Translation of "clear to build" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
However, it is clear that much needs to be done to build up the institution in order to enhance its operationalization. | إلا أن من الواضح أنه تقوم الحاجة إلى القيام بالمزيد لبناء المؤسسة كي تعزز قدرتها التشغيلية. |
And when all this became clear to me, I realized the only obvious thing to do is build a vending machine. | وعندما أصبح كل هذا واضح بالنسبة لي، أدركت أن الشئ الطبيعي الوحيد هو أن أبني آلة البيع. |
It is to build our future on the knowledge and clear conscience of the past it is also to uphold a certain idea of man. | وهو يعني بناء مستقبلنا على معرفة الماضي وتنقية الضمير فيما يتعلق به وهو أيضا لتأكيد فكرة معينة عن الإنسان. |
There is a clear need for an enhanced programme of advisory services and technical assistance to help countries build up their national human rights infrastructure. | وهناك حاجة واضحة لبرنامج محسن لخدمات استشارية ومساعدة فنية لمساعدة البلدان على بناء هياكلها الوطنية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
The formation of a unity government is only the first of many hurdles Iraq s new government must clear if it is to build a durable peace. | ذلك أن تشكيل حكومة وحدة وطنية ليس سوى العقبة الأولى من بين عقبات كثيرة يتعين على الحكومة العراقية الجديدة أن تتخطاها حتى تتمكن من بناء سلام دائم. |
A Time to Build | أوان البناء |
Failed to build index. | تعذر بناء الفهارس |
Andrew continued to build. | أندرو واصل الب ناء. |
To build a house. | لبناء بيت. |
Ideas to build circulation. | أفكار لزيادة التوزيع. |
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare. | نستخدم الديناميكيات لبنائها. نبنيها بمشاركة الأفكار |
During the Cold War, there had been a clear strategic imperative for rich countries to help the poorer countries in their sphere of influence, so as to build alliances. | وخلال الحرب الباردة، كانت توجد ضرورة استراتيجية قاهرة واضحة تدعو البلدان الغنية إلى مساعدة البلدان الأفقر الكائنة في مجال نفوذها توخيا لإقامة الأحلاف. |
Fortunately, there is positive progress in South Africa, where a clear awareness appears to have taken hold concerning the vital need to build a democratic and multi racial society. | ولحسن الحظ، يوجد تقدم إيجابي في جنوب افريقيا حيث يبدو وجود وعي واضح بالحاجة اﻷساسية إلى بناء مجتمع ديمقراطي ومتعدد اﻷعراف. |
To do so successfully, however, we must like the authors of the Charter have a clear vision of the world we want to build for the twenty first century. | ولكن لكي يتم ذلك بنجاح يجب علينا، شأننا في ذلك شأن واضعي الميثاق، أن نتحلى بوضوح الرؤيا إزاء العالم الذي نريد بناءه للقرن الحادي والعشرين. |
I'll try to make that clear partially clear. | سأحاول إيضاح ذلك أوضحه جزئيا . |
With one you get to build companies, with the other you get to build technologies. | مع أحدهما ستتمكن من بناء الشركات، ومع الآخر ستبني التكنولوجيا. |
I'm going to build air fields. I'm going to build skyscrapers a hundred stories high. | سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق |
I don't build in order to have clients. I have clients in order to build. | أنا لا أبنى لأحصل على عملاء أنا أريد عملاء يريدون البناء |
The pre beta build was refreshed on March 20, 2006 to build 7.0.5335.5. | وتم تحديث مابل إنشاء بيتا في 20 مارس 2006 7.0.5335.5. |
I like to build stuff. | أحب أن أبني الأشياء. |
Unable to build password database. | لا يمكن بناء قاعدة بيانات كلمة السر. |
C. Measures to build confidence | جيم تدابير بناء الثقة |
So, how to build this. | لذا، كيف يمكن بناء هذا |
We like to build things. | نود بناء الأشياء. |
I wanted to build airplanes. | اردت بناء طائرة. |
To build a new world. | لبناء عالم جديد |
Easy to build too. Anyplace. | وهو يسهل ب نائه أيضا . |
To build is not enough. | إن البناء ليس كافيا |
A real Beta 2 Build was released on April 24, 2006 to build 7.0.5346.5. | وتم إطلاق Beta 2 Build الحقيقية في 24 أبريل 2006 لإنشاء 7.0.5346.5. |
Build | بدء تشغيل سريع |
It is very important to recognize that this reform of institutions is the next stage after agreeing upon ourselves that there is a clear ethic upon which we can build. | من المهم جدا أن ن درك أن إصلاح تلك المؤسسات لن يتم إلا بعد أن نتفق فيما بيننا على وجود خلق مو حد يمكننا البناء عليه. |
It is very important to recognize that this reform of institutions is the next stage after agreeing upon ourselves that there is a clear ethic upon which we can build. | من المهم جدا أن ن درك أن إصلاح تلك المؤسسات لن يتم إلا بعد |
You've got to build up to it. | يجب عليك بنائها تدريجيا. |
I'm trying to build transportation systems. | إنني أحاول أن أنشىء نظام للنقل |
I've always liked to build stuff. | لطالما أحببت بناء الأشياء. |
We Indonesians love to build bridges. | إننا نحن الإندونيسيين نحب بناء الجسور. |
We are ready to build bridges. | إننا مستعدون لبناء جسور التفاهم. |
He wants to build a factory. | يريد بناء مصنع |
A place to build your dreams. | مكانا لتبني فيه أحلامك |
It took 10 years to build. | لقد أستغرق تطويرها 10 سنوات. |
Two ways to build self confidence. | طريقتين لبناء الثقة بالنفس. |
It enables us to build scenarios. | وهو ما يسمح لنا بالقيام ببناء سيناريوهات. |
We're starting to build resilience ourselves. | بدأنا ببناء مرونتنا بأنفسنا. |
We have to build more prisons. | نحن يجب أ ن نبني سجون أكثر |
You weren't here to build them. | لم تكن هنا لتبنيهم |
Related searches : Started To Build - Aim To Build - Commitment To Build - Plans To Build - Plan To Build - Yet To Build - Time To Build - Aims To Build - Build To Perform - Helping To Build - Helped To Build - Start To Build - Cost To Build - Right To Build