Translation of "labor migrants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
For example, the gains from labor mobility have not been equally sharedbetween educated and uneducated migrants. | على سبيل المثال، لم يتم تقاسم المكاسب الناجمة عن تنقل الأيدي العاملة على نحو متساو بين المهاجرين المتعلمين والمهاجرين غير المتعلمين. |
Such an agenda includes simple measures, like reducing fees for visas, and more complex reforms, like allowing migrants to switch employers without penalty and increasing the proportion of migrants who enjoy legal protections and labor rights. | ومثل هذه الأجندة تتضمن تدابير بسيطة، مثل خفض الرسوم المفروضة على التأشيرات، وتنفيذ إصلاحات أكثر تعقيدا، مثل السماح للمهاجرين بتغيير أصحاب العمل دون معاقبتهم، وزيادة نسبة المهاجرين الذين يتمتعون بالحماية القانونية وحقوق العمال. |
Migrants | 3 المهاجرون |
Migrants | المهاجرون |
Migrants change jobs twice a year on average, as they grease the wheels of European labor markets with their mobility from less to more productive jobs. | فالمهاجرين يغيرون وظائفهم مرتين في كل عام في المتوسط، حيث يسهلون حركة سوق العمالة الأوروبية بانتقالهم من أعمال أقل إنتاجية إلى أعمال أكثر إنتاجية. |
Necessary Migrants | مهاجرون حتميون |
Migrants' transfers | تحويلات المهاجرين |
To combat discriminatory practices against documented migrants, especially female migrants. | ومكافحة الممارسات التمييزية ضد المهاجرين الحاملين لوثائق، وخاصة المهاجرات. |
The Green Paper also suggests that, when admitting migrants, member countries require proof that no one already part of the domestic labor market can fill the vacancy concerned. | كما تقترح الورقة الخضراء أيضا أن تطالب الدول الأعضاء، في حالة السماح للمهاجرين بالدخول إليها، بما يثبت أن لا أحد من سوق العمالة المحلية يستطيع شغل المكان الشاغر. |
Free movement of skilled labor could be accompanied by binding international requirements that migrants from poor countries spend, say, one year in five working in their countries of origin. | فبوسعنا أن نجعل انتقال العمالة الماهرة مصحوبا بضوابط دولية تلزم المهاجرين من الدول الفقيرة بالعمل في بلدانهم لمدة سنة من كل خمس سنوات يقضونها في العمل في الخارج على سبيل المثال. |
Smuggling of migrants | باء تهريب المهاجرين |
Protection of migrants | 60 169 حماية المهاجرين |
Migrants Rights International | تونس |
B. Documented migrants | باء المهاجرون الحاملون لوثائق |
C. Undocumented migrants | جيم المهاجرون غير الحاملين لوثائق |
A. Documented migrants | ألف المهاجرون الحاملون للوثائق الﻻزمة |
B. Undocumented migrants | باء المهاجرون غير الحاملين للوثائق الﻻزمة |
(a) Economic migrants | )أ( المهاجرون ﻷسباب اقتصادية |
Such linkages are particularly important for Egypt and Tunisia, which will struggle to reduce unemployment unless Libya s labor market which has historically absorbed migrants from its North African neighbors is reopened. | وتشكل هذه الروابط أهمية خاصة بالنسبة لمصر وتونس، اللتين سوف تعانيان كثيرا في محاولة خفض معدلات البطالة ما لم تفتح ليبيا سوق العمل لديها من جديد ــ والتي كانت تاريخيا تستوعب المهاجرين من الدول المجاورة لها في شمال أفريقيا. |
Lumpy Labor | العمالة المتكتلة |
Criminal liability of migrants | مسؤولية المهاجرين الجنائية |
Return of smuggled migrants | إعادة المهاجرين المهر بين |
Human rights of migrants | 13 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Human rights of migrants | 2005 47 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Human rights of migrants | المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنى بحقوق المهاجرين |
Human rights of migrants | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة |
The caste system and labor laws prevent an efficient labor market. | والنظام الطبقي وقوانين العمل هناك تمنع نشوء سوق عمل تتسم بالكفاءة. |
57 218. Protection of migrants | 57 218 حماية المهاجرين |
58 190. Protection of migrants | 58 190 حماية المهاجرين |
60 169. Protection of migrants | 60 169 حماية المهاجرين |
61 165. Protection of migrants | 61 165 حماية المهاجرين |
59 194. Protection of migrants | 59 194 حماية المهاجرين |
55 92. Protection of migrants | 55 92 حماية المهاجرين |
56 170. Protection of migrants | 56 170 حماية المهاجرين |
62 156. Protection of migrants | 62 156 حماية المهاجرين |
(a) The smuggling of migrants | (أ) تهريب المهاجرين |
The Responsibility to Protect Migrants | المسؤولية عن حماية المهاجرين |
CORK Migrants face countless perils. | كورك ــ يواجه المهاجرون مخاطر لا تحصى ولا تعد. |
2005 Human rights of migrants | 2005 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Human rights of migrants 5 | الفصل الصفحة |
Human rights of migrants 194 | 2005 44 حقوق الطفل 182 |
Germany s Labor Pains | آلام العمال في ألمانيا |
Labor Force Estimates | تقديرات القوة العاملة |
labor force participation. | و المشاركة في ميدان العمل |
I'm slave labor. | أنا جارية تعمل . |
Related searches : Undocumented Migrants - Illegal Migrants - Eu Migrants - Migrants Rights - Vulnerable Migrants - Recent Migrants - Internal Migrants - Return Migrants - Forced Migrants - Skilled Migrants - Rural Migrants - Economic Migrants - Irregular Migrants