Translation of "helped to build" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I helped build one of their buildings.
كنت أساعدهم ببناء أحد مبانيهم
He also helped to build several experimental liquid air plants in Europe.
وساهم أيضا في بناء العديد من وحدات تسييل الهواء الصناعية في أوروبا.
Many of those who survived helped build and continue to maintain the facilities.
وقد ساعد الكثير من الذين نجوا في بناء ومواصلة الحفاظ على هذا النصب.
Politically, the United Nations helped to build and cement an international consensus in support of change.
ومن الناحية السياسية، ساعدت اﻷمم المتحدة على بناء ودعم إجماع دولي تأييدا ﻹحداث تغيير.
His Government helped to mitigate those factors and build up stronger, more diversified and sustainable local economies.
وقد ساعدت حكومته على التخفيف من تلك العوامل، وساهمت في بناء اقتصادات محلية أكثر قوة وتنوعا واستدامة.
It created an enabling environment to build stronger linkages with the local economy, and helped to address labour abuse.
وقد خلق هذا التعاون بيئة مواتية لبناء روابط أقوى مع الاقتصاد المحلي، وساعد على معالجة استغلال العمال.
His Government had helped to mitigate those factors and to build up stronger, more diversified and sustainable local economies.
وساعدت حكومته في التخفيف من وطأة هذه العوامل وفي بناء اقتصادات محلية مستدامة تتسم بمزيد من القوة والتنوع.
Both programmes had helped to build the countries' capacities for implementing the Convention and reporting on progress achieved.
وقد ساعد كلا الاجتماعين على زيادة قدرة البلدان على تطبيق الاتفاقية والإبلاغ عن التقدم الحاصل.
The other thing that happens is that the Soviets helped build up the North Korean military,
شيء آخر حدث وهو أن السوفيت ساعدوا في بناء الجيش الكوري الشمالي
Still, we very much wanted to see the aircraft that we'd all helped build in the air, off the ground,
مع ذلك، أردنا جميعا بشدة أن نرى الطائرة التي ساعدنا في بنائها في السماء، فوق الأرض،
Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb.
والحقيقة أن سجل الصين حافل بحالات تسريب ونشر أسلحة الدمار الشامل، حيث ساعدت باكستان في صناعة قنبلتها الذرية.
In that case, Raúl may seek to cling grimly to the fossilized system that he helped build and maintain with such brutality.
وإذا ما حدث ذلك فقد يسعى راؤول إلى التشبث بالنظام المتحجر الذي ساعد في بنائه وحمايته بمثل هذه الوحشية.
The question then becomes, who helped Kim build these facilities? Who transferred the technology that the North needed?
وعلى هذا فإن السؤال يصبح من الذي ساعد كيم جونج إل في بناء هذه المرافق ومن الذي نقل التكنولوجيا التي كانت كوريا الشمالية في احتياج إليها لبناء هذه المرافق
Experts from Egypt helped build capacity in Jordan and Lebanon in the preparation of their first national communications.
وساعد خبراء من مصر على بناء القدرات في الأردن ولبنان لإعداد بلاغيهما الوطنيين الأوليين.
Larry and Sergey people who have helped build the Web as it is, and I'm grateful for that.
لاري وسيرجي أشخاص ساعدوا في بناء شبكة الانترنت كما هي عليه، وأنا ممتن لذلك.
This helped us build a very ethical and very highly patient centric organization and systems that support it.
وقد ساعدنا ذلك على بناء منظمة أخلاقية جد ا يكون المريض فيها نقطة اهتمامنا المركزية والن ظ م التي تدعمها.
My dad helped me build this volcano with, um, you know, like, ammonium dichromate so it actually sparked.
والدي قام ب م ساعدتي ق منا ب ص نع ذاك الشيء شبية الب ركان ث نائي كرومات الأمونيوم واشتعل في الحقيقة
And we helped him build a company, for profit, that would build on IDE's knowledge, and start looking at sales and exports, and be able to tap into other kinds of capital.
وقد ساعدناه في تأسيس شركة، للربح، التي ستبني على معرفة IDE، وتبدأ في النظر للمبيعات والصادرات، وتقدر على الإستفادة من أنواع أخرى من رأس المال.
And we helped him build a company, for profit, that would build on IDE's knowledge, and start looking at sales and exports, and be able to tap into other kinds of capital.
وقد ساعدناه في تأسيس شركة، للربح، التي ستبني على معرفة IDE، وتبدأ في النظر للمبيعات والصادرات،
Such information exchange also helped to build confidence among States, which in turn enabled everyone to strengthen the non proliferation regime, including the Agency.
ومن شأن تبادل هذه المعلومات أن يساعد أيضا على بناء الثقة فيما بين الدول، وهو بدره سيمكن الجميع من تعزيز نظام عدم الانتشار، بما في ذلك الوكالة.
Tackling poverty must not be interpreted as a philanthropic activity, but rather as one which helped women to build capacities and self esteem.
وأضافت أن معالجة الفقر لا ينبغي أن تفسر بأنها عمل خيري، وإنما هي عمل يساعد المرأة على بناء قدراتها واحترامها لذاتها.
Within the context of South South cooperation the developing countries not only shared knowledge and experience but also helped each other to build capacity.
53 واستطرد قائلا إنه في إطار التعاون بين الجنوب والجنوب، تقوم البلدان النامية بتبادل المعارف والخبرات، بل إنها تساعد بعضها بعضا في مجال تعزيز القدرات، كذلك.
Still, we very much wanted to see the aircraft that we'd all helped build in the air, off the ground, like it was supposed to be.
مع ذلك، أردنا جميعا بشدة أن نرى الطائرة التي ساعدنا في بنائها في السماء، فوق الأرض، كما يفترض بها أن تكون.
Throughout the country, movements to build prostitution free and drugs free villages and communes have been expanded, and thus helped to prevent these evils from spreading.
وتوسعت، في كافة أنحاء البلد، الحركات المتجهة إلى بناء قرى وكوميونات خالية من البغاء والمخدرات، الأمر الذي ساعد على منع انتشار هذه المفاسد.
The centre at Rome helped to organize a seminar on quot The occupied territories economic cooperation and interdependence to build peace in the Middle East quot .
واشترك مركز روما في تنظيم حلقة دراسية عن quot اﻷراضي المحتلة التعاون والترابط في الميدان اﻻقتصادي من أجل بناء السلم في الشرق اﻷوسط quot .
In addition, and also in Sri Lanka, we have helped many to build their own houses, giving some financial help, and often using volunteer labour.
وإضافة إلى ذلك، وفي سري لانكا أيضا، ساعدنا العديد من الأشخاص على بناء منازلهم، بتقديم بعض المساعدة المالية وبالاستعانة بالعمل التطوعي في أغلب الأحيان.
Liza Goldman from Israel discovers a wide range of writers, scientists, philanthropists and political activists, who helped build Israel, through Zionist sugar.
المدونة ليزا غولدمان من إسرائيل, تكتشف العديد من الكتاب, المحسنين والناشطين السياسيين الذين ساهموا ببناء دولة إسرائيل, عبر ظروف سكر صهيونية .
Credibility established through verification also helped build confidence among the Guatemalans that MINUGUA could play an informed and effective good offices role.
كما أن المصداقية التي تأكدت من خلال التحقق ساعدت على بناء الثقة لدى أبناء غواتيمالا من أن بإمكان البعثة بذل مساع حميدة بصورة مستنيرة ومؤثرة.
After all, that piecemeal approach is what had helped to build the EU ever since its origins in the coal and steel community of the 1950 s.
بيد أن هذا النهج التدريجي هو ما ساعد على بناء الاتحاد الأوروبي منذ نشأته الأولى في هيئة جمعية الفحم والصلب في خمسينيات القرن العشرين.
Her father's grandfather had fled France during the Revolution, going first to Saint Domingue, then New Orleans, and finally to Cuba where he helped build that country's first railway.
لقد فر جد والدها من فرنسا أثناء الثورة متجها في البداية إلى ساينت دومينيج ومن ثم إلى نيوأورلينز وأخيرا إلى كوبا حيث ساهم في بناء أول سكة حديدية لكوبا.
Internationalization through OFDI helped the firm to improve competitiveness, to cope with fluctuations in demand in domestic market, to build a brand, to accelerate growth and to benefit from economies of scale.
وقال إن التدويل عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج يساعد الشركة على تحسين قدرتها التنافسية، وعلى التعامل مع تقلبات الطلب في السوق الداخلية، وعلى بناء علامة تجارية، وعلى تعجيل النمو والاستفادة من وفورات الحجم.
It's helped to end segregation.
قد ساعد على إنهاء العزل العنصرى.
We're going to end our visit with Paul MacCready's flying circus by meeting his son, Tyler, who, with his two brothers, helped build the Gossamer Condor, 25 years ago.
سننهي زيارتنا لعروض بول ماكريدي بمقابلة إبنه ، تايلر ، والذي ساعد مع أخويه ، في بناء طائرة الـ Gossamer Condor قبل 25 سنة.
Africans served with the French, and for a lot of these people, their experiences helped build nationalist movements when survivors returned home after the war.
خدم الافارقة مع الفرنسيين كثير من هؤلاء الناس ساعدت تجاربهم ببناء الحركات القومية عندما عاد الناجون منهم إلى المنزل بعد الحرب.
The US government is a huge customer for all kinds of software companies, just as it helped to build the airline industry long ago by contracting out postal service transportation.
وتعمل حكومة الولايات المتحدة كعميل ضخم لكافة أنواع شركات البرمجيات، كما ساعدت في بناء صناعة الطيران منذ زمن بعيد من خلال التعاقد على نقل الخدمات البريدية.
A wide range of projects helped build national statistical systems, conduct population and housing censuses, promote statistical data processing and improve both economic and social statistics.
وساعدت مجموعة كبيرة من المشاريع على وضع أنظمة إحصاء وطنية وإجراء تعدادات سكانية وتعدادات إسكان وتعزيز معالجة البيانات اﻻحصائية وتحسين اﻻحصاءات اﻻقتصادية واﻻجتماعية على حد سواء.
That standard helped Britain to survive.
وذلك المعيار ساعد بريطانيا على البقاء.
These helped architects to decorate mosques,
هذا ساعد المعماريين لتزيين المساجد
I helped him to bury them.
لقد ساعدته في دفنهم
The implementation of the Special Plan had also helped to build an intraregional and international consensus on the Central American question and had facilitated the coordination of external assistance to complement national efforts.
وقد ساعد تنفيذ الخطة الخاصة أيضا في بناء توافق دولي وأقاليمي في اﻵراء بشأن مسألة أمريكا الوسطى وسهﱠل تنسيق المساعدة الخارجية بغية استكمال الجهود الوطنية.
For all of these reasons we would like once again to express our admiration and gratitude to all those who foresaw, and those who helped to build, a modern and universal law of the sea.
لجميع هذه اﻷسباب، نود مرة أخرى أن نعرب عن اعجابنا بجميع الذين تنبأوا بوضع قانون للبحار حديث وعالمي، وعن امتناننا لهم.
The strong start made by EUFOR helped it quickly to build the sort of reputation required to back up the political objectives of both the European Union and the Office of the High Representative.
59 وبفضل البداية القوية سرعان ما اكتسبت البعثة العسكرية نوعا من السمعة المطلوبة لمساندة الأهداف السياسية للاتحاد الأوروبي ولمكتب الممثل السامي.
It helped me to find my voice.
ساعدني أن أجد صوتي.
The procedures adopted helped to streamline work.
ولقد ساعــدت اﻹجــراءات المعتمــدة على ترشيد العمل.
Or maybe he helped to precipitate this.
أو أنه قد ساهم في هذا

 

Related searches : Helped To Understand - Helped To Ensure - Helped To Make - Helped To Facilitate - Helped To Establish - Helped To Prepare - Helped To Solve - Helped Out - Has Helped - Helped With - Helped Launch - Helped Her - Helped Him - Helped Through