Translation of "build understanding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Build - translation : Build understanding - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's our attempt as humans to build an understanding of the universe, the world around us.
كبشر لبناء فهم للكون، كل العالم المحيط بنا
As scientists understanding of the physical laws of nature grows more sophisticated, engineers can build better bridges and buildings.
مع ازدياد فهم العلماء للقوانين الفيزيائية تطورا، يصبح بوسع المهندسين أن يشيدوا جسورا وبنايات أفضل.
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field.
وعلاوة على ذلك، ينبغي لهم أن يكتسبوا فهما شاملا للكيفية التي يمكنهم بها بناء وإظهار المهارات التطبيقية في مجالاتهم المختارة.
We need to build a collective database and a collective understanding of where we are to go to the next point.
وفهم جماعي لحيث نحن ذاهبين في النقطة التالية.
Later on, you're going to build what I call the high fidelity app and that tests your understanding of the solution.
ولاحق ا، ستنشأ ما أسميه التطبيق عالي الأداء وهذا يختبر فهمك للمشكلة.
My delegation agrees that transparency in conventional arms imports and exports could result in better understanding and could build confidence among nations.
ويوافق وفـــدي علــى أن الشفافية في تصدير واستيراد اﻷسلحة التقليدية يمكن أن يؤدي إلى تفاهم أفضل بين اﻷمم وإلــى بناء الثقة فيما بينها.
Our success or failure will depend upon our understanding of the nature of the new order and our ability to build on it.
إن نجاحنا وفشلنا يتوقفان على فهمنا لطابع النظام الجديد وقدرتنا على تعزيزه.
You're going to test your understanding of the customer's problem or need, and you're going to figure out how to build the prototype.
ستختبر فهمك لمشكلة العميل أو احتياجاته. وستكتشف طريقة إنشاء النموذج المبدئي.
We must first of all build an understanding that, as the Secretary General has put it, quot peace, democratization and development are one quot .
ولذلك يجب أن نهيء أولا فهما بأن quot السلم والديمقراطية والتنمية أمر واحد quot على النحو الذي وصفه اﻷمين العام.
We will be working with the United Nations Children apos s Fund (UNICEF), in this direction and attempting to build bridges of hope and understanding.
وسنعمل مع مؤسسة اﻷمم المتحدة للطفولة في هذا اﻻتجاه، ونحاول بناء جسور لﻷمل والتفاهم.
Our Chinese, Malay, Indian, Eurasian, Arab, Jewish and other communities draw on our traditional cultures to build a common future through mutual understanding, tolerance and accommodation.
وطوائفنا الصينية والملاوية والهندية والأوراسية والعربية واليهودية تعتمد على ثقافاتنا التقليدية في بناء مستقبل مشترك من خلال التفاهم المتبادل والتسامح والتكيف.
One of the most disappointing aspects of UNDP gender mainstreaming has been its limited attempts to build understanding among the staff through formal training, mentoring or evaluation.
وأحد الجوانب الأكثر إثارة للإحباط في عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني هو قيامه بمحاولات محدودة فقط لبناء الفهم في أوساط الموظفين عن طريق أنشطة التدريب أو الإرشاد أو التقييم الرسمية.
So in understanding our customer segments, it was really helpful to pictures up and as we build an archetype of who our three potential customer segments are.
عند فهم شريحة العملاء لدينا، من المفيد حق ا أن نرسم صورة مثلما فعلنا ببناء نموذج أساسي لشرائح عملائنا
Build
بدء تشغيل سريع
And Israel stands here today, full of hope that an enhanced role for women in peace negotiations will build bridges of understanding in Israel and with our neighbours.
وتقف إسرائيل هنا اليوم مفعمة بالأمل في أن يفضي تعزيز دور المرأة في مفاوضات السلام إلى بناء جسور للتفاهم، في إسرائيل ومع جيراننا.
Emphasizing the importance of continued international and regional dialogue and discussion in order to build understanding, solidarity and commitment to improve early warning systems and to reduce disasters,
وإذ يؤكد أهمية استمرار الحوار والنقاش على الصعيدين الدولي والإقليمي لإيجاد التفاهم والتضامن والالتزام بتحسين نظم الإنذار المبكر والحد من الكوارث،
The European Union hopes that all countries involved will build upon this achievement and strive for the solution of remaining issues in a spirit of dialogue and mutual understanding.
ويرجو اﻻتحاد اﻷوروبي أن تقوم جميع البلدان المعنية بالبناء على هذا اﻻنجاز وأن تعمل جاهدة ﻹيجاد حل للمسائل المتبقية بروح من الحوار والتفاهم المتبادل.
Build Thumbnails
بناء الأظافر
Build Toolbar
مخرجات
Build Index
أنشء فهرسة
Build Plugin
Kate ملحقComment
Build Palette
ابني لوحة
Build factory
بناء مصنع
Build, average...
ا
Build coffin.
اصنع تابوتا
Even if they signed an agreement of understanding between each other yesterday and even if they said they have learned lessons from the past to enable them build the future.
حتى لو قالوا إنو تعل موا من التاريخ لبناء المستقبل.
This department qualifies technical personnel capable of understanding the inner workings of international networks such as the Internet or local area networks, and how to build and develop such networks.
يؤهل هذا القسم الكوادر الفنية القادرة على فهم عمل الشبكات الدولية مثل الانترنت او الشبكات المحلية وكيفية بناءها وتطويرها.
We need to build an understanding of the comparative capabilities of different organizations and the know how to work together in a range of different circumstances and at short notice.
نحن بحاجة إلى بناء فهم للقدرات النسبية لمختلف المنظمات والمعرفة للعمل معا في مختلف الظروف وإخطار قبل العمل بوقت قصير.
the United Nations needs to build a greater understanding of the limited circumstances under which such action is undertaken. (The New York Times, 30 October 1994, Section 4, p. 15)
quot إن اﻷمم المتحدة بحاجة إلى أن تبني قدرا أكبر من التفهم للظروف المحدودة التي يتم في إطارهــا اتخــاذ مثل هــذه اﻻجــراءات. quot )صحيفة نيويورك تايمز، ٣٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤، القسم الرابع، ص ١٥(.
Sure. Understanding.
اوه , مؤكد هو فاهم
We must pursue dialogue among different faiths and build bridges of friendship, understanding and cooperation to ameliorate the sufferings of those who are the victims of intolerance, discrimination, oppression and injustice.
ولا بد أن نسعى للحوار بين مختلف الأديان وبناء جسور الصداقة والتفاهم والتعاون بغية تخفيف معاناة الذين يقعون ضحايا للتعصب والتمييز والاضطهاد والظلم.
Build Missing Thumbnails
إعادة البناء الكل م س تع رضة.
Build Search Indices
أنشء فهارس البحث
Build Search Index
أنشء فهرسة بحث
Build Search Index...
أنشء فهرسة البحث...
KDE SVN Build
بناء كيدي من SVNName
We build steps.
نبني خطوات. ونبني هذه الأشياء
Build a house?
بنية بيت
Build a fire?
بنية نار
Build your Maxwell.
إبن ماكسويل الخاص بك.
Build a fire.
أشعلى نارآ
Build a fire!
أشعلى نارآ
Build one somewhere.
شيد منزل فى مكان ما
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
نستخدم الديناميكيات لبنائها. نبنيها بمشاركة الأفكار
You build this, you build this, you put this, and it'll work.
تبني هذا وتبني هذا وتضع هذا وسيعمل

 

Related searches : Build Up Understanding - Build An Understanding - Deepen Understanding - Poor Understanding - Market Understanding - Increase Understanding - By Understanding - Further Understanding - Improve Understanding - Limited Understanding - Your Understanding - Kind Understanding