Translation of "shall be planned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Planned - translation : Shall - translation : Shall be planned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Promise that I shall be buried as I planned. | أعدينى أنى سأدفن كما خططت. |
Lastly, it is planned that by 2006 all subsystems shall be, or be ready to become, 100 per cent operational. | وأخيرا من المقرر أن تكون كل هذه النظم عاملة بالكامل بحلول سنة 2006. |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
5.1 National policies and programmes shall be planned and implemented with due regard for the legitimate interests of persons belonging to minorities | 5 1 ت خطط السياسات والبرامج الوطنية وت نفذ مع إيلاء الاهتمام الواجب للمصالح المشروعة للأشخاص المنتمين إلى أقليات. |
May he be accursed , how he planned ! | فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره . |
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target. | أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب. |
For practical and financial reasons, workshops will be planned to take place simultaneously with planned GoE meetings. | (ب) اجتماعات عمل داخلية مع الفريق التقني الصغير |
Some other planned activities had to be abandoned. | وتعين التخلي عن أنشطة أخرى مقررة. |
The project is planned to be concluded by 2008. | ومن المقرر الانتهاء من المشروع بحلول عام 2008. |
He must be thinking that I planned everything out. | هو يعتقد بأن كل ذلك مخطط له |
In 2004, 180 million kroons worth of loans were planned to be granted and loan securities were planned to be granted for another 100 million. | وفي عام 2004 تقرر منح 180 مليون كرون من القروض، كما كان مزمعا منح 100 مليون كرون أخرى من ضمانات القروض. |
The first unit is planned to be completed by 2017. | الوحدة الأولى من المخطط لها أن ترى النور في 2017م. |
It is now planned to be completed by July 2005. | وي عتزم إنجاز ذلك التجديد بحلول تموز يوليه 2005. |
The location of all pre planned minefields must be recorded. | ويجب تسجيل مواقع جميع حقوق اﻷلغام المخططة مسبقا. |
The location of all pre planned minefields must be recorded. | ويجب تسجيل موقع جميع حقول اﻷلغام المخطط لها. |
The first shelter is planned to be set up in 2004. | ومن المعتزم إقامة أول ملجأ في عام 2004. |
Rather, mine action should be well planned, integrated and well coordinated. | وبدﻻ من ذلك ينبغي أن تخطط عمليات اﻷلغام تخطيطا جيدا وأن تكون متكاملة وتنسق تنسيقا جيدا. |
Muhammad (peace and blessings be upon him ) knew what they planned. | علم محمد عليه الصلاة و السلام بما كانوا ينوون |
Planned action | الإجراءات التي يزمع القيام بها |
Action planned | الإجراءات المزمعة |
Planned Effort | مخط ط الجهد |
Planned Cost | مخط ط التكلفة |
Planned effort | مخط ط |
Planned cost | مخط ط |
Planned deployment | الوزع المزمع |
Planned what? | خططنا ماذا |
Planned what? | خط ط ت ماذا |
I planned... | انا خط طت |
The center fuselage sections are planned to be built in Hongdu, China. | ومن المقرر أن يتم بناء أقسام جسم الطائرة في مركز شركة هونغدو (HONGDU) الصينية. |
Peacekeeping missions should therefore be planned in an integrated manner with substantial | وعليه ينبغي التخطيط لبعثات حفظ السلام بطريقة متكاملة على أن تساهم في هذا التخطيط جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها. |
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted. | فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع |
Planned start time | مخط ط تشغيل وقت |
Planned finish time | مخط ط إنهاء وقت |
Planned Actual Difference | المخطط لـــــه |
2. Action planned | ٢ اﻹجراء المعتزم اتخاذه |
1994 planned implementation | التنفيذ المخطط لعام ٤٩٩١ |
They planned , and God planned but God is the Best of planners . | قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به . |
A regulation covering nuclear materials control is planned to be issued in 2006. | ومن المقرر أن يصدر في عام 2006 قانون يغطي عملية مراقبة المواد النووية. |
Evaluations and studies will be planned as part of the annual work plan. | 53 وسيتم التخطيط لإجراء عمليات تقييم ودراسات كجزء من خطط العمل السنوية. |
The inter sessional working group planned for 1994 would be a useful exercise. | وقالت إن الفريق العامل فيما بين الدورات المخطط لعام ١٩٩٤ سيضطلع بعمل مفيد. |
8. Humanitarian aid will continue to be allowed into the city as planned. | ٨ يستمر السماح بدخول المعونة اﻹنسانية الى المدينة كما هو مقرر. |
It is planned that these services will be provided by a commercial contractor. | ومن المعتزم أن يقدم هذه الخدمات مقاول تجاري. |
That illustrates to what extent our efforts must be both planned and creative. | إن هذا يبين الى أي مدى يجب على جهودنا أن تكون مخططا لها وخﻻقة معا. |
The next event of this kind is planned to be held in Mexico. | والحدث المقبل من هذا النوع من المزمع عقده في المكسيك. |
Spontaneous compassion that could not be planned for, that was unexpected and unpredictable. | إحساس شفقة تلقائية التي لم يكن من الممكن التخطيط لها من قبل، كان هذا غير محتمل و غير متوقع. |
Related searches : Shall Be - May Be Planned - Must Be Planned - Will Be Planned - Should Be Planned - Can Be Planned - To Be Planned - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted