Translation of "plan to build" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What? Where does he plan to build the mosque again? | ماذا أين يخطط لبناء مسجد من جديد . |
It is now time to plan ahead, preparing the Palestinians to build up their health system. | وقد حان الوقت اﻵن للتخطيط سلفا ومن أجل تهيئة الفلسطينيين لبناء نظامهم الصحي الخاص بهم. |
The ability to actually plan for and build in a response to those kinds of changes is almost impossible. | القدرة على التخطيط و بناء ما يحميك من هذه التغييرات كانت شبه مستحيلة |
During this plan period, UNICEF will continue to build its capacities to respond to emergencies in a timely and effective manner. | 26 وخلال الفترة المشمولة بهذه الخطة، ستواصل اليونيسيف بناء قدراتها من أجل كفالة الاستجابة السريعة والفعالة في حالات الطوارئ. |
One delegation asked how UNFPA would build the capacity of the Central Statistical Office to plan for future censuses. | وسأل أحد الوفود عن الطريقة التي سينتهجها صندوق الأمم المتحدة للسكان في بناء قدرات المكتب الإحصائي المركزي للتخطيط لعمليات الإحصاء في المستقبل. |
G8 Leaders at the June 2003 Evian Summit adopted a plan to build political will and capacity to combat terrorism globally, and established the Counterterrorism Action Group (CTAG) to implement this plan. | اعتمد زعماء البلدان الثمانية في مؤتمر القمة المنعقد في إفيان، في حزيران يونيه 2003، خطة لبناء إرادة وقدرة سياسيتين لمكافحة الإرهاب عالميا، وأنشأوا فريقا عاملا لمكافحة الإرهاب لتنفيذ هذه الخطة. |
7. Encourages the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for that plan to build upon all existing capacities | 7 تشجع على الانتهاء من وضع خطة من جانب الأمم المتحدة للتصدي لحالات الطوارئ من أجل تلبية الاحتياجات الطارئة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام، وتشدد على الحاجة إلى استفادة تلك الخطة من جميع القدرات الموجودة |
It will enable UNEP to build up the necessary expertise to serve as an effective facilitator for the implementation of the plan. | فستعمل على تمكين اليونيب من تجميع الخبرة الضرورية للعمل كم يس ر فعال لتنفيذ الخطة. |
The OSCE will use the resolution to build on and reinforce its 2004 decision to establish an action plan to promote gender equality. | وستستخدم المنظمة القرار للبناء على قرارها لعام 2004 لوضع خطة عمل لتعزيز المساواة بين الجنسين ولتعزيزه. |
During 2006 2009 UNICEF will build on collaborations which were successfully established under the previous plan, especially | 130 وسوف تعتمد اليونيسيف في الفترة 2006 2009 على أسس التعاون التي أرستها بنجاح في الخطة السابقة ولا سيما |
The Polish Communists did not intend to build democracy their plan was to absorb moderate opposition groups into a partially modified political system. | لم يكن الشيوعيون البولنديون يعتزمون إقامة الديمقراطية بل كانت خطتهم تتلخص في استيعاب جماعات المعارضة المعتدلة في إطار نظام سياسي معدل جزئيا . |
15. Encourages the ongoing development of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements, and emphasizes the need for such a plan to build upon all existing capacities | 15 تشجع ما تقوم به الأمم المتحدة حاليا من إعداد لخطة للاستجابة في حالات الطوارئ، بغية الاستجابة لاحتياجات الإجراءات المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ، وتؤكد ضرورة استعانة هذه الخطة بجميع القدرات المتاحة حاليا |
It is important that the action plan not reinvent the wheel but rather build on the achievements already made. | ومن المهم ألا تعيد خطة العمل اختراع العجلة. |
Our approach, therefore, is self explanatory to build a credible, simple, sound and well articulated plan and to get our partners to help us implement it. | وبناء على ما سلف، فإن النهج الذي نعتمده غني عن البيان، وهو إرساء خطة ذات مصداقية تتسم بالبساطة وإحكام البنيان والوضوح، وحث شركائنا على مساندتنا لتنفيذها. |
We went in with no grand plan, no grand promises of a great program, just the offer to build two toilets for two families. | ببرنامج كبير, فقط عرضنا لبناء دورتي مياه لعائلتين خلال تصميم دورة المياه الأولى |
In implementing that action plan, the Government of Indonesia has been working closely with local government to build a solid foundation to speed efforts to address youth employment. | وفي تنفيذ خطة العمل تلك، دأبت حكومة إندونيسيا على العمل بشكل وثيق مع الحكومة المحلية لبناء قاعدة راسخة للتعجيل بالجهود الرامية إلى معالجة تشغيل الشباب. |
Other things start to happen you begin to drive less, shop locally, get to meet new people, build a community energy plan, influence local politicians on environmental matters. | تبدأون بتقليل زمن تنقلكم بالسيارات وتتسوقون محليا ، وتبدأون في مقابلة أشخاص جدد، |
One of those is a set of plans that we call Plan 28, and that is also the name of a charity that I started with Doron Swade, who was the curator of computing at the Science Museum, and also the person who drove the project to build a difference engine, and our plan is to build it. | أحدها هو مجموعة من الخطط نسميه الخطة 28، وهو كذلك إسم لهيئة خيرية أنشأتها مع دورون سواد، والذي كان القيم على الحوسبة في متحف العلوم، ونفس الشخص الذي قاد مشروع بناء محرك الفرق، ونحن نخطط لبنائه. |
One of those is a set of plans that we call Plan 28, and that is also the name of a charity that I started with Doron Swade, who was the curator of computing at the Science Museum, and also the person who drove the project to build a difference engine, and our plan is to build it. | أحدها هو مجموعة من الخطط نسميه الخطة 28، وهو كذلك إسم لهيئة خيرية أنشأتها مع دورون سواد، والذي كان القيم على الحوسبة |
So what I plan to do with this technology is to actually take the current state of the technology and build an HIV kit in a microfluidic system. | إذا ما أخطط لفعله بهذه التكنلوجيا هو أن آخذ الوضعية الراهنة للتكنلوجيا، وأبني معدات نقص المناعة المتكسبة في نظام موائع جزيئية، |
The Plan of Activities for the next three years will build on work done and lessons learned over the past three years. | 29 وست بنى خطة الأنشطة للسنوات الثلاث القادمة على العمل الذي أ نجز والدروس المستخلصة طوال السنوات الثلاث الماضية. |
A Time to Build | أوان البناء |
Failed to build index. | تعذر بناء الفهارس |
Andrew continued to build. | أندرو واصل الب ناء. |
To build a house. | لبناء بيت. |
Ideas to build circulation. | أفكار لزيادة التوزيع. |
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare. | نستخدم الديناميكيات لبنائها. نبنيها بمشاركة الأفكار |
Though the Israeli Government decided to freeze the E 1 plan, it reiterated its intention to build in that area in due course, in violation of the road map. | ورغم أن الحكومة الإسرائيلية قد قررت تجميد الخطة E 1 فقد أكدت مجددا عزمها على البناء في تلك المنطقة في الوقت المناسب، في انتهاك لخريطة الطريق. |
The latter group, for example, are generally supportive of the plan to build a Community of South American Nations, a scheme backed primarily by Argentina and Venezuela. | وهناك اتجاهين بين دول المجموعة الثانية ـ التي تسعى إلى إقامة علاقة مباشرة مع واشنطن ـ فبعض الدول مثل كولومبيا، والإكوادور، وبيرو، تعمل كل منها على نحو منفرد، بينما هناك دول أخرى، وعلى رأسها دول أميركا الوسطى وجمهورية الدومينيكان، تعمل من خلال منظور إقليمي. |
In addition, the Jerusalem City Council approved a controversial plan to build 110 apartments for Jewish families in Ras el Amud, an Arab neighbourhood of East Jerusalem. | وباﻻضافة الى ذلك، وافق مجلس مدينة القدس على خطة مثيرة للخﻻف لبناء ١١٠ شقق سكنية لﻷسر اليهودية في رأس العمود، وهو حي عربي في القدس الشرقية. |
With one you get to build companies, with the other you get to build technologies. | مع أحدهما ستتمكن من بناء الشركات، ومع الآخر ستبني التكنولوجيا. |
I'm going to build air fields. I'm going to build skyscrapers a hundred stories high. | سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق |
I don't build in order to have clients. I have clients in order to build. | أنا لا أبنى لأحصل على عملاء أنا أريد عملاء يريدون البناء |
The pre beta build was refreshed on March 20, 2006 to build 7.0.5335.5. | وتم تحديث مابل إنشاء بيتا في 20 مارس 2006 7.0.5335.5. |
In addition, the Division offers direct assistance to countries in their efforts to develop a national plan to build statistical systems for the production and dissemination of timely and reliable data. | 6 وعلاوة على ذلك، تمنح الشعبة مساعدة مباشرة إلى البلدان دعما لجهودها الرامية إلى وضع خطة وطنية لإقامة نظم إحصائية لإنتاج ونشر البيانات الموثوقة في الوقت المناسب. |
Our enhanced compensation plan allows our distributors to build a strong, solid, and ongoing income source, while providing the operational and training framework to facilitate their business and personal success. | كما تتيح خطة التعويضات المحس نة التي نقدمها لموزعينا إمكانية تأسيس مصدر دخل قوي وثابت ومستمر، في حين نقدم لهم في نفس الوقت إطار |
I like to build stuff. | أحب أن أبني الأشياء. |
Unable to build password database. | لا يمكن بناء قاعدة بيانات كلمة السر. |
C. Measures to build confidence | جيم تدابير بناء الثقة |
So, how to build this. | لذا، كيف يمكن بناء هذا |
We like to build things. | نود بناء الأشياء. |
I wanted to build airplanes. | اردت بناء طائرة. |
To build a new world. | لبناء عالم جديد |
Easy to build too. Anyplace. | وهو يسهل ب نائه أيضا . |
To build is not enough. | إن البناء ليس كافيا |
Related searches : Plan, Build, Run - To Plan - Started To Build - Aim To Build - Commitment To Build - Plans To Build - Yet To Build - Time To Build - Aims To Build - Build To Perform - Helping To Build - Clear To Build - Helped To Build - Start To Build