Translation of "shall be planned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Planned - translation : Shall - translation : Shall be planned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Promise that I shall be buried as I planned.
أعدينى أنى سأدفن كما خططت.
Lastly, it is planned that by 2006 all subsystems shall be, or be ready to become, 100 per cent operational.
وأخيرا من المقرر أن تكون كل هذه النظم عاملة بالكامل بحلول سنة 2006.
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣
5.1 National policies and programmes shall be planned and implemented with due regard for the legitimate interests of persons belonging to minorities
5 1 ت خطط السياسات والبرامج الوطنية وت نفذ مع إيلاء الاهتمام الواجب للمصالح المشروعة للأشخاص المنتمين إلى أقليات.
May he be accursed , how he planned !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target.
أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب.
For practical and financial reasons, workshops will be planned to take place simultaneously with planned GoE meetings.
(ب) اجتماعات عمل داخلية مع الفريق التقني الصغير
Some other planned activities had to be abandoned.
وتعين التخلي عن أنشطة أخرى مقررة.
The project is planned to be concluded by 2008.
ومن المقرر الانتهاء من المشروع بحلول عام 2008.
He must be thinking that I planned everything out.
هو يعتقد بأن كل ذلك مخطط له
In 2004, 180 million kroons worth of loans were planned to be granted and loan securities were planned to be granted for another 100 million.
وفي عام 2004 تقرر منح 180 مليون كرون من القروض، كما كان مزمعا منح 100 مليون كرون أخرى من ضمانات القروض.
The first unit is planned to be completed by 2017.
الوحدة الأولى من المخطط لها أن ترى النور في 2017م.
It is now planned to be completed by July 2005.
وي عتزم إنجاز ذلك التجديد بحلول تموز يوليه 2005.
The location of all pre planned minefields must be recorded.
ويجب تسجيل مواقع جميع حقوق اﻷلغام المخططة مسبقا.
The location of all pre planned minefields must be recorded.
ويجب تسجيل موقع جميع حقول اﻷلغام المخطط لها.
The first shelter is planned to be set up in 2004.
ومن المعتزم إقامة أول ملجأ في عام 2004.
Rather, mine action should be well planned, integrated and well coordinated.
وبدﻻ من ذلك ينبغي أن تخطط عمليات اﻷلغام تخطيطا جيدا وأن تكون متكاملة وتنسق تنسيقا جيدا.
Muhammad (peace and blessings be upon him ) knew what they planned.
علم محمد عليه الصلاة و السلام بما كانوا ينوون
Planned action
الإجراءات التي يزمع القيام بها
Action planned
الإجراءات المزمعة
Planned Effort
مخط ط الجهد
Planned Cost
مخط ط التكلفة
Planned effort
مخط ط
Planned cost
مخط ط
Planned deployment
الوزع المزمع
Planned what?
خططنا ماذا
Planned what?
خط ط ت ماذا
I planned...
انا خط طت
The center fuselage sections are planned to be built in Hongdu, China.
ومن المقرر أن يتم بناء أقسام جسم الطائرة في مركز شركة هونغدو (HONGDU) الصينية.
Peacekeeping missions should therefore be planned in an integrated manner with substantial
وعليه ينبغي التخطيط لبعثات حفظ السلام بطريقة متكاملة على أن تساهم في هذا التخطيط جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها.
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع
Planned start time
مخط ط تشغيل وقت
Planned finish time
مخط ط إنهاء وقت
Planned Actual Difference
المخطط لـــــه
2. Action planned
٢ اﻹجراء المعتزم اتخاذه
1994 planned implementation
التنفيذ المخطط لعام ٤٩٩١
They planned , and God planned but God is the Best of planners .
قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به .
A regulation covering nuclear materials control is planned to be issued in 2006.
ومن المقرر أن يصدر في عام 2006 قانون يغطي عملية مراقبة المواد النووية.
Evaluations and studies will be planned as part of the annual work plan.
53 وسيتم التخطيط لإجراء عمليات تقييم ودراسات كجزء من خطط العمل السنوية.
The inter sessional working group planned for 1994 would be a useful exercise.
وقالت إن الفريق العامل فيما بين الدورات المخطط لعام ١٩٩٤ سيضطلع بعمل مفيد.
8. Humanitarian aid will continue to be allowed into the city as planned.
٨ يستمر السماح بدخول المعونة اﻹنسانية الى المدينة كما هو مقرر.
It is planned that these services will be provided by a commercial contractor.
ومن المعتزم أن يقدم هذه الخدمات مقاول تجاري.
That illustrates to what extent our efforts must be both planned and creative.
إن هذا يبين الى أي مدى يجب على جهودنا أن تكون مخططا لها وخﻻقة معا.
The next event of this kind is planned to be held in Mexico.
والحدث المقبل من هذا النوع من المزمع عقده في المكسيك.
Spontaneous compassion that could not be planned for, that was unexpected and unpredictable.
إحساس شفقة تلقائية التي لم يكن من الممكن التخطيط لها من قبل، كان هذا غير محتمل و غير متوقع.

 

Related searches : Shall Be - May Be Planned - Must Be Planned - Will Be Planned - Should Be Planned - Can Be Planned - To Be Planned - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted