Translation of "build up understanding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Build - translation : Build up understanding - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Problems build up while financial resources dry up.
فالمشاكل تتراكم بينما تجف الموارد المالية.
We'll build it up again.
سوف نبنيه ثانية
You must build up your courage.
يجب أن ت ن م ي شجاعتك.
You always... ended up understanding me.
نعم كنت دائما تفهمني
And I decided to build it up.
وقررت تشييده
You've got to build up to it.
يجب عليك بنائها تدريجيا.
Really floor it. Build up some speed.
زد من السرعة
So in understanding our customer segments, it was really helpful to pictures up and as we build an archetype of who our three potential customer segments are.
عند فهم شريحة العملاء لدينا، من المفيد حق ا أن نرسم صورة مثلما فعلنا ببناء نموذج أساسي لشرائح عملائنا
If anything, these charts absolutely cannot build up!
إذا لم يفعل ذلك, فلن تحصل هذه الرسوم البيانية على المديح
Lowers fat build up in the blood stream
تخفض من تراكم الدهون في تيار الدم
Well, build up the fire, said Big Jim.
حسنا، أشعل النار قال جيم الكبير
Somebody build a fire. Start up some coffee.
فلي وقد أحدكم نارآ, لص نع بعض القهوه.
It's our attempt as humans to build an understanding of the universe, the world around us.
كبشر لبناء فهم للكون، كل العالم المحيط بنا
India, too, is now joining the military build up.
والهند أيضا تسعى الآن إلى الانضمام إلى هذا السباق العسكري.
We must build up the necessary capabilities in Africa.
ويجــب علينا أن نبني القدرات الﻻزمة في افريقيا.
C. Potential impacts of a greenhouse gas build up
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة
It was just incredible watching the speed build up.
هو ك ان فقط مندهش ي راقب السرعة تت عز ز .
No, politicians are my meat! I build them up.
لا , السياسيين هم طعامي انا ابنيهم .
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع.
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
الذين يبنون صهيون بالدماء واورشليم بالظلم.
The challenge for companies was to build up management expertise.
أما التحدي الذي تواجهه الشركات فهو تكوين الخبرة الإدارية.
There is no Iraqi military build up in the region.
فليست هناك أي تحشدات للقوات العراقية في المنطقة.
We should meet up more often to build our relationship.
يجب ان نتقابل اكثر لتوثيق العلاقة بيننا
We've got to find ways to build up, as well.
لقد وصلنا الى ايجاد سبل بالبناء ، كذلك.
They start with small little units and build it up.
هم يبدوأون بجزء بسيط ثم يبنون الباقي.
Up at the top of the axis, Build the Bomb.
ففي قمة المحور , بناء القنبلة.
You can cover it up. You can build a fire.
يمكن أن تغطيها يمكن أن توقد نار ا
You'll jeopardize what has taken me years to build up!
انك تخاطرين بما بنيته سنوات طويلة
Can't you build the fire up a little bit Joe.
ألا يمكنك ان تزيد النار قليلا يا جو
Son, run along and build up a fire. All right.
يابنى, أسرع واذهب لتشعل نارا وهو كذلك
. ..you're the most understanding soul I ever met up with.
أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم
As scientists understanding of the physical laws of nature grows more sophisticated, engineers can build better bridges and buildings.
مع ازدياد فهم العلماء للقوانين الفيزيائية تطورا، يصبح بوسع المهندسين أن يشيدوا جسورا وبنايات أفضل.
So one wonders about the purpose of this military build up?
وعلى هذا فإن المرء لا يملك إلا أن يتساءل عن الغرض من هذا الشحن العسكري.
Bangladesh has been an active participant in this concerted build up.
وكانت بنغﻻديش مشاركا نشطا في هذا الجهد المتضافر.
Such efforts should seek to build up endogenous capacity and experience.
وينبغي أن تتجه هذه الجهود الى بناء القدرات والخبرات المحلية.
Build a team, open it up, offer prizes and so on.
بناء فريق، بدأ العمل، تقديم جوائز وما إلى ذلك.
That's why you should eat your oatmeal, build up your strength.
ولهذا يجب ان تأكل الشوفان حتى تبنى جسدك وتقوى .
There's the kind of woman, Millie, to build up this country.
هذا النوع من النساء يا ميلي يساعد على بناء هذا البلد
No, I want to keep it. Work it. Build it up.
لا، أريد إبقائه.أشغله. إبنى فوقه
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field.
وعلاوة على ذلك، ينبغي لهم أن يكتسبوا فهما شاملا للكيفية التي يمكنهم بها بناء وإظهار المهارات التطبيقية في مجالاتهم المختارة.
Status of the Transitional Federal Government and the opposition military build up
باء حالة الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة التعزيز العسكري
(c) Build up gross international reserves equivalent to 1.9 months of imports
(ج) تكوين احتياطيات دولية إجمالية لتغطية تكاليف الاستيراد لمدة 1.9 شهر
C. Potential impacts of a greenhouse gas build up 16 25 6
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة ٦١ ٥٢ ٦
I see a man who's still trying to build up his life.
أرى رجلا ما يزال يحاول بناء حياته
So how does it keep its body free of bacteria build up?
إذن فكيف يبقي على جسمه خاليا من البكتيريا

 

Related searches : Build Understanding - Build-up - Build Up - Build-up Area - Inventory Build-up - Pressure Build-up - Military Build-up - Build Up Capacities - Build Up Power - Moisture Build Up - Build Up Weld - Build Up Reputation - Dirt Build-up