Translation of "build time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A Time to Build | أوان البناء |
Now it's time to build the solutions. | الآن حان الوقت لبناء الحلول. |
And then you didn't build your time machine well. | و بعد ذلك انت لم تقم ببناء التك جيدا |
England wants peace and time to build her empire. | إنجلترا تريد السلام والوقت لبناء إمبراطوريتها |
a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up | للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت. |
A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up | للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت. |
It is difficult and time consuming to build mature democracies. | ولا شك أن بناء ديمقراطيات ناضجة أمر صعب ويتطلب وقتا طويلا . |
Now is the time to build momentum and deliver lasting results. | والآن هو الوقت المناسب لبناء الزخم وتحقيق نتائج دائمة. |
It is time to build a Mexico with a future music | انه و قت بناء مكسكيك له مستقبل (موسيقى) |
Any time you build something, there is always a chance of a setback. | ففي كل مرة نشيد بناء جديدا تنشأ احتمالات التأخير والتعرض للعقبات. |
I think it's going to take a long time to build the new house. | أعتقد أن بناء المنزل الجديد سيستغرق وقتا طويلا |
At the same time, however, Putin has systematically eliminated the rudimentary democracy Yeltsin had build. | إلا أن بوتن عمل في ذات الوقت وبصورة نظامية على التخلص من الديمقراطية الروسية الأولية التي بناها يلتسين . |
In seven weeks time you should be able to build your own self driving car. | في سبعة أسابيع ينبغي أن تكون قادر ا على بناء سيارتك ذاتية القيادة. |
Over time, according to this view, Europe could build the institutions needed to complement these policies. | وبموجب هذا الرأي فإن أوروبا سوف يصبح بوسعها بمرور الوقت بناء المؤسسات المطلوبة لتكميل هذه السياسات. |
The time has come to develop transparency and build confidence in matters related to outer space. | وقد حان الوقت لوضع تدابير للشفافية وبناء الثقة في المسائل المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
It is now time to plan ahead, preparing the Palestinians to build up their health system. | وقد حان الوقت اﻵن للتخطيط سلفا ومن أجل تهيئة الفلسطينيين لبناء نظامهم الصحي الخاص بهم. |
The Committee should build slowly on understandings reached, and more time might be required for that. | ومن المناسب التمهل في تطوير الترتيبات التي تم التوصل إليها، وهو اﻷمر الذي سيستغرق بعض الوقت. |
It's time to build lines of communication that cross these artificial borders of left and right. | حان الوقت لبناء خطوط الاتصال التي تعبر هذه الحدود المصطنعة من اليسار واليمين. |
There's plenty of time for us to reconsider how we use it, how we build it. | هناك الكثير من الوقت لنا من أجل إعادة النظر في كيفية استعمالها، كيف بنيناها. |
That's the Apple background, we stole that because we didn't have time to build our own. | هذه خلفية أبل ، لقد سرقناها لأنه لم يكن لدينا الوقت |
You build both gradually, until a moment of peak mobilization at the time of the election. | تقوم ببنائهما معا بشكل تدريجي. حتى لحظة الذروة في وقت الانتخابات. |
Now, it takes time, because it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well. | الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد . |
Now, it takes time because we it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well. | الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد . |
Now is the time for the United Nations to build on its achievements in cooperation with regional organizations. | ولقد آن الأوان للأمم المتحدة لكي تعتمد على ما حققته من إنجازات في تعاونها مع المنظمات الإقليمية. |
The time has come to build a Middle East for the people and not just for the rulers. | لقد حان الوقت لنبني الشرق اﻷوسط من أجل الشعوب وليس فقط من أجل الحكام. |
Build | بدء تشغيل سريع |
They need time to build a social safety net capable of encouraging Chinese households to reduce their precautionary saving. | ولا شك أنهم يحتاجون إلى الوقت الكافي لبناء شبكة أمان اجتماعي قادرة على تشجيع الأسر الصينية على تقليص مدخراتها الوقائية. |
who say, The time is not near to build houses this is the caldron, and we are the meat. | القائلون ما هو قريب بناء البيوت. هي القدر ونحن اللحم |
So that's why I spend my time trying to build movements. I think it's the only chance we've got. | لذلك اقضى وقتى فى محاولة انشاء الحركات. فهذه هى فرصتنا الوحيدة. |
They enabled us to to build things that were larger than us, buildings, bridges, one brick at a time. | أتاحت لنا بناء أشياء أكبر منا، بنايات، أبراج، آجرة واحدة كل مرة. |
Dayan said The only peace negotiations are those where we settle the land and we build, and we settle, and from time to time we go to war. | فقد قال ديان إن مفاوضات السلام الوحيدة هي تلك التي نعمل بموجبها على استيطان الأرض والتوسع في الاستيطان، ومن حين إلى آخر نذهب إلى الحرب . |
Build Thumbnails | بناء الأظافر |
Build Toolbar | مخرجات |
Build Index | أنشء فهرسة |
Build Plugin | Kate ملحقComment |
Build Palette | ابني لوحة |
Build factory | بناء مصنع |
Build, average... | ا |
Build coffin. | اصنع تابوتا |
It is time to help civil society in this area build a world where peace, not warfare, is the rule. | لقد آن الأوان لكي نساعد المجتمع المدني في هذه المنطقة في بناء عالم حيث الحكم للسلام، وليس الحرب. |
The reason for this architecture is that it was difficult at that time to build large ceiling above the chambers. | السبب في هذه النوع من العمارة صعوبة بناء أسقف كبيرة فوق الغرف. |
Like the concrete block, the transistor allows you to build much larger, more complex circuits, one brick at a time. | مثل وحدات البناء، يسمح لنا الترانزستور ببناء دوائر أكبر بكثير وأكثر تعقيدا، وحدة كل مرة. |
like slowing emissions, are intrinsically slow, because it takes time to build all the hardware we need to reduce emissions. | مثل إبطاء الإنبعاثات, هي بطيئة جوهريا, لأنها تستغرق وقت لبناء كل الأجهزة التي نحتاجها لتقليل الإنبعاثات |
And when they finished that, we said, Would you like to build another one, this time for 30 cents less? | وعندما أنهوا كل هذا ، قلنا هل ترغبون ببناء واحدة أخرى مقابل 30 سنتا أقل |
And, then in the next section we'll scale it up to build, to do thousands of pixels at a time. | القسم التالي سنتوسع بشكل أكبر لنبني ونعدل اﻵﻵف البكسلات في مرة واحدة إذا |
Related searches : Time To Build - Build Over Time - Build In Time - Build Up Time - At Build Time - Build Understanding - Build Capabilities - Build Brand - Build Volume - Film Build - Build System - Build Rate - Build Scale