Translation of "helped to establish" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

IAEA helped to establish three regional radiological security partnerships.
22 وساعدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إقامة ثلاث شراكات إقليمية للأمن الإشعاعي.
The AU force has helped to establish greater stability.
وقوة الاتحاد الأفريقي ساعدت على إرساء المزيد من الاستقرار.
Those agreements have helped to establish new levels of cooperation between the two countries.
وقد ساعدت هذه اﻻتفاقات على إقامة مستويات جديدة من التعاون بين البلدين.
Jinnah was also appointed to a committee which helped to establish the Indian Military Academy in Dehra Dun.
عين جناح أيضا في اللجنة التي ساعدت على إنشاء الأكاديمية العسكرية الهندية في دهرا دون (Dehra Dun).
Rather than establish a dictatorship, they helped Putin use the trappings of liberal democracy to consolidate power.
فبدلا من إنشاء نظام ديكتاتوري، ساعدوا بوتن في استغلال زخارف الديمقراطية الليبرالية في ترسيخ سلطته.
IT appeared so... Israel said YES ... and gave territorial control to a Palestinian government it helped establish...
بدا الامر هكذا اسرائيل قالت نعم واعطت السيطره لحكومه فلسطينيه ساعدت على تاسيسها
Each of these changes helped establish the global ocean circulation pattern in place today.
ساعدت كل هذه التغييرات على التكوين الحالي لنمط دورة المحيطات العالمي.
In 1892, he helped to establish a community library, containing hundreds of works in Yiddish, Russian and French.
في عام 1892 ساعد في إنشاء مكتبة المجتمع، يحتوي على مئات من أعمال في ليديشية، الروسية و الفرنسية.
Such efforts have helped to establish a more protective environment in some countries and need to be pursued more widely.
وساعدت هذه الجهود على إيجاد بيئة تكفل مزيدا من الحماية في بعض البلدان، ويلزم متابعتها على نطاق أوسع.
Disaster prone countries should be helped to establish development projects and to consolidate their infrastructure, so as to become more self reliant.
ودعا الى مساعدة البلدان المعرضة للكوارث على وضع مشاريع إنمائية وعلى تعزيز هياكلها اﻷساسية لتصبح أكثر اعتمادا على نفسها.
The bank has so far disbursed Rs. 6.67 billion as credit and has helped 25,226 women entrepreneurs to establish their businesses.
404 وقام المصرف، حتى الآن، بتقديم ائتمانات قيمتها 6.67 بليون روبية ومساعدة 226 25 من النساء منظمات المشاريع على إنشاء مشاريعهن التجارية.
The universality and integrity of the Rome Statute must be the permanent concern of those who helped to establish the Court.
إن عالمية نظام روما الأساسي وسلامته يجب أن تكونا الشغل الشاغل لأولئك الذين ساعدوا في إنشاء المحكمة.
He mentioned some Dominican women who since pre Columbian times had helped to shape and establish democracy in the host country.
وأشار الى المرأة الدومينيكية التي ساعدت منذ الفترة ما قبل الكولومبية على تشكيل الديمقراطية وإرساء دعائمها في البلد المضيف.
The grand bargain between non proliferation and disarmament which had helped to establish the NPT must be adhered to in letter and spirit.
ورأى وجوب الالتزام نصا وروحا بالصفقة العظيمة بين عدم الانتشار ونزع السلاح التي ساعدت على وضع المعاهدة.
A Rising Voices micro grant helped them establish Neighborhood Diaries , which trains underprivileged youth living in Kolkata s slums to be citizen journalists.
المنحة التي حصلوا عليها من الأصوات النامية ساعدتهم على انشاء مذكرات الحي , الذي يدرب الشباب المحروم الذي يعيش في الأحياء الفثيرة في كلكتا ليكونوا مواطنين صحفيين.
Equally important, this process helped to establish and cultivate channels of communication between the Government and RENAMO, especially at local and provincial levels.
ومما له أهمية أيضا، أن هذه العملية ساعدت في إقامة وتكريس قنوات لﻻتصال بين الحكومة وحركة رينامو، وبخاصة على الصعيد المحلي وعلى مستوى المحافظات.
The threat of NATO air power helped to establish the exclusion zone around Sarajevo and to end the Bosnian Serbs apos spring offensive against Gorazde.
وقد ساعد تهديد القوة الجوية للحلف على إقامة منطقة العزل حول سراييفو وإنهاء هجوم الصرب البوسنيين في الربيع على غورادزة.
It also provided assistance in the fields of vocational training and social security and helped establish a national insurance scheme.
ووفرت كذلك مساعدة في ميداني التدريب المهني والضمان اﻻجتماعي، وساعدت على إنشاء خطة تأمين وطنية.
As part of its outreach activities, in March 2005, ISROP helped to establish the Canadian Centre for Treaty Compliance at Carleton University in Ottawa.
ولقد ساعد البرنامج في آذار مارس 2005، كجزء من أنشطته العونية، على إنشاء المركز الكندي للامتثال للمعاهدة في جامعة كارلتون بأوتاوا.
The referendum tally centre, which the Assistance Team helped to establish, was tasked with tabulating composite referendum results from the 32,000 polling stations across Iraq.
32 وطلب إلى مركز عد الأصوات المعني بالاستفتاء، والذي ساعد الفريق الدولي في إنشائه، جدولة نتائج الاستفتاء المركبة الواردة من 000 32 مكتب للاقتراع في شتى أرجاء العراق.
The Fund also helped to strengthen Timor Leste's economic institutions and capacity, including through technical assistance to establish a petroleum fund and further develop the Banking Payment Authority.
كما ساعد الصندوق على تعزيز المؤسسات والقدرات الاقتصادية لتيمور ليشتي، بوسائل تشمل تقديم المساعدة التقنية لإنشاء صندوق للنفط وموالاة تطوير هيئة المدفوعات المصرفية.
Workshops organized in some of the 24 most mine affected countries in Africa and Central America had helped to establish national action plans for support to mine victims.
وقد ساعدت حلقات العمل التي عقدت في الـ 24 بلدا الأكثر تأثرا بالألغام في أفريقيا وأمريكا الوسطى على وضع خطط عمل وطنية لدعم ضحايا الألغام.
After several weeks of conflict, NATO troops successfully ousted the Taliban from various cities and helped to establish a new democratic country the Islamic Republic of Afghanistan.
بعد عدة أسابيع من النزاع، نجحت قوات الناتو في إقصاء طالبان من عدة مدن والمساعدة في تأسيس بلد ديمقراطي جديد جمهورية أفغانستان الإسلامية.
142. Local community organizations vary from country to country. In some countries, Governments helped establish them and in others they have been created by the communities themselves.
١٤٢ وتختلف منظمات المجتمع المحلي من بلد الى بلد، ففي بعض البلدان، ساعدت الحكومات على إنشائها، في حين أن المجتمعات المحلية نفسها أنشأتها في بلدان أخرى.
In United Arab Emirates, UNDP helped to establish the Central Forecasting Office for Meteorological Services, which will provide meteorology services for aviation, marine and general public use.
وفي اﻻمارات العربية المتحدة، قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي المساعدة في إنشاء مكتب التنبؤات المركزي لخدمات اﻷحوال الجوية الذي سيقدم خدمات اﻷحوال الجوية من أجل اﻻستخدامات المتعلقة بالطيران والمﻻحة البحرية وعامة الجمهور.
In addition, in collaboration with other United Nations organizations, UNDP has helped to establish a completion initiative to resolve, over a three to four year period, landmine issues in various countries.
وعلاوة على ذلك، ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع غيره من مؤسسات الأمم المتحدة على وضع مبادرة للإكمال لحل قضايا الألغام الأرضية على مدى ثلاث إلى أربع سنوات في بلدان مختلفة.
It's helped to end segregation.
قد ساعد على إنهاء العزل العنصرى.
A new UNDP initiative in Peru helped establish a National Fund for Social Compensation and Development, which provided direct financial support to communities for employment generation and basic infrastructure.
كما ساعدت مبادرة جديدة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بيرو على انشاء صندوق وطني للتعويضات اﻻجتماعية والتنمية، يقدم دعما ماليا مباشرا الى المجتمعات المحلية من أجل خلق فرص للعمالة ودعم العناصر الرئيسية في الهيكل اﻷساسي.
In the area of environmental management, UNDP helped to establish the Palestinian Energy Centre and to introduce the first Palestinian building code, a first of its kind in the Arab world.
وفي مجال إدارة البيئة، قدم البرنامج العون لإنشاء المركز الفلسطيني للطاقة، كما ساعد على وضع أول قانون للمباني الفلسطينية، وهو الأول من نوعه في العالم العربي.
Technical assistance helped to fill the legal vacuum in post conflict situations and encouraged countries to establish a basis for good governance, the rule of law and protection of human rights.
وأشار إلى أن المساعدة التقنية تساعد على ملء الفراغ القانوني في حالات ما بعد انتهاء الصراع وهي تشجع البلدان على إقامة قاعدة للحكم السليم، وسيادة القانون، وحماية حقوق الإنسان.
In the aftermath of UNCED, the United Nations, when asked, has helped Member States to identify necessary action, draft rules and policies and establish mechanisms to monitor and enforce environmental objectives.
وفي أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ساعدت اﻷمم المتحدة الدول اﻷعضاء، التي طلبت ذلك، على تعيين اﻹجراءات الﻻزمة وصياغة القواعد والسياسات وإنشاء اﻵليات لرصد اﻷهداف البيئية وإنفاذها.
Christophe created the authoritarian State of Haiti in the north, and the Gens de couleur Pétion helped establish the Republic of Haiti in the south.
خلق كريستوف الدولة الاستبدادية من هايتي في الشمال، وجينز بيتيون couleur دي ساعد في تأسيس جمهورية هايتي في الجنوب.
In the final weeks of Communist rule, Mazowiecki helped to establish a model for negotiated political transition that still informs, inspires, and guides other societies on the cusp of change.
في الأسابيع الأخيرة من الحكم الشيوعي، ساعد مازوفيتسكي في تأسيس نموذج للانتقال السياسي القائم على التفاوض والقادر على تثقيف وإلهام وإرشاد مجتمعات أخرى على أعتاب التغيير.
The Africa Growth and Opportunity Act has brought investment and jobs in many African nations and has helped establish necessary commercial linkages for those nations to enjoy greater economic opportunity.
وقد أدى قانون الولايات المتحدة بشأن نمو أفريقيا والفرص المتاحة لها إلى جلب الاستثمارات وفرص العمل إلى العديد من الأمم الأفريقية وساعد على إنشاء الروابط التجارية الضرورية لتلك الأمم حتى تتمتع بقدر أكبر من الفرص الاقتصادية.
That standard helped Britain to survive.
وذلك المعيار ساعد بريطانيا على البقاء.
These helped architects to decorate mosques,
هذا ساعد المعماريين لتزيين المساجد
I helped him to bury them.
لقد ساعدته في دفنهم
It helped me to find my voice.
ساعدني أن أجد صوتي.
The procedures adopted helped to streamline work.
ولقد ساعــدت اﻹجــراءات المعتمــدة على ترشيد العمل.
Or maybe he helped to precipitate this.
أو أنه قد ساهم في هذا
We have helped to start 40,000 businesses.
قدمنا يد المساعدة لبدء 40.000 مشروع.
It really helped me to design it.
لقد ساعدتني حقا في أن أصممه.
After all you, helped to find them
بعد كل ما فعلته لتجدهم
He helped me to see things too.
لقد ساعدني على رؤية الأشياء أيضا
The guy who helped to do it.
الرجل الذى ساعدها لتفعل ذلك

 

Related searches : Helped To Understand - Helped To Ensure - Helped To Make - Helped To Build - Helped To Facilitate - Helped To Prepare - Helped To Solve - Strive To Establish - Intend To Establish - Needs To Establish - Enables To Establish - Attempt To Establish - Failed To Establish - Able To Establish