Translation of "limited understanding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These children had no language skills, limited social understanding, and could not be rehabilitated. | ولا يمتلك هؤلاء الأطفال مهارات لغوية، كما أن فهمهم الاجتماعي محدود ولا يمكن إعادة تأهيلهم. |
The understanding of how pelagic biodiversity varies with oceanic, regional and mesoscale oceanographic features is limited. | 20 وثمة فهم محدود لكيفية تفاوت التنوع البيولوجي لأعماق البحار عن المعالم الأوقيانوغرافية المحيطية والإقليمية والمتوسطة النطاق. |
Experts noted that the lack of quality data had limited the analysis and understanding of the OFDI phenomenon. | 11 ولاحظ الخبراء أن الافتقار إلى بيانات تمتاز بالجودة قد حد من نطاق التحليل ومن فهم ظاهرة الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج. |
It is our understanding that the mandate of a peacebuilding commission must be limited to the pre conflict and peacebuilding phases. | ونفهم أن التفويض الممنوح للجنة بناء السلام يجب أن يكون محصورا بمرحلتي ما قبل الصراع وبناء السلام. |
Consequently, indigenous peoples' awareness and understanding of the Millennium Development Goals are very limited, reinforcing their exclusion from the current processes. | وتبعا لذلك فإن وعي الشعوب الأصلية بالأهداف الإنمائية للألفية وإدراكها لهذه الأهداف محدود جدا، مما زاد من إقصائها من العمليات الحالية. |
Chamba Kajege stated that there was still limited understanding on how the capabilities of non state actors could compliment efforts to reduce poverty. | وقال شامبا كاجيجي إن فهم كيفية إسهام جهات فاعلة من غير الدول في الجهود الرامية إلى الحد من الفقر لا يزال محدودا. |
All too often, accountability is used to mean blame and punishment.42 But this narrow understanding of the term is much too limited. | 67 وغالبا ما ت ستعمل كلمة مساءلة لتعني اللوم والعقاب(42). |
Moreover, our empirical understanding of how migration interacts with development was limited at the time there was little data with which to shape measurable goals. | وعلاوة على هذا فإن فهمنا التجريبي للكيفية التي تتفاعل بها الهجرة مع التنمية كان محدودا في ذلك الوقت فكانت البيانات التي يمكن الاعتماد عليها في صياغة أهداف قابلة للقياس قليلة. |
However, we find a definition that ignores the legitimate struggle of peoples who are under colonialism or foreign occupation to be limited in its understanding. | بيد أننا نرى التعريف الذي يتجاهل الكفاح المشروع للشعوب الواقعة تحت الاستعمار أو الاحتلال الأجنبي قاصرا في فهمه. |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة. |
The latter is constrained by delays in the signing of memorandums of understanding, as well as by the limited availability of cash in the individual peacekeeping accounts. | والواقع أن تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات قد أعاقه التأخير في توقيع مذكرات التفاهم، بالإضافة إلى قلة المبالغ النقدية المتاحة في حسابات كل عملية من عمليات حفظ السلام. |
One of the most disappointing aspects of UNDP gender mainstreaming has been its limited attempts to build understanding among the staff through formal training, mentoring or evaluation. | وأحد الجوانب الأكثر إثارة للإحباط في عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني هو قيامه بمحاولات محدودة فقط لبناء الفهم في أوساط الموظفين عن طريق أنشطة التدريب أو الإرشاد أو التقييم الرسمية. |
However, there are existing difficulties facing women when borrowing loans namely limited understanding and inadequate management skills and lack of capacity in formulating effective business and production plans. | على أن ثمة صعوبات تواجه المرأة حين تحصل على القروض، وهي فهمها المحدود وعدم كفاية مهاراتها الإدارية وعدم قدرتها على وضع خطط فعالة للعمل والإنتاج. |
Limited edition? | إنتاج محدود |
The Holy See had expressed its limited acceptance of nuclear deterrence during the cold war on the clear understanding that deterrence merely represented a step towards progressive nuclear disarmament. | ذلك أن الكرسي الرسولي كان قد أعرب عن قبوله المحدود للردع النووي خلال فترة الحرب الباردة من منطلق فهمه الواضح أن الردع لا يمثل إلا خطوة على الطريق صوب نزع السلاح التدريجي. |
However, our understanding of how and why social isolation is risky for health or conversely how and why social ties and relationships are protective of health, still remains quite limited. | ومع ذلك، فإن فهمنا لكيفية وأسباب تشكيل العزلة الاجتماعية خطر ا على الصحة أو بالعكس كيف ولماذا تحمي الروابط والعلاقات الاجتماعية الصحة، ما زال محدود ا. |
the United Nations needs to build a greater understanding of the limited circumstances under which such action is undertaken. (The New York Times, 30 October 1994, Section 4, p. 15) | quot إن اﻷمم المتحدة بحاجة إلى أن تبني قدرا أكبر من التفهم للظروف المحدودة التي يتم في إطارهــا اتخــاذ مثل هــذه اﻻجــراءات. quot )صحيفة نيويورك تايمز، ٣٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤، القسم الرابع، ص ١٥(. |
Sure. Understanding. | اوه , مؤكد هو فاهم |
(v) Limited quantities | '5 الكميات المحدودة |
Time is limited. | والوقت محدود. |
Company Railpower Limited | الشركة Railpower Limited |
My understanding was, of course, limited by my innocent age why all the fuss about Monica Lewinsky s blue dress? but I nevertheless was captivated by the machinations of the country s powerful. | كان استيعابي محدود ا بالطبع في هذا السن الصغير لما كل هذه الضجة حول فستان مونيكا ليونيسكي الأزرق وبالرغم من ذلك كنت شغوفة بمكائد الدولة. |
Thanks for understanding. | شكرا على الت ف ه م |
Understanding Japan s Disasters | في فهم كوارث اليابان |
Memorandum of understanding | ميم مذكرة التفاهم |
Memorandums of understanding | بعثة الأمم المتحدة في هايتي |
It's understanding data. | إنها فهم البيانات |
It's also understanding. | إنه أيضا تفه م . |
Understanding is happiness! | يجب أن تكون الحكومة سعيدة |
It's beyond understanding. | شئ لا يصدق |
Now, the last piece in understanding customer segments is understanding their pains. | آخر جزء في معرفة شريحة العملاء هو معرفة مشاكلهم. |
Patrick Stephens Limited, 1989. | باتريك ستيفنز المحدودة، 1989. |
London Cavendish Publishing Limited. | مقدمة لقانون المحيط الهادي لندن شركة كافندش المحدودة للنشر. |
Limited space is available. | المقاعد محدودة. |
Limited access to credit | صعوبة الحصول على الائتمان |
(b) Limited energy resources | (ب) مصادر طاقة محدودة |
Appointments of limited duration | التعيينات لفترات محدودة |
Programmes are extremely limited. | فالبرامج محدودة للغاية. |
(features limited by country) | (الميزات مقيدة بحسب البلد) |
And that's more limited. | هناك عدد قليل من الحيوانات أظن أن الفيلة والقرود يمكنها القيام بهذا النوع من الأشياء |
Including, But Not Limited | ولكن هذا لا ياخذ على عين الاعتبار |
Knollis Limited, oh, no. | نوليز المحدودة ، لا |
But our number's limited. | لكن عددنا محدود |
In order to accommodate all speakers at the High level Plenary Meeting, statements shall be limited to five minutes, on the understanding that this will not preclude the distribution of more extensive texts. | 9 سعيا لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى، تقتصر مدة البيانات على خمس دقائق، على ألا يمنع ذلك من توزيع نصوص أكثر إسهابا. |
These include limited financing, limited institutional capacity, legal complexity, and the need for community involvement. | وتشمل هذه العقبات الموارد المحدودة والقدرات المؤسسية المحدودة والتعقيدات القانونية والحاجة إلى مشاركة المجتمعات المحلية. |
Related searches : Build Understanding - Deepen Understanding - Poor Understanding - Market Understanding - Increase Understanding - By Understanding - Further Understanding - Improve Understanding - Your Understanding - Kind Understanding - Complete Understanding - Fundamental Understanding