Translation of "on basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Basis - translation : On basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Experiments on a contractual basis
1 التجارب بمقتضى العقود
Participation on a continuing basis
جدول الأعمال
UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis.
185 تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين رغم أن العمليات ت مو ل على أساس سنوي.
First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific country basis.
أوﻻ، أن تتم على أسس إقليمية وليس على أساس أسماء دول بعينها.
1.72 Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis.
1 72 ومع أن الأونروا ت عد ميزانيتها على أساس فترة السنتين، إلا أن عملياتها تمول على أساس سنوي.
Trade unions are recognised on a plant or establishment basis rather than on an industry wide basis.
ويتم الاعتراف بالنقابات المهنية على أساس كل مصنع أو مؤسسة على حدة وليس على أساس الصناعة بأكملها.
Rights on the basis of labor
الحقوق القائمة على أساس العمل
a Countries participating on trial basis.
(أ) البلدان المشاركة على أساس تجريبي.
Participation on an ad hoc basis
انظر مقرر المجلس 2005 233.
Participation on an ad hoc basis
مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق (مقرر المجلس 2003 212)
Making conclusions on your own basis...
تستنتجين الامور على هواك
Troop liabilities will be reviewed on a quarterly basis and paid on the basis of each mission's cash position.
وسيجري استعراض الالتزامات المتعلقة بالقوات على أساس فصلي وست سدد استنادا إلى حالة النقدية بكل بعثة.
Sami changed clothes on a daily basis.
كان سامي يبد ل ملابسه كل يوم.
Sami changed clothes on a daily basis.
كان سامي يغي ر ملابسه كل يوم.
He put it on a personal basis.
لقد قال ذلك كرأيه الخاص
Explosions and victims on a regular basis
تساءلت المدونة المصرية مروة رخى
This is done on a regular basis.
يتم هذا بانتظام.
On that basis, we can start working.
وعلى هذا الأساس يمكننا أن نبدأ العمل.
Income is shown on an accrual basis.
أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي.
These outrages continue on a daily basis.
وهذه اﻷعمال النكراء مستمرة يوميا.
(b) In the seventh sentence, replace on a broad geographic basis with and on as wide a geographical basis as possible
(ب) في الجملة السابعة، يستعاض عن العبارة على أساس جغرافي واسع بعبارة على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن .
Unfortunately, this situation occurred on a regular basis.
وهو وضع تكرر بانتظام للأسف.
Joining a union is on a voluntary basis.
190 ويكون الانضمام إلى نقابة العمال اختياريا .
Indohaadde's representatives collect taxes on a weekly basis.
ويقوم ممثلو إندوهادي بتحصيل الضرائب كل أسبوع.
The report is updated on a monthly basis.
ويجري تحديث التقرير شهريا .
Dialogue must be on an open agenda basis.
ولا بد أن يجري الحوار على أساس جدول أعمال مفتوح.
Factories and armies were organized on this basis.
وكان تنظيم المصانع، بل والجيوش، يتم بموجب تلك الأساليب.
(c) Harvest fisheries on a sustainable yield basis
(ج) جني مصائد الأسماك على أساس الحصائل المستدامة
b Includes work performed on a reimbursable basis.
)ب( بما في ذلك العمل المضطلع به على أساس تسديد التكاليف.
a Includes work performed on a reimbursable basis.
)أ( بما في ذلك العمل المنجز على أساس تسديد التكاليف.
The post was provided on a temporary basis.
وتم توفير الوظيفة على أساس مؤقت.
placing the Organization on a sound financial basis
إرساء المنظمة على أساس مالي سليم
a On a quot when employed basis quot .
)أ( على quot أساس فترة شغل الوظيفة quot .
They come on a weekly basis to Durban.
يأتون كل أسبوع الى دوربان
There's news of decapitations on a daily basis
هناك نباء عن عمليات قطع الرأس بشكل يومي
So it's the coefficient on the basis vectors.
وهذا أيضا المعامل على متجهات القاعدة
'Al Razi was grouping substances on the basis
كان يقوم الرازي بجمع المواد على أساس
We have to accelerate on a continuous basis.
علينا الإسراع على أسس مستمرة
And we do this on a regular basis.
ونحن نفعل هذا بصورة دورية
So on a net basis, it generates two
لذا في الحصيلة النهائية يولد 2
Let's keep our discussion on a friendly basis.
لن بق الحديث على مستوى ودى
Well, may I ask, Al, on what basis?
أيمكننى أن أسأل يا (آل)عن سبب موافقتك
You must work on a basis of sevens.
يجب أن تعملي على أساس سباعي
(b) In operative paragraph 15, the words on a temporary basis were replaced by the words on an exceptional and temporary basis .
(ب) الفقرة 15 من منطوق القرار، يستعاض عن كلمة مؤقتا الواردة في السطر الأول بعبارة على أساس استثنائي ومؤقت .
Initially planned on the basis of 40,000 needy refugees, the estimates were readjusted on the basis of 100,000 refugees actually requiring assistance.
فهذه اللوازم التي كانت قد خ ططت أصﻻ على أساس ٠٠٠ ٠٤ ﻻجئ معوز قد أعيد تعديلها على أساس ٠٠٠ ٠٠١ ﻻجئ هم في حاجة فعﻻ إلى المساعدة.

 

Related searches : On Dollar Basis - On Commercial Basis - On Equal Basis - On Periodic Basis - On-call Basis - On Continual Basis - On Retainer Basis - On Personal Basis - On Freelance Basis - On Whatever Basis - On Rolling Basis - On Periodical Basis - On Credit Basis - On Th Basis