Translation of "with financing from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Financing - translation : From - translation : With - translation : With financing from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The financing constraint was addressed with support from the Asian Development Bank.
وقد عولجـت الضغوط المالية بدعم من مصرف التنمية الآسيـوي.
Funding mostly from the United States Government, with some financing from Asia Pacific Governments and project grants.
ويأتي التمويل في معظمه من حكومة الوﻻيات المتحدة، مع قدر من التمويل من حكومات آسيا والمحيط الهادئ ومنح المشاريع.
a Activities with secured financing only.
)أ( أنشطة ذات تمويل مكفول فقط.
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL
تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن
Discussions are also under way with development agencies from different countries on the possibilities of joint financing through cost sharing, parallel financing, trust funds, or management service agreements.
وثمة مناقشات جارية في هذه اﻷيام أيضا مع الوكاﻻت اﻻنمائية بمختلف البلدان فيما يتصل بإمكانات التمويل المشترك من خﻻل تقاسم التكاليف، أو التمويل الموازي، أو الصناديق اﻻستئمانية، أو اتفاقات الخدمات اﻹدارية.
Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings
تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
Financing for Development from 10 a.m. to 1 p.m.
تمويل التنمية من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13.
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION
تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
(f) Leveraging increased partner financing securing at least 200 per cent co financing from partners for future programmes.
(و) الاستفادة من الزيادة في التمويل المقدم من الشركاء كفالة أن يوفر الشركاء ما لا يقل عن 200 في المائة من التمويل المشترك اللازم للبرامج التي سيضطلع بها مستقبلا.
These ranged from resource mobilization for cost sharing and parallel financing to extending the range of partners with which the programme collaborated, to financing strictly catalytic activities in policy development.
وتراوحت تلك اﻻستراتيجيات بين تعبئة الموارد من أجل تقاسم التكاليف والتمويل الموازي وتوسيع دائرة الشركاء الذين يتعاون معهم البرنامج، وتمويل اﻷنشطة الحفازة البحتة في مجال وضع السياسات.
Financing development aid with SDR s or even to replace budget financed aid with such allocations is comparable to financing budget deficits with central bank money.
كما أن تمويل مساعدات التنمية باستخدام حقوق السحب الخاصة ـ أو حتى إحلال مثل هذه المخصصات محل المساعدات الممولة بواسطة الميزانية ـ لا يختلف عن تمويل العجز في الميزانية باستخدام نقود البنك المركزي.
Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings 9 (d)
تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 9 (د)
From a long term perspective, the key to financing for development lies in enhancing developing countries' capacity for self financing and in diversifying their ways and means of financing.
ومن منظور طويل الأجل، يكمن أساس تمويل التنمية في تعزيز قدرات البلدان النامية على التمويل الذاتي، وفي تنويع سبل ووسائل هذه البلدان للتمويل.
Dealing with the problem of private financing and contributions.
15 التعامل مع مشكلة التمويل الخاص والمساهمات.
Large enterprises can secure financing from banks and other institutional lenders.
إن الشركات الكبيرة قادرة على تأمين التمويل اللازم من البنوك وغيرها من الجهات المؤسسية المقرضة الأخرى.
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
146 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991)
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
146 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991)
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
148 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991)
FINANCING OF THE ACTIVITIES ARISING FROM SECURITY COUNCIL RESOLUTION 687 (1991)
تمـــويل اﻷنشــطة الناشــئة عـن قــرار مجلس اﻷمــن ٦٨٧ )١٩٩١(
Legislation with respect to terrorist acts and financing of terrorism
التشريعات المتعلقة بالأعمال الإرهابية وتمويل الإرهاب
Second, following from the mandate question, we need to work closely with members to determine the optimal financing role of the IMF.
ثانيا ، وبعد مسألة التفويض، يتعين علينا أن نعمل عن كثب مع البلدان الأعضاء من أجل التوصل إلى الدور التمويلي الأمثل الذي ينبغي لصندوق النقد الدولي أن يضطلع به.
The present note has benefited from consultations with staff of the major institutional stakeholders in the financing for development follow up process.
استفادت هذه المذكرة من المشاورات التي أجريت مع موظفي المؤسسات الكبرى صاحبة المصلحة في عملية متابعة تمويل التنمية.
In accordance with General Assembly resolution 47 111, financing for those sessions was provided from the regular budget of the United Nations.
ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ١١١، تـم تمويل هاتين الدورتين مـن الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
Financing for the period from 1 January 2005 to 30 June 2005
التمويل للفترة من 1 كانون الثاني يناير 2005 إلى 30 حزيران يونيه 2005
Financing for the period from 1 July 2005 to 31 December 2005
التمويل للفترة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 31 كانون الأول ديسمبر 2005
Additional financing for development can be obtained from cuts in military expenditures.
ويمكن الحصول على تمويل إضافي للتنمية نتيجة لتخفيض النفقات العسكرية.
quot Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
quot تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
118. Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
١١٨ تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
XIII. Financing authorizations for periods from inception to 30 September 1994 . 93
أذون تمويل الفترات منذ نشوء البعثة وحتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
Contracts are now issued based upon the quot core quot financing only and appointments are extended in line with secured financing.
ويجري إصدار العقود اﻵن على أساس التمويل quot اﻷساسي quot فقط ويجري تمديد التعيينات وفقا للتمويل المؤمن.
The third source of financing is microfinance within the country money generated from within or from outside.
هناك مصدر ثالث للتمويل هو التمويل الجزئي داخل البلد، ويتمث ل في الأموال المتول دة من الداخل أو من الخارج.
The First Punic War required that Rome build large fleets, and it did so largely with the assistance of and financing from allies.
فإن الحرب البونية الأولى تتطلب روما بناء أساطيل كبيرة، وفعلت ذلك إلى حد كبير وبمساعدة وتمويل من الحلفاء.
59. Roads to be rehabilitated with financing from Germany include 838 km in Tete Province and 1,049 km in Manica. The International Development
٥٩ والطرق التي سيجرى إصﻻحها بتمويل من ألمانيا تشمل ٨٣٨ كيلومترا في مقاطعة تيتي و ٠٤٩ ١ كيلومترا فـي مقاطعـة مانيكا.
Repatriation Programmes Financing repatriation programme with the International Organization for Migration.
برامج الإعادة إلى الوطن التمويل برنامج الإعادة إلى الوطن بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة.
With respect to assessment, the current financing situation was not satisfactory.
9 وفيما يخص الأنصبة المقررة، قال إن حالة التمويل الحالية غير مرضية.
Consideration of the financing of development with consequent commitments is indispensable.
والنظر في تمويل التنمية مع ما يلزم ذلك من التزامات أمر ﻻ غنى عنه.
Furthermore, financing vehicles with exceptional access limits, such as the Contingent Credit Line and Compensatory Financing Facility, should be reintroduced with more funding, lower costs and less conditionality.
علاوة على ذلك، ينبغي إعادة الأخذ بوسائل التمويل التي تتوفر لها حدود استثنائية للوصول إلى المعلومات مثل الحد الائتماني الطارئ ومرفق التمويل التعويضي مع زيادة التمويل وتخفيض التكاليف والتقليل من الشروط.
Item 132 Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
البند 32 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991)
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) P.147
148 تمويـــــل الأنشطـــــة الناشئـــــة عن قـــــرار مجلـــــس الأمن 687 (1991) م 147
Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) item 146
29 تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991) البند 146
134. Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) 1
١٣٤ تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١()١(
Problems in financing the relevant projects should also be viewed from that perspective.
وينبغي تناول مشاكل تمويل المشاريع ذات الصلة باتباع هذا المعيار أيضا.
Item 132 Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991)
البند ١٣٢ تمـويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
122. Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) 4
تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١()٤(
122. Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991) 4
١٢٢ تمويل اﻷنشطة الناشئة عن قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١()٤(

 

Related searches : Financing From - Financing With - Proceeds From Financing - Financing With Equity - With Priority From - With Cooperation From - With Date From - With Consent From - With Backing From - With Inputs From - With Those From - With Funds From - With Help From