Translation of "area under review" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

28. The Board notes that this area is still under review.
٢٨ يﻻحظ المجلس أن هذا المجال ﻻ يزال قيد اﻻستعراض.
46. No new activities were undertaken in this area in the period under review.
٤٦ لن يضطلع بأي أنشطة جديدة في هذا المجال خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض.
7. During the period under review, foreign currency deposits represented the major area of growth.
٧ وخﻻل الفترة المستعرضة كانت الودائع من العمﻻت اﻷجنبية تمثل المجال الرئيسي الذي حدث فيه نمو.
During the period under review, the Polish mine clearing teams cleared a total area of 21,965 square metres.
وفي أثناء الفترة قيد اﻻستعراض، قامت اﻷفرقة البولندية المخصصة ﻹزالة اﻷلغام بتطهير مساحة مجموعها ٩٦٥ ٢١ مترا مربعا.
Area Under Graph
مساحة تحت رسم بياني
UNRWA apos s commitment to increase its procurement in the area of operations was pursued further during the period under review.
والتزام اﻷونروا بزيادة مشترياتها من مناطق عملياتها، كان موضع المزيد من الحرص خﻻل الفترة المستعرضة.
The year 1993 under review
استعراض سنة ١٩٩٣
Review of initiatives currently under way
استعراض المبادرات القائمة المتخذة حاليا
This review is currently under way.
ويجري حاليا هذا اﻻستعراض.
The proposal is currently under review.
واﻻقتراح قيد النظر حاليا.
Training programme for members of expert review teams for the initial review under the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol
برنامج لتدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض المكلفة بإجراء الاستعراض الأو لي وفقا للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
But the idea here is that the area under this curve should be twice the area under this curve.
لكن الفكرة هنا أن المساحة تحت المنحنى يجب أن تكون ضعف المساحة تحت هذا المنحنى.
A fragile quiet prevailed in the UNIFIL area of operation during most of the period under review, although the situation was often marked by tension.
3 ساد هدوء هش منطقة عمليات القوة المؤقتة خلال معظم الفترة المشمولة بالاستعراض، على الرغم من أن الحالة كان يشوبها التوتر في أغلب الأحيان.
Keeping the world environmental situation under review
جيم البيئة ومنع المنازعات 19
Keeping the world environmental situation under review
زاي إبقاء الوضع البيئي العالمي قيد الاستعراض
The appeal review process is under way.
وتجري حاليا عملية النداء اﻻستعراض.
That project proposal is still under review.
وﻻ يزال مشروع اﻻقتراح قيد اﻻستعراض.
These are being kept under constant review.
وتخضع هذه الحدود القصوى لمراجعة دائمة.
Review of United Nations activities in the area of public administration.
6 استعراض أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة
To review the trends in the sectors under review and developing countries' participation therein
استعراض الاتجاهات في القطاعات المشمولة بالاستعراض ومشاركة البلدان النامية فيها
The Review Panel recommendations are currently under consideration.
وتوصيات فريق الاستعراض هي حاليا قيد النظر.
Decides to keep these questions under continuous review.
21 يقرر إبقاء هذه المسائل قيد الاستعراض المستمر.
Other activities in the period under review include
29 وتشمل الأنشطة الأخرى المبذولة في الفترة قيد الاستعراض ما يلي
The situation would, however, be kept under review.
بيد أن الموقف سيبقى قيد الاستعراض.
A similar review was conducted in November 2004 in the biological area.
وقد أجري استعراض مماثل في تشرين الثاني نوفمبر 2004 في المجال البيولوجي.
Further activities in this area are under preparation.
ويجري الإعداد للاضطلاع بمزيد من الأنشطة في هذا المجال.
So it's just the area under this curve.
المنحنى ,
The issue of violence against women migrant workers was a priority area of work for the Division for the Advancement of Women during the period under review.
50 خلال الفترة قيد النظر، كانت مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات مجال عمل ذا أولوية بالنسبة لشعبة النهوض بالمرأة.
(b) Keep under continual review the results of scientific research, with a view to addressing appropriately any environmental problems that could arise in the future in this area
)ب( إبقاء نتائج البحث العلمي قيد اﻻستعراض المستمر بقصد التصدي، على نحو مﻻئم، ﻷية مشاكل بيئية قد تنشأ في هذه المنطقة مستقبﻻ
That recommendation is currently under review by the Government.
والحكومة بصدد مراجعة هذه التوصية.
In the period under review, no contributions were received.
ولم يتلق الصندوق أي تبرعات في الفترة المستعرضة.
The Board will keep the first matter under review.
322 سيواصل المجلس إبقاء المسألة الأولى قيد الاستعراض.
It has decided to keep the matter under review.
وقررت إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض.
Namibia also contributed 200 during the period under review.
وساهمت أيضا ناميبيا بمبلغ 200 دولار خلال الفترة قيد الاستعراض.
During the period under review, four issues were published.
١٣ وخﻻل الفترة المستعرضة، صدرت أربعة أعداد من النشرة.
15. Decides to keep the item under continuous review.
١٥ تقرر إبقاء البند قيد اﻻستعراض المستمر.
These recommendations are under review by the Publications Board.
وهذه التوصيات هي حاليا قيد استعراض مجلس المنشورات.
The Committee decided to keep the matter under review.
وقررت اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد النظر.
Section III Information relating to the area under application
البند الثالث
Consequently, the Chemical Review Committee is to review the information it receives under the above mentioned procedure.
وتقوم لجنة استعراض المواد الكيميائية تبعا لذلك باستعراض المعلومات المتلقاة بموجب الإجراء المذكور آنفا .
The proposed revision is currently under review at the Senate.
يعتبر التنقيح المقترح حالي ا تحت مراجعة مجلس الشيوخ.
The Family Law is presently under review as stated previously.
ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا.
Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol
المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو()
During the period under review, the following volumes were published
100 وخلال الفترة قيد الاستعراض، ن شرت المجلدات التالية
Ireland's reservations to the Convention were kept under regular review.
19 وذكر أن تحفظات إيرلندا على الاتفاقية ت ست عر ض بانتظام.

 

Related searches : Under Review - Under Review From - Under Peer Review - Periods Under Review - Transaction Under Review - Under Close Review - Years Under Review - Remain Under Review - Transactions Under Review - Keep Under Review - Year Under Review - Is Under Review - Still Under Review - Currently Under Review