Translation of "build in time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Build - translation : Build in time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A Time to Build | أوان البناء |
Now it's time to build the solutions. | الآن حان الوقت لبناء الحلول. |
And then you didn't build your time machine well. | و بعد ذلك انت لم تقم ببناء التك جيدا |
England wants peace and time to build her empire. | إنجلترا تريد السلام والوقت لبناء إمبراطوريتها |
a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up | للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت. |
A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up | للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت. |
It is difficult and time consuming to build mature democracies. | ولا شك أن بناء ديمقراطيات ناضجة أمر صعب ويتطلب وقتا طويلا . |
In seven weeks time you should be able to build your own self driving car. | في سبعة أسابيع ينبغي أن تكون قادر ا على بناء سيارتك ذاتية القيادة. |
Now is the time to build momentum and deliver lasting results. | والآن هو الوقت المناسب لبناء الزخم وتحقيق نتائج دائمة. |
It is time to build a Mexico with a future music | انه و قت بناء مكسكيك له مستقبل (موسيقى) |
The time has come to develop transparency and build confidence in matters related to outer space. | وقد حان الوقت لوضع تدابير للشفافية وبناء الثقة في المسائل المتعلقة بالفضاء الخارجي. |
Any time you build something, there is always a chance of a setback. | ففي كل مرة نشيد بناء جديدا تنشأ احتمالات التأخير والتعرض للعقبات. |
Now is the time for the United Nations to build on its achievements in cooperation with regional organizations. | ولقد آن الأوان للأمم المتحدة لكي تعتمد على ما حققته من إنجازات في تعاونها مع المنظمات الإقليمية. |
Now, it takes time, because it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well. | الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد . |
I think it's going to take a long time to build the new house. | أعتقد أن بناء المنزل الجديد سيستغرق وقتا طويلا |
Now, it takes time because we it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well. | الآن , إنها تأخذ وقت بسبب كل تلك الأخطاء فى عقولنا , هذه النزعات أستحوذت على الكثير , فلابد من وقت لإحلالها بغيرها جيد . |
Build in self test | اختبار ذاتي مبني داخليا |
And the next six months of my life were the hardest time in my career, trying to design, build and deploy out in the field these 25 time lapse cameras. | في الست أشهر القادمة من حياتي كانت الوقت الأصعب في مجالي , محاولا ان أصمم , أبني وأنشر في الميدان تلك ال25 كاميرا ذات الإطار الزمني . |
It is time to help civil society in this area build a world where peace, not warfare, is the rule. | لقد آن الأوان لكي نساعد المجتمع المدني في هذه المنطقة في بناء عالم حيث الحكم للسلام، وليس الحرب. |
And, then in the next section we'll scale it up to build, to do thousands of pixels at a time. | القسم التالي سنتوسع بشكل أكبر لنبني ونعدل اﻵﻵف البكسلات في مرة واحدة إذا |
At the same time, however, Putin has systematically eliminated the rudimentary democracy Yeltsin had build. | إلا أن بوتن عمل في ذات الوقت وبصورة نظامية على التخلص من الديمقراطية الروسية الأولية التي بناها يلتسين . |
I don't build in order to have clients. I have clients in order to build. | أنا لا أبنى لأحصل على عملاء أنا أريد عملاء يريدون البناء |
In 1945, the world's leaders joined together to build an institutional partnership that could address the shared challenges of their time. | وفي عام 1945، اجتمع قادة العالم لبناء شراكة بين المؤسسات يمكنها أن تتصدى للتحديات المشتركة لعصرهم. |
But right after that, Pierre in '96, Pierre and I left our full time jobs to build eBay as a company. | لكن بعد ذلك مباشرة، بيري في عام 96، ترك بيري وأنا عملنا الدائم |
Over time, according to this view, Europe could build the institutions needed to complement these policies. | وبموجب هذا الرأي فإن أوروبا سوف يصبح بوسعها بمرور الوقت بناء المؤسسات المطلوبة لتكميل هذه السياسات. |
It is now time to plan ahead, preparing the Palestinians to build up their health system. | وقد حان الوقت اﻵن للتخطيط سلفا ومن أجل تهيئة الفلسطينيين لبناء نظامهم الصحي الخاص بهم. |
The Committee should build slowly on understandings reached, and more time might be required for that. | ومن المناسب التمهل في تطوير الترتيبات التي تم التوصل إليها، وهو اﻷمر الذي سيستغرق بعض الوقت. |
It's time to build lines of communication that cross these artificial borders of left and right. | حان الوقت لبناء خطوط الاتصال التي تعبر هذه الحدود المصطنعة من اليسار واليمين. |
There's plenty of time for us to reconsider how we use it, how we build it. | هناك الكثير من الوقت لنا من أجل إعادة النظر في كيفية استعمالها، كيف بنيناها. |
That's the Apple background, we stole that because we didn't have time to build our own. | هذه خلفية أبل ، لقد سرقناها لأنه لم يكن لدينا الوقت |
You build both gradually, until a moment of peak mobilization at the time of the election. | تقوم ببنائهما معا بشكل تدريجي. حتى لحظة الذروة في وقت الانتخابات. |
The task of our time, one of the great tasks of our time, is to build a global society, as I said, where people can live together in peace. | مهمة عصرنا، أحد المهام العظيمة لحقبتنا، هي بناء مجتمع عالمي، كما قلت، حيث يستطيع الناس العيش معا بسلام. |
The task of our time, one of the great tasks of our time, is to build a global society, as I said, where people can live together in peace. | مهمة عصرنا، أحد المهام العظيمة لحقبتنا، هي بناء مجتمع عالمي، كما قلت، |
Since string theory is the theory of everything, it's also a theory of time, and time machines are allowed in Einstein's equations, but to build one is extremely difficult. | نظرية الأوتار هي نظرية لكل شيء... كما انها نظرية للزمن وتسمح لألات الزمن للعمل حسب معادلات آينشتاين ..و لكن في بناء واحد هو في غاية الصعوبة |
Tensions on the Korean Peninsula are now as high as at any time in decades, and China is engaged in a massive military build up. | فالآن أصبحت التوترات في شبه الجزيرة الكورية عند أعلى مستوى لها منذ عدة عقود من الزمان، والصين منهمكة في حشد قوة عسكرية هائلة. |
You build castles in the air. | أنك تبني قصرا في الجو |
In this world, there is not time to develop options or opportunities or aspirations to build social relations that go beyond the immediate. | ففي هذا العالم، ﻻ يوجد الوقت الكافي لتطوير الخيارات أو الفرص أو التطلعات إلى بناء عﻻقات اجتماعية تتجاوز اﻵني المباشر. |
So we have got to rebuild our global institutions, build them in a way that is suitable to the challenges of this time. | لذا يجب علينا أن نعيد بناء مؤسساتنا العالمية، و نبنيها بطريقة تلائم تحديات هذا العصر. |
The time has come to build a Middle East for the people and not just for the rulers. | لقد حان الوقت لنبني الشرق اﻷوسط من أجل الشعوب وليس فقط من أجل الحكام. |
Build | بدء تشغيل سريع |
Every time the diatoms replicate, they give the genetic information that says, Here's how to build glass in the ocean that's perfectly nano structured. | في كل مرة تتكاثر الدياتوم، تعطي معلومات تقول، هذه كيفية بناء زجاج في المحيط مبني بإتقان على المستوى النانوي. |
And on a much longer time scale, what we hope to do is build even larger telescopes, because, remember, bigger is better in astronomy. | و بمقياس زمني أكبر، ما نأمل بفعله هو بناء مناظير أكبر، لأنه، اذا تتذكرون، كلما كان أكبر كلما كان أفضل في علم الفلك |
What's great about the agile system is you build in a system of change so that you can react to what's happening to you in real time. | هو إمكانية بناء نظام تغيير حتى يتسنى لكم التعامل مع ما يحدث، لحظة وقوعه. |
How do I build grit in kids? | كيفية بناء حصى في الأطفال |
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites. | فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع. |
Related searches : Build Time - Build In - Time To Build - Build Over Time - Build Up Time - At Build Time - Build In Flexibility - With Build In - Build In Quality - Build-in Mechanism - Build-in Parts - Time In - In Time