Translation of "support achieving" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Achieving - translation : Support - translation : Support achieving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Achieving more sustainability in tourism requires the support of government.
14 يحتاج تحقيق المزيد من الاستدامة في السياحة إلى دعم من الحكومات.
Japan is resolved to continue its support for achieving the Millennium Development Goals (MDGs).
واليابان مصممة على مواصلة دعمها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Achieving the Goals will not be easy without the support of our development partners.
إن بلوغ الأهداف لن يكون سهلا بدون دعم شركائنا في التنمية.
It was thus important to support every step towards ending the conflict and achieving peace.
وقال إن من المهم بالتالي دعم كل خطوة تتخذ في اتجاه إنهاء الصراع وإحلال السلم.
He also indicated Rotary's availability to support other initiatives aimed at achieving the Millennium Development Goals.
وأشار أيضا إلى استعداد منظمة الروتاري لدعم أي مبادرات أخرى تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
(c) To enlist the support of neighbouring countries and others concerned in achieving the above objectives.
)ج( الحصول على دعم البلدان المجاورة وغيرها ممن يعنيهم تحقيق اﻷهداف المذكورة آنفا.
The support of the United Nations had been critical in achieving independence for many current Member States.
وأوضح أن الدعم الذي قدمته الأمم المتحدة كان حاسما في تحقيق استقلال الكثير من الدول الأعضاء الآن.
In the next five years, UNCDF will support the LDCs to gear up to achieving the MDGs.
27 سيقوم الصندوق خلال السنوات الخمس القادمة بمساعدة أقل البلدان نموا على المضي ق دما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
No one knows how effective that vast sum is in achieving the goals that donors intend to support.
ولا أحد يدري ما مدى فعالية ذلك المبلغ الضخم في تحقيق الأهداف التي يعتزمها المتبرعون من دعمهم.
The European Union stands ready to do what we can to support the parties in achieving this goal.
ويقف الاتحاد الأوروبي على أهبة الاستعداد لأن يعمل ما في وسعه كى يدعم الأطراف تحقيقا لهذا الهدف.
We believe we are close to achieving that objective. However, we need the international community apos s full support.
ونعتقد أننا قريبون من تحقيق ذلك الهدف، ولكننا نحتاج الى كل دعم وتأييد من جانب المجتمع الدولي.
The international community and development partners can support small island developing States in building resilience and achieving sustainable development by
13 ويمكن للمجتمع الدولي والشركاء الإنمائيين أن يدعموا الدول الجزرية الصغيرة النامية في بناء القدرة على الانتعاش وتحقيق التنمية المستدامة بواسطة ما يلي
They are, moreover, especially meaningful to developing countries in support of their efforts towards achieving sustained economic growth and development.
وهذا ما يفيد البلدان النامية بوجه خاص إذ يدعم جهودها الرامية إلى تحقيق نمو اقتصادي وتنمية مستدامين.
IMF support, on the other hand, is paid out in tranches and is conditional on achieving various policy targets over time.
غير أن دعم صندوق النقد الدولي من ناحية أخرى سوف يأتي في هيئة شرائح وسوف يكون مشروطا بتحقيق أهداف سياسية مختلفة مع الوقت.
For our part, we will render our full and active support and cooperation to the Agency in successfully achieving these aims.
ونحن من جانبنا سنبذل كل تأييدنا الفعال للوكالة وسنتعاون معها على التحقيق الناجح لهذه اﻷهداف.
First, support for all international efforts aimed at achieving agreement on disarmament on the regional and international levels, and support for the efforts of the Disarmament Conference in this respect.
أوﻻ، تأييدها لكافة الجهود الدولية من أجل التوصل الى اتفاقيات لضبط التسلح سواء على المستوى الدولي أو اﻹقليمي ودعمها لجهود مؤتمر نزع السﻻح في هذا الشأن.
Achieving sustainable fisheries
تحقيق استدامة مصائد الأسماك
Achieving Escape Velocity
الوصول إلى سرعة الإفلات
We are achieving.
وننجز
We also underline the need for continued, coordinated and effective international support for achieving the development goals in countries emerging from conflict.
ونؤكـد أيضا الحاجة إلى الدعم الدولي المستمر والمنسق والفعال لتحقيق الأهداف الإنمائية في الدول الخارجة من الصراعات.
He concluded by stating Japan's intention to continue to support Palestine in facing the crisis and achieving peace in the Middle East.
واختتم كلمته بقوله إن اليابان تعتزم مواصلة تقديم الدعم لفلسطين في مواجهة الأزمة ومن أجل تحقيق السلام في الشرق الأوسط.
The use of anonymous peer review to assess proposals and allocate financial support for scientific research is increasingly achieving recognition around the world.
نجح استخدام المراجعة النزيهة في تقييم المقترحات وتخصيص الدعم المالي للبحث العلمي في اكتساب الاعتراف على مستوى العالم بشكل متزايد.
We assure Mr. ElBaradei and his colleagues of our full support and cooperation with a view to achieving progress and prosperity for all.
ونؤكد للسيد البرادعي ولزملائه تأييدنا التام وتعاوننا بغرض إحراز التقدم وتحقيق الرخاء للجميع.
Such support will go a long way in achieving growth through rebuilding infrastructure, developing human and institutional capacity and supporting community based development.
وهذا الدعم سيقطع شوطا طويلا نحو تحقيق النمو عن طريق إعادة بناء البنية التحتية، وتطوير القدرات البشرية والمؤسسية ودعم التنمية القائمة على المجتمعات المحلية.
We also emphasize the need for continued international support for achieving the development goals in countries emerging from conflict and recovering from disasters.
25 نحن نشدد أيضا على ضرورة الدعم الدولي المتواصل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية في البلدان التي خرجت من أتون الصراعات والتي تحاول الانتعاش من آثار الكوارث.
While welcoming the quality of the Advisory Committee's work, Norway did not support the recommendations aimed at achieving economies of US 41 million.
46 والنرويج يحيي تلك النوعية الرفيعة التي اتسم بها عمل اللجنة الاستشارية، ولكنها لا توافق مع هذا على التوصيات التي تطالب بتوفير 41 مليون دولار.
Support is given to the establishment of policies and formulation of programmes for achieving efficiency in water and sanitation quality levels and distribution.
كما يقدم الدعم من أجل وضع السياسات وصياغة البرامج لتحقيق الكفاءة في مستويات نوعية المياه والمرافق الصحية وتوزيعها.
As practical mechanisms for forging consensus and pursuing solutions, multilateral agreements are the key to achieving meaningful international action in support of development.
واﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف، باعتبارها آليات عملية لتحقيق توافق في اﻵراء وللبحث عن حلول، هي المفتاح للقيام بعمل دولي ذي معنى دعما للتنمية.
Achieving Education for All
تحقيق هدف التعليم من أجل الجميع
Achieving permanence with accountability
تحقيق الاستمرارية مع المساءلة
Achieving sustained economic growth
ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر
When support for a Convention was foundering in 2002 due to WEOG opposition, New Zealand played a pivotal role in achieving cross regional momentum.
عندما بدأ دعم الاتفاقية يتهاوى في عام 2002 بسبب معارضة المجموعة الأوروبية الغربية وآخرون لعبت نيوزيلندا دورا محوريا في تحقيق الزخم الإقليمي.
Cost of achieving the goals
12 تكلفة بلوغ الأهداف
Achieving this objective is complex.
وتحقيق هذا الهدف أمر معقد.
2000 Achieving environmentally sound development
٢٠٠٠ وضع سجﻻت للتنمية السليمة بيئيا
Democracy must be transformed into a means of action for achieving better things, for achieving more.
إذ يجب تحويل الديمقراطية الى وسيلة عمل لتحقيق أشياء أفضل، ولتحقيق المزيد.
SADC thanked UNIFEM for its support and commended it for achieving tangible results in the implementation of its strategy and business plan for 2000 2003.
94 وقالت أن الجماعة ممتنة للدعم الذي قدمه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وتهنئ الصندوق على النتائج المحددة التي أسفرت عنها الاستراتيجيات وخطة أنشطته للفترة 2000 2003.
With those positive developments in mind, the Republic of Korea reaffirms its unswerving commitment to support the International Criminal Court in achieving its noble goals.
وبالنظر إلى هذه التطورات الإيجابية، تعيد جمهورية كوريا التأكيد على التزامها الراسخ بدعم المحكمة الجنائية الدولية في تحقيق أهدافها النبيلة.
A gender perspective was being integrated into the formulation and budget planning process for all social programmes, in support of achieving the Millennium Development Goals.
والعمل جار على إدراج منظور جنساني في صياغة كل البرامج الاجتماعية وتخطيط ميزانياتها، تأييدا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
What is peculiar about this type of demonstration is that people can protest from their own homes, thus achieving a high level of support and participation.
ميزة هذا النوع من المظاهرة هو أن الناس يحتجون من منازلهم، ويمكن بالتالي تحقيق مستوى عالي من الدعم والمشاركة.
This Major Programme responds to this challenge and will emphasize UNIDO support to those countries lagging behind in achieving the poverty goal of the Millennium Declaration.
ويتصدى هذا البرنامج الرئيسي لذلك التحدي وسيركز على دعم اليونيدو للبلدان التي لا تزال متخلفة عن ركب تحقيق هدف إعلان الألفية المتعلق بالفقر.
Recognizes the focused efforts of UNIFEM to support programme countries in achieving the Millennium Development Goals , including through strategic interventions in its areas of comparative advantage
الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
Its support was decisive in achieving the transition in Burundi, as noted by the head of State and by all the officials with whom we met.
وكان دعم الأمم المتحدة حاسما في تحقيق الفترة الانتقالية في بوروندي حسبما أكد ذلك رئيس الدولة وجميع المسؤولين الذين اجتمعنا بهم.
Deeper and more comprehensive cooperation with UNDP, including in support to countries in achieving the Millennium Development Goals will be a key priority beyond 2006 2007.
114 سيكون للتعاون الأعمق والأشمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك ما يتم دعما للبلدان في إنجازها للأهداف الإنمائية للألفية، أولوية رئيسية فيما بعد 2006 2007.
In addition, strategic communication will assist in building buy in and support amongst constituents, a key element for national governments in progressing towards achieving these goals.
وبالإضافة إلى ذلك، سيساعد الاتصال الاستراتيجي على زيادة قدرة تلك العناصر في عمليات الشراء بكميات كبيرة وتبادل الدعم في ما بينها، ويعد هذا عنصرا أساسيا بالنسبة للحكومة الوطنية في ما تحرزه من تقدم صوب تحقيق هذه الأهداف.

 

Related searches : Support In Achieving - Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Objectives - Achieving Impact - Are Achieving - Towards Achieving - Achieving Progress - Achieving Balance - With Achieving - Achieving Aims - Help Achieving - Achieving Compliance