Translation of "internal migrants" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Most of the workers are internal migrants who return to their homes for treatment when their health problems become unbearable. | معظم العمال من المهاجرين الداخليين الذين يعودون لمنازلهم لتلقي العلاج حين لا يعد بمقدورهم المواصلة نتيجة تدهور أوضاعهم الصحية. |
78. As part of its Programme on Employment and Migration, ILO continues to consider the situation of international and internal migrants. | ٧٨ وتواصل منظمة العمل الدولية دراسة حالة المهاجرين الدوليين والداخليين كجزء من برنامجها المتعلق بالعمالة والمهاجرين. |
There are an estimated 215 million international migrants today a number expected to grow to 400 million by 2040 and another 740 million internal migrants who have moved from rural to urban areas within countries. | وهناك ما يقدر بنحو 215 مليون مهاجر دولي اليوم ــ ومن المتوقع أن ينمو هذا الرقم إلى 400 مليون مهاجر بحلول عام 2040 ــ فضلا عن 740 مليون مهاجر داخلي انتقلوا من مناطق ريفية إلى مناطق حضرية داخل البلدان. |
Migrants | 3 المهاجرون |
Migrants | المهاجرون |
Necessary Migrants | مهاجرون حتميون |
Migrants' transfers | تحويلات المهاجرين |
To combat discriminatory practices against documented migrants, especially female migrants. | ومكافحة الممارسات التمييزية ضد المهاجرين الحاملين لوثائق، وخاصة المهاجرات. |
Smuggling of migrants | باء تهريب المهاجرين |
Protection of migrants | 60 169 حماية المهاجرين |
Migrants Rights International | تونس |
B. Documented migrants | باء المهاجرون الحاملون لوثائق |
C. Undocumented migrants | جيم المهاجرون غير الحاملين لوثائق |
A. Documented migrants | ألف المهاجرون الحاملون للوثائق الﻻزمة |
B. Undocumented migrants | باء المهاجرون غير الحاملين للوثائق الﻻزمة |
(a) Economic migrants | )أ( المهاجرون ﻷسباب اقتصادية |
Criminal liability of migrants | مسؤولية المهاجرين الجنائية |
Return of smuggled migrants | إعادة المهاجرين المهر بين |
Human rights of migrants | 13 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Human rights of migrants | 2005 47 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Human rights of migrants | المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنى بحقوق المهاجرين |
Human rights of migrants | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة |
57 218. Protection of migrants | 57 218 حماية المهاجرين |
58 190. Protection of migrants | 58 190 حماية المهاجرين |
60 169. Protection of migrants | 60 169 حماية المهاجرين |
61 165. Protection of migrants | 61 165 حماية المهاجرين |
59 194. Protection of migrants | 59 194 حماية المهاجرين |
55 92. Protection of migrants | 55 92 حماية المهاجرين |
56 170. Protection of migrants | 56 170 حماية المهاجرين |
62 156. Protection of migrants | 62 156 حماية المهاجرين |
(a) The smuggling of migrants | (أ) تهريب المهاجرين |
The Responsibility to Protect Migrants | المسؤولية عن حماية المهاجرين |
CORK Migrants face countless perils. | كورك ــ يواجه المهاجرون مخاطر لا تحصى ولا تعد. |
2005 Human rights of migrants | 2005 حقوق الإنسان للمهاجرين |
Human rights of migrants 5 | الفصل الصفحة |
Human rights of migrants 194 | 2005 44 حقوق الطفل 182 |
Also concerned that the smuggling of migrants can endanger the lives or security of the migrants involved, | وإذ يقلقها أيضا أن تهريب المهاجرين يمكن أن يعر ض للخطر حياة أو أمن المهاجرين المعنيين، |
119. The Sudan is focusing on the provision of land and the establishment of self contained villages around the main urban centres to accommodate rural migrants, and internal and external refugees. | ٩١١ يركز السودان على توفير وإنشاء قرى مستقلة ذاتيا حول المراكز الحضرية الرئيسية ﻻستيعاب النازحين الريفيين والﻻجئين من الداخل والخارج. |
It will examine the rationale for internal migration (migrants apos perspectives) as well as the rationale for and objectives of redistribution policies (Governments apos perspectives), as described in the national reports. | وسيدرس اﻷساس المنطقي للهجرة الداخلية )منظورات المهاجرين(، فضﻻ عن اﻷساس المنطقي لسياسات إعادة التوزيع وأهدافها )منظورات الحكومات(، كما هي معروضة في التقارير الوطنية. |
II. Smuggling of migrants by sea | ثانيا تهريب المهاجرين عن طريق البحر |
Migrants rescued from an inflatable raft. | إنقاذ مهاجرين من قارب مطاطي. |
Human rights of migrants 14 5 | 13 حقوق الإنسان للمهاجرين 14 31 |
Human rights of migrants 14 195 | 2005 47 حقوق الإنسان للمهاجرين 14 224 |
Draft resolution XX Protection of migrants | مشروع القرار العشرون |
B. Documented migrants . 89 91 28 | المهاجرون الحاملون لوثائق |
Related searches : Undocumented Migrants - Labour Migrants - Labor Migrants - Illegal Migrants - Eu Migrants - Migrants Rights - Vulnerable Migrants - Recent Migrants - Return Migrants - Forced Migrants - Skilled Migrants - Rural Migrants - Economic Migrants - Irregular Migrants