياسية في أب وج ا وبين المسائل الأمنية التي يتم التصدي لها من خلال هيئات اتفاق إطلاق النار وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
These are cases of blatant discrimination, the legacy of which now has to be addressed through affirmative action policies and programmes.
وهنالك حاﻻت من التمييز الصارخ، يتعين اﻵن التصدي لتركتها عن طريق برامج وسياسات العمل اﻻيجابي.
There are a variety of particular issues which cannot be addressed within the constraints of this working paper but which may be thought worthy of further study.
93 هنالك مجموعة منوعة من المواضيع المحددة التي لا يمكن تناولها في ورقة العمل هذه نظرا لضيق الحيز المتاح، ولكن يمكن اعتبارها جديرة بالمزيد من الدراسة.
The report contained five recommendations, of which two were addressed to the Secretary General and three were addressed to ACC.
وتضمن التقرير خمس توصيات، اثنتان منهما موجهتان الى اﻷمين العام وثﻻث موجهة الى لجنة التنسيق اﻻدارية.
There are some more weighty issues between Ethiopia and Eritrea which need to be addressed and which were at the root of the crisis between the two countries.
فهناك جملة من المسائل الأكثر أهمية بين إثيوبيا وإريتريا، ومن الضروري معالجة هذه المسائل التي كانت مصدر الأزمة القائمة بين البلدين.
That generated additional risks for developing countries, which should be addressed.
وهذا يولد مخاطر إضافية للبلدان النامية، الأمر الذي ينبغي معالجته.
Ensuring an adequate financial base for the United Nations and the United Nations financial difficulties are important issues which must be addressed.
إن كفالة قاعدة مالية كافية لﻷمم المتحدة مع وجود الصعوبات المالية التي تواجهها اﻷمم المتحدة من المسائل الهامة التي ينبغي التصدي لها.
Blocks are addressed using their logical block addresses (LBA).
تتم معالجتها باستخدام كتل عناوينهم كتلة المنطقي (LBA).
These shortcomings are now being addressed by the Government.
وتعمل الحكومة حاليا على تلافي هذا القصور.
The three newly indicted detainees are addressed below (para.
ويرد أدناه بيان بالأشخاص الثلاثة الذين و جهت إليهم مؤخرا لوائح اتهام (الفقرة 38).
Those issues are addressed below under the following headings
وتلك المسائل متناولة أدناه تحت العناوين التالية
Other important environment related issues are also being addressed.
كما يجري التصدي لمسائل هامة أخرى تتصل بالبيئة.
Development questions affecting all sectors are to be addressed.
إذ ستجري معالجة المسائل اﻻنمائية التي تؤثر على جميع القطاعات.
Vaccine preventable diseases are being resolutely addressed, with special attention being given to polio and measles, which have begun to resurge in Indonesia.
ويجرى الآن التصدي بإصرار للأمراض التي يمكن الوقاية منها عن طريق الأمصال، مع توجيه اهتمام خاص لشلل الأطفال والحصبة، اللذين أخذا في الظهور من جديد في إندونيسيا.
At the heart of development problems are three issues which need to be addressed, namely finance, good policies and an enabling international environment.
وتكمن في لب المشاكل الإنمائية ثلاث مسائل من الضروري معالجتها، ألا وهي التمويل والسياسات الرشيدة وبيئة دولية تمكينية.
We acknowledge that major shortcomings still exist which need to be addressed.
ونقر بأن نواقص كبيرة لا تزال قائمة، وهي بحاجة إلى المعالجة.
That is a situation which must be addressed by the international community.
تلك هي الحالة التي يجب على المجتمع الدولي أن يتصدى لها.
It was distortion of mind which needed to be addressed to control.
وكان تشويه الذهن الذي يلزم التوجيه للسيطرة ،
These matters are addressed in paragraphs 8 to 11 below.
وترد معالجة لهذه المسائل في الفقرات من 8 إلى 11 أدنــاه.
Moses addressed his Lord , saying , Lord , these people are sinners .
فدعا ربه أن أي بأن هؤلاء قوم مجرمون مشركون .
Moses addressed his Lord , saying , Lord , these people are sinners .
فدعا موسى ربه حين كذبه فرعون وقومه ولم يؤمنوا به قائلا إن هؤلاء قوم مشركون بالله كافرون .
Unless these factors are addressed, human rights violations will continue.
وبغير التصدي لتلك العوامل، فلسوف تستمر انتهاكات حقوق الإنسان.
Those matters are addressed in paragraphs 9 and 10 below.
وتعال ج هذه المسائل في الفقرتين 9 و 10 أدناه.
There are specific needs of women that must be addressed.
وللمرأة احتياجات محددة يجب مواجهتها.
These concerns are being addressed in legislation of some jurisdictions.
۲9 وتجري معالجة هذه الشواغل في تشريعات بعض الولايات القضائية.

 

Related searches : Are Addressed - Which Is Addressed - Are Addressed Through - Findings Are Addressed - Problems Are Addressed - Requirements Are Addressed - Risks Are Addressed - Challenges Are Addressed - They Are Addressed - Questions Are Addressed - Concerns Are Addressed - Are Also Addressed - Issues Are Addressed - Are Being Addressed