Translation of "with priority from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Run with a different priority
شغل بأولوية مختلفة
But it's a priority call, madam, from Bramley End.
هذه مكالمة هامة يا سيدتى من بروملى
Priority is given to training young scientists from the region.
وتولى اﻷولوية لتدريب العلماء الشباب من المنطقة.
Requests from the Court were to be given priority over extradition requests from States.
واﻷولوية للطلبات التي تقدمها هيئة القضاء على طلبات التسليم التي تقدمها الدول.
To prevent a regime imbued with an absolute ideology from gaining possession of the absolute weapon is Israel s paramount priority.
إن أقصى أولويات إسرائيل اليوم تتلخص في منع نظام م ـش ر ب بإيديولوجية مطلقة من حيازة السلاح المطلق.
From that standpoint, two priority lines of action must be promoted
ومن ذلك المنطلق، يجب أن يتم تعزيز اتجاهين يحظيان باﻷولوية في العمل
A message marked with a low priority has been received
رسالة منخفضة الأولوية استقبلتName
Sets the priority of this to do on a scale from one to nine, with one being the highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the appropriate scale.
يعيين أولوية هذا الواجب على سل م القياس من واحد إلى تسعة ، حيث يكون واحد هو ذات الأولوية الأعلى ، خمسة ذات الأولوية الوسط و تسعت الأقل أولوية. في البرامج ذات سل م المقاييس المختلف ، سيتم ضبط الأرقام كي تتطابق مع السل م المناسب.
A priority concern for us is our close identity with Africa.
ومن بين شواغلنا ذات الأولوية هويتنا القريبة من أفريقيا.
The high priority areas are Putumayo and the frontier with Ecuador.
وتحظى بوتومايو و والمنطقة الحدودية مع إكوادور بالأولوية العليا.
We should approach it with resolve and a sense of priority.
يجب أن ننظر فيه بعزم وإحساس بأولويته.
(d) Automatically upon creation has priority, in accordance with its priority in the underlying receivable and in the proceeds from the drawing under an independent undertaking, over a security right made effective against third parties by registration.
(د) تكون لـه أولوية، تلقائيا لدى الإنشاء، وفقا لأولويته في المستحق الأساسي وفي العائدات من السحب بموجب تعهد مستقل، على الحق الضماني النافذ في مواجهة الغير من خلال التسجيل.
However, voluntary repatriation remains a priority for refugees from other countries in 1994.
ومع ذلك تظل العودة الطوعية إلى الوطن أولوية بالنسبة لﻻجئين من البلدان اﻷخرى في عام ٤٩٩١.
Priority
المنفذ
Priority
منفذ
Priority
الأولوية
Priority
الأولوية NAME OF TRANSLATORS
Priority
أولوية.
Priority
الأولوية
Priority
الأولوي ة
Priority
الأولوية
Priority
الأولية
Priority
الأولوي ة
Priority
الأهمية
Priority
أولوية
Priority
الأولوي ة
Recommends that the General Assembly decide that support to participants from developing countries, with priority to the least developed countries, as well as from countries with economies in transition, may be provided from the Trust Fund for travel from funds designated for that purpose.
2 يوصي بأن تقرر الجمعية العامة تقديم دعم المشاركين من البلدان النامية مع إيلاء الأولوية لأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية، من الصندوق الاستئماني للسفر من الأموال المخصصة لذلك الغرض.
Recommends that the General Assembly decide that support to participants from developing countries, with priority given to the least developed countries, as well as from countries with economies in transition, may be provided from the Trust Fund for travel from funds designated for that purpose.
2 يوصي بأن تقرر الجمعية العامة تقديم دعم المشاركين من البلدان النامية مع إيلاء الأولوية لأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من الصندوق الاستئماني للسفر من الأموال المخصصة لذلك الغرض.
The second issue is reform, with the financial sector a high priority.
والقضية الثانية هي الإصلاح، حيث تعطى الأولوية القصوى للقطاع المالي.
Usually the router with the second highest priority number becomes the BDR.
عادة ما يكون الروتر صاحب ثاني أعلى رقم الأولوية يصبح BDR.
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD.
وإن مجالاته الرئيسية مماثلة بشكل عام للمجالات ذات الأولوية الرئيسية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
The first priority is to continue apace with the implementation of standards.
أولى هذه الأولويات الإسراع في مواصلة تنفيذ المعايير.
These are described above under the priority area dealing with land resources.
ويرد وصف لهذه اﻷنشطة ضمن المجال ذي اﻷولوية الذي يتناول الموارد اﻷرضية.
This assistance was channelled in accordance with priority sectors identified by OAU.
وجرى توجيه هذه المساعدة إلى القطاعات ذات اﻷولوية حسبما حددتها منظمة الوحدة اﻻفريقية.
Obama has that said he would send troops from Iraq as an urgent priority.
أكد أوباما أنه قد يرسل بعض القوات من العراق إلى أفغانستان كضرورة ملحة.
We give priority to our cooperation with Central America and with the countries of the Caribbean.
ونحن نعطي اﻷولوية لتعاوننا مع امريكا الوسطى وبلدان منطقة الكاريبي.
Priority countries
البلدان ذات الأولوية
Priority setting
تحديد الأولويات
Aperture priority
أولوية الفتحة
Shutter priority
أولوية المغلاق
Encoder priority
أولوية برنامج التشفير
First priority
منفذ
Last priority
منفذ
Low priority
منخفض الأولويةProcess Niceness
High priority
عالي الأولويةPriority Class

 

Related searches : Priority From - With Priority - Claim Priority From - Claims Priority From - With Higher Priority - With Top Priority - With Priority Over - With High Priority - With Highest Priority - With First Priority - With A Priority - Treated With Priority - With Cooperation From