Translation of "build up time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Build - translation : Build up time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up
للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.
A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up
للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.
A Time to Build
أوان البناء
It is now time to plan ahead, preparing the Palestinians to build up their health system.
وقد حان الوقت اﻵن للتخطيط سلفا ومن أجل تهيئة الفلسطينيين لبناء نظامهم الصحي الخاص بهم.
Problems build up while financial resources dry up.
فالمشاكل تتراكم بينما تجف الموارد المالية.
We'll build it up again.
سوف نبنيه ثانية
You must build up your courage.
يجب أن ت ن م ي شجاعتك.
Now it's time to build the solutions.
الآن حان الوقت لبناء الحلول.
And, then in the next section we'll scale it up to build, to do thousands of pixels at a time.
القسم التالي سنتوسع بشكل أكبر لنبني ونعدل اﻵﻵف البكسلات في مرة واحدة إذا
And I decided to build it up.
وقررت تشييده
You've got to build up to it.
يجب عليك بنائها تدريجيا.
Really floor it. Build up some speed.
زد من السرعة
Now, it takes time, because it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well.
الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد .
Now, it takes time because we it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well.
الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد .
If anything, these charts absolutely cannot build up!
إذا لم يفعل ذلك, فلن تحصل هذه الرسوم البيانية على المديح
Lowers fat build up in the blood stream
تخفض من تراكم الدهون في تيار الدم
Well, build up the fire, said Big Jim.
حسنا، أشعل النار قال جيم الكبير
Somebody build a fire. Start up some coffee.
فلي وقد أحدكم نارآ, لص نع بعض القهوه.
And then you didn't build your time machine well.
و بعد ذلك انت لم تقم ببناء التك جيدا
England wants peace and time to build her empire.
إنجلترا تريد السلام والوقت لبناء إمبراطوريتها
It's something you have to give yourself permission to take a little bit of time to practices because you're building up neuro pathways associated with certain behavior and those neuro pathways just build up over time.
ويمكن الحصول عليه دون عناء. كل ما في الامر هو أن تصبر على نفسك لحين مرور قليلا من الوقت و أنت تتدرب على التركيز لأنك ها هنا تبني طرقا عصبية و سيلات كهربائية في دماغك لكي تنتظ على سلوك معين وتلك المسارات العصبية يمكن بناؤها فقط على مر الزمن. و لا يمكنك التعجل بها
India, too, is now joining the military build up.
والهند أيضا تسعى الآن إلى الانضمام إلى هذا السباق العسكري.
We must build up the necessary capabilities in Africa.
ويجــب علينا أن نبني القدرات الﻻزمة في افريقيا.
C. Potential impacts of a greenhouse gas build up
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة
It was just incredible watching the speed build up.
هو ك ان فقط مندهش ي راقب السرعة تت عز ز .
No, politicians are my meat! I build them up.
لا , السياسيين هم طعامي انا ابنيهم .
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع.
It is difficult and time consuming to build mature democracies.
ولا شك أن بناء ديمقراطيات ناضجة أمر صعب ويتطلب وقتا طويلا .
Yes, contributions actually do make a difference and they set a context for having a conversation, but it takes some time to build up.
نعم، المساهمات تقوم بإحداث تغيير فعلا، وهي تجه ز سياق للكلام للنقاش، لكنها تستغرق بعض الوقت في التحضير لها.
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
الذين يبنون صهيون بالدماء واورشليم بالظلم.
The challenge for companies was to build up management expertise.
أما التحدي الذي تواجهه الشركات فهو تكوين الخبرة الإدارية.
There is no Iraqi military build up in the region.
فليست هناك أي تحشدات للقوات العراقية في المنطقة.
We should meet up more often to build our relationship.
يجب ان نتقابل اكثر لتوثيق العلاقة بيننا
We've got to find ways to build up, as well.
لقد وصلنا الى ايجاد سبل بالبناء ، كذلك.
They start with small little units and build it up.
هم يبدوأون بجزء بسيط ثم يبنون الباقي.
Up at the top of the axis, Build the Bomb.
ففي قمة المحور , بناء القنبلة.
You can cover it up. You can build a fire.
يمكن أن تغطيها يمكن أن توقد نار ا
You'll jeopardize what has taken me years to build up!
انك تخاطرين بما بنيته سنوات طويلة
Can't you build the fire up a little bit Joe.
ألا يمكنك ان تزيد النار قليلا يا جو
Son, run along and build up a fire. All right.
يابنى, أسرع واذهب لتشعل نارا وهو كذلك
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
والآن هو الوقت المناسب لبناء الزخم وتحقيق نتائج دائمة.
It is time to build a Mexico with a future music
انه و قت بناء مكسكيك له مستقبل (موسيقى)
Tensions on the Korean Peninsula are now as high as at any time in decades, and China is engaged in a massive military build up.
فالآن أصبحت التوترات في شبه الجزيرة الكورية عند أعلى مستوى لها منذ عدة عقود من الزمان، والصين منهمكة في حشد قوة عسكرية هائلة.
So one wonders about the purpose of this military build up?
وعلى هذا فإن المرء لا يملك إلا أن يتساءل عن الغرض من هذا الشحن العسكري.
Bangladesh has been an active participant in this concerted build up.
وكانت بنغﻻديش مشاركا نشطا في هذا الجهد المتضافر.

 

Related searches : Build-up - Build Up - Build Time - Build-up Area - Inventory Build-up - Pressure Build-up - Military Build-up - Build Up Capacities - Build Up Power - Moisture Build Up - Build Up Weld - Build Up Reputation - Build Up Understanding - Dirt Build-up