Translation of "time to build" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Build - translation : Time - translation : Time to build - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A Time to Build
أوان البناء
Now it's time to build the solutions.
الآن حان الوقت لبناء الحلول.
a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up
للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.
A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up
للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.
England wants peace and time to build her empire.
إنجلترا تريد السلام والوقت لبناء إمبراطوريتها
It is difficult and time consuming to build mature democracies.
ولا شك أن بناء ديمقراطيات ناضجة أمر صعب ويتطلب وقتا طويلا .
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
والآن هو الوقت المناسب لبناء الزخم وتحقيق نتائج دائمة.
It is time to build a Mexico with a future music
انه و قت بناء مكسكيك له مستقبل (موسيقى)
And then you didn't build your time machine well.
و بعد ذلك انت لم تقم ببناء التك جيدا
I think it's going to take a long time to build the new house.
أعتقد أن بناء المنزل الجديد سيستغرق وقتا طويلا
Over time, according to this view, Europe could build the institutions needed to complement these policies.
وبموجب هذا الرأي فإن أوروبا سوف يصبح بوسعها بمرور الوقت بناء المؤسسات المطلوبة لتكميل هذه السياسات.
The time has come to develop transparency and build confidence in matters related to outer space.
وقد حان الوقت لوضع تدابير للشفافية وبناء الثقة في المسائل المتعلقة بالفضاء الخارجي.
It is now time to plan ahead, preparing the Palestinians to build up their health system.
وقد حان الوقت اﻵن للتخطيط سلفا ومن أجل تهيئة الفلسطينيين لبناء نظامهم الصحي الخاص بهم.
In seven weeks time you should be able to build your own self driving car.
في سبعة أسابيع ينبغي أن تكون قادر ا على بناء سيارتك ذاتية القيادة.
It's time to build lines of communication that cross these artificial borders of left and right.
حان الوقت لبناء خطوط الاتصال التي تعبر هذه الحدود المصطنعة من اليسار واليمين.
There's plenty of time for us to reconsider how we use it, how we build it.
هناك الكثير من الوقت لنا من أجل إعادة النظر في كيفية استعمالها، كيف بنيناها.
That's the Apple background, we stole that because we didn't have time to build our own.
هذه خلفية أبل ، لقد سرقناها لأنه لم يكن لدينا الوقت
Now, it takes time, because it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well.
الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد .
Any time you build something, there is always a chance of a setback.
ففي كل مرة نشيد بناء جديدا تنشأ احتمالات التأخير والتعرض للعقبات.
Now, it takes time because we it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well.
الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد .
They need time to build a social safety net capable of encouraging Chinese households to reduce their precautionary saving.
ولا شك أنهم يحتاجون إلى الوقت الكافي لبناء شبكة أمان اجتماعي قادرة على تشجيع الأسر الصينية على تقليص مدخراتها الوقائية.
They enabled us to to build things that were larger than us, buildings, bridges, one brick at a time.
أتاحت لنا بناء أشياء أكبر منا، بنايات، أبراج، آجرة واحدة كل مرة.
Now is the time for the United Nations to build on its achievements in cooperation with regional organizations.
ولقد آن الأوان للأمم المتحدة لكي تعتمد على ما حققته من إنجازات في تعاونها مع المنظمات الإقليمية.
The time has come to build a Middle East for the people and not just for the rulers.
لقد حان الوقت لنبني الشرق اﻷوسط من أجل الشعوب وليس فقط من أجل الحكام.
like slowing emissions, are intrinsically slow, because it takes time to build all the hardware we need to reduce emissions.
مثل إبطاء الإنبعاثات, هي بطيئة جوهريا, لأنها تستغرق وقت لبناء كل الأجهزة التي نحتاجها لتقليل الإنبعاثات
And, then in the next section we'll scale it up to build, to do thousands of pixels at a time.
القسم التالي سنتوسع بشكل أكبر لنبني ونعدل اﻵﻵف البكسلات في مرة واحدة إذا
Dayan said The only peace negotiations are those where we settle the land and we build, and we settle, and from time to time we go to war.
فقد قال ديان إن مفاوضات السلام الوحيدة هي تلك التي نعمل بموجبها على استيطان الأرض والتوسع في الاستيطان، ومن حين إلى آخر نذهب إلى الحرب .
who say, The time is not near to build houses this is the caldron, and we are the meat.
القائلون ما هو قريب بناء البيوت. هي القدر ونحن اللحم
So that's why I spend my time trying to build movements. I think it's the only chance we've got.
لذلك اقضى وقتى فى محاولة انشاء الحركات. فهذه هى فرصتنا الوحيدة.
At the same time, however, Putin has systematically eliminated the rudimentary democracy Yeltsin had build.
إلا أن بوتن عمل في ذات الوقت وبصورة نظامية على التخلص من الديمقراطية الروسية الأولية التي بناها يلتسين .
And if you could build a time machine to travel back and talk to that kid, what would you say to yourself?
وإذا كان بالامكان بناء آلة الزمن للسفر عائدا والتحد ث مع ذلك الطفل، ماذا كنت تقول لنفسك
It is time to help civil society in this area build a world where peace, not warfare, is the rule.
لقد آن الأوان لكي نساعد المجتمع المدني في هذه المنطقة في بناء عالم حيث الحكم للسلام، وليس الحرب.
The reason for this architecture is that it was difficult at that time to build large ceiling above the chambers.
السبب في هذه النوع من العمارة صعوبة بناء أسقف كبيرة فوق الغرف.
Like the concrete block, the transistor allows you to build much larger, more complex circuits, one brick at a time.
مثل وحدات البناء، يسمح لنا الترانزستور ببناء دوائر أكبر بكثير وأكثر تعقيدا، وحدة كل مرة.
And when they finished that, we said, Would you like to build another one, this time for 30 cents less?
وعندما أنهوا كل هذا ، قلنا هل ترغبون ببناء واحدة أخرى مقابل 30 سنتا أقل
Then she posted her design to the web, and if you don't have time to build your own, you can buy one.
ومن ثم رفعت تصميمها إلى شبكة الإنترنت ، وإذا لم تجد الوقت الكافي لبناء نظام خاص بك ، بإمكانك شراء أحدها .
The Committee should build slowly on understandings reached, and more time might be required for that.
ومن المناسب التمهل في تطوير الترتيبات التي تم التوصل إليها، وهو اﻷمر الذي سيستغرق بعض الوقت.
You build both gradually, until a moment of peak mobilization at the time of the election.
تقوم ببنائهما معا بشكل تدريجي. حتى لحظة الذروة في وقت الانتخابات.
Failed to build index.
تعذر بناء الفهارس
Andrew continued to build.
أندرو واصل الب ناء.
To build a house.
لبناء بيت.
Ideas to build circulation.
أفكار لزيادة التوزيع.
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
نستخدم الديناميكيات لبنائها. نبنيها بمشاركة الأفكار
Let this sixtieth anniversary be a time for recommitment to the principles and purposes of the Charter, a time for renewed determination to build on the successes of this great Organization.
فلتكن هذه الذكرى الستون وفقا لإعادة الالتزام بمبادئ وأهداف الميثاق، ووفقا لتجديد التصميم على البناء فوق نجاح هذه المنظمة العظيمة.
In 1945, the world's leaders joined together to build an institutional partnership that could address the shared challenges of their time.
وفي عام 1945، اجتمع قادة العالم لبناء شراكة بين المؤسسات يمكنها أن تتصدى للتحديات المشتركة لعصرهم.

 

Related searches : Build Time - Build Over Time - Build In Time - Build Up Time - At Build Time - Started To Build - Aim To Build - Commitment To Build - Plans To Build - Plan To Build - Yet To Build - Aims To Build - Build To Perform - Helping To Build