Translation of "skilled migrants" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

High skilled migrants employed by Western oil companies, for example, were airlifted to safety.
فعلى سبيل المثال، تم نقل المهاجرين المهرة الموظفين لدى شركات النفط الغربية جوا إلى بر الأمان.
In many cases, migrants are often the most educated or skilled members of the island communities.
وفي حاﻻت كثيرة، يتمتـع المهاجـرون غالبـا بالثقافة اﻷعلى أو المهارة اﻷكبر من بين المجتمعات الجزرية.
388. In the 1950s and 1960s, most international migrants were skilled members of the productive age group.
٣٨٨ في الخمسينات والستينات، كان معظم المهاجرين الدوليين من اﻷفراد الماهرين المندرجين في الفئة العمرية المنتجة.
Unskilled migrants tend to come to Europe, where they burden the welfare state, and skilled migrants are lured to the US, although they are urgently needed at home.
ففي الولايات المتحدة وألمانيا أصبح 13 من السكان من المولودين في الخارج، وأصبحت النسبة في فرنسا 8 ، وفي بريطانيا 10 .
Vocational training for the skilled and semi skilled
التدريب المهني للعمال المهرة ولمتوسطي المهارة
Moreover, there is the problem of less skilled and less educated migrants from the countryside, who are consigned to second class jobs in the cities.
وهناك فضلا عن ذلك مشكلة المهاجرين الأقل مهارة والأقل تعليما القادمين من الريف، والذين يرسلون إلى وظائف من الدرجة الثانية في المدن.
Whereas formerly most international migrants were relatively skilled and left their countries of origin on a permanent basis, the present trend is towards unskilled and temporary migration.
ففي حين كان معظم الذين يهاجرون من دولة إلى أخرى فيما سبق من ذوي المهارات نسبيا وكانوا يتركون بلدانهم اﻷصلية على أساس دائم، فإن اﻻتجاه الحالي يشير نحو الهجرة المؤقتة لمن يفتقرون إلى المهارة.
High levels of unemployment, particularly among young skilled workers, could be avoided if donor countries that need migrants to invigorate their own workforces were able to attract them.
ومن الممكن تجنب مستويات البطالة المرتفعة، وبخاصة بين العمال المهرة من الشباب، إذا تمكنت الدول المانحة التي تحتاج إلى المهاجرين لتنشيط القوة العاملة لديها من اجتذابهم.
Whereas formerly most international migrants were relatively skilled and left their countries of origin on a permanent basis, at present the trend is towards unskilled and temporary migration.
ففي حين كان معظم المهاجرين الدوليين فيما سبق من ذوي المهارات نسبيا ويغادورن بلدانهم اﻷصلية بشكل دائم، فإن اﻻتجاه حاليا يسير نحو الهجرة المؤقتة لغير الماهرين.
I'm quite skilled.
أنا بارعة حقا في هذا
Free movement of skilled labor could be accompanied by binding international requirements that migrants from poor countries spend, say, one year in five working in their countries of origin.
فبوسعنا أن نجعل انتقال العمالة الماهرة مصحوبا بضوابط دولية تلزم المهاجرين من الدول الفقيرة بالعمل في بلدانهم لمدة سنة من كل خمس سنوات يقضونها في العمل في الخارج على سبيل المثال.
Skilled and semiskilled workers
ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا
Migrants
3 المهاجرون
Migrants
المهاجرون
to mobilise all skilled magicians .
يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر .
to mobilise all skilled magicians .
قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته .
Pettit is a skilled astrophotographer.
بتيت هو مصور فضائي محترف
These men are skilled craftsmen.
هؤلاء الرجال حرفيين ماهرين
Necessary Migrants
مهاجرون حتميون
Migrants' transfers
تحويلات المهاجرين
To combat discriminatory practices against documented migrants, especially female migrants.
ومكافحة الممارسات التمييزية ضد المهاجرين الحاملين لوثائق، وخاصة المهاجرات.
Today s employers want highly skilled workers.
اليوم يريد أصحاب العمل تعيين عمال مهرة.
And they are highly skilled professionals.
ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة.
Smuggling of migrants
باء تهريب المهاجرين
Protection of migrants
60 169 حماية المهاجرين
Migrants Rights International
تونس
B. Documented migrants
باء المهاجرون الحاملون لوثائق
C. Undocumented migrants
جيم المهاجرون غير الحاملين لوثائق
A. Documented migrants
ألف المهاجرون الحاملون للوثائق الﻻزمة
B. Undocumented migrants
باء المهاجرون غير الحاملين للوثائق الﻻزمة
(a) Economic migrants
)أ( المهاجرون ﻷسباب اقتصادية
High skilled migrants employed by Western oil companies, for example, were airlifted to safety. Nationals from countries with robust protection protocols, and sufficient financial resources, were efficiently evacuated (the Philippines was exemplary in this regard).
ومع ذلك فإن مجموعات أخرى كانت أفضل حالا. فعلى سبيل المثال، تم نقل المهاجرين المهرة الموظفين لدى شركات النفط الغربية جوا إلى بر الأمان. كما تم إجلاء مواطني البلدان التي تتمتع ببروتوكولات حماية قوية وموارد مالية كافية (كانت الفلبين نموذجية في هذا الصدد).
Retention of skilled practitioners is a problem.
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد.
( Then ) Pharaoh said ' Bring every skilled sorcerer '
وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم فائق في علم السحر .
( Then ) Pharaoh said ' Bring every skilled sorcerer '
وقال فرعون جيئوني بكل ساحر متقن للسحر .
And take some skilled swordsmen with you.
وخذ بعض المحاربون المهرة معك
Criminal liability of migrants
مسؤولية المهاجرين الجنائية
Return of smuggled migrants
إعادة المهاجرين المهر بين
Human rights of migrants
13 حقوق الإنسان للمهاجرين
Human rights of migrants
2005 47 حقوق الإنسان للمهاجرين
Human rights of migrants
المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنى بحقوق المهاجرين
Human rights of migrants
تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة
Who will bring you every learned , skilled magician .
يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر .
Then Pharaoh said , Bring me every skilled magician !
وقال فرعون ائتوني بكل ساحر عليم فائق في علم السحر .
Who will bring you every learned , skilled magician .
قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته .

 

Related searches : Undocumented Migrants - Labour Migrants - Labor Migrants - Illegal Migrants - Eu Migrants - Migrants Rights - Vulnerable Migrants - Recent Migrants - Internal Migrants - Return Migrants - Forced Migrants - Rural Migrants - Economic Migrants