Translation of "can be planned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target. | أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب. |
Any short term economic benefits are welcome byproducts, not the main deliverables that can be planned. | وكل ما قد تسفر عنه هذه العملية من فوائد اقتصادية في الأمد القريب فهي منتجات ثانوية مرحب بها، ولو أنها ليست المنجزات الرئيسية التي يمكن التخطيط لتحقيقها. |
The balance of 190,000 is being sought so that all planned preparatory activities can be implemented. | وي سعى حاليا إلى تدبير المبلغ المتبقي، وقدره 000 190 دولار، لكي يتيسر تنفيذ جميع الأنشطة التحضيرية المخططة. |
For example, the introduction of new technology for telecommunications can and should be planned more precisely. | وعلى سبيل المثال فانه يمكن، وينبغي، أن يخطط بقدر أكبر من الدقة استخدام تكنولوجيا جديدة لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
May he be accursed , how he planned ! | فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره . |
Only through these actors can the vast spectrum of the population be encompassed and development projects be worked out, planned and carried out. | فعن طريق هؤﻻء الفاعلين وحدهم يتسنى إدماج مجموعات أشمل من السكان والنجاح في وضع المشاريع اﻻنمائية وتخطيطها واﻻضطﻻع بها. |
For practical and financial reasons, workshops will be planned to take place simultaneously with planned GoE meetings. | (ب) اجتماعات عمل داخلية مع الفريق التقني الصغير |
Some other planned activities had to be abandoned. | وتعين التخلي عن أنشطة أخرى مقررة. |
This would then make the level of resources that can be planned for regular engagements in the work plan more realistic. | وهذا ما سيؤدي عندئذ إلى جعل مستوى الموارد التي يمكن تخطيطها للمهام العادية في خطة العمل غير واقعي. |
Further external peer review evaluations are planned so that the overall performance of the Office can be independently assessed and monitored. | ومن المقرر إجراء المزيد من تقييمات استعراض الأقران الخارجية بحيث يمكن تقييم ورصد الأداء الشامل للمكتب بشكل مستقل. |
The project is planned to be concluded by 2008. | ومن المقرر الانتهاء من المشروع بحلول عام 2008. |
He must be thinking that I planned everything out. | هو يعتقد بأن كل ذلك مخطط له |
Promise that I shall be buried as I planned. | أعدينى أنى سأدفن كما خططت. |
You can even say you two met somewhere and planned this whole thing together. | أنك قابلته بمكان ما ... وخطتتم للأمر سويا |
In 2004, 180 million kroons worth of loans were planned to be granted and loan securities were planned to be granted for another 100 million. | وفي عام 2004 تقرر منح 180 مليون كرون من القروض، كما كان مزمعا منح 100 مليون كرون أخرى من ضمانات القروض. |
(a) Government budgeting systems, so that public expenditures can be effectively planned, authorized and incurred in relation to realistic estimates of prospective resources | )أ( النظم الحكومية ﻹعداد الميزانية وذلك لتحقيق الفاعلية في تخطيط النفقات العامة واﻹذن بها وتحملها حسب تقديرات واقعية للموارد المأمولة |
The first unit is planned to be completed by 2017. | الوحدة الأولى من المخطط لها أن ترى النور في 2017م. |
It is now planned to be completed by July 2005. | وي عتزم إنجاز ذلك التجديد بحلول تموز يوليه 2005. |
The location of all pre planned minefields must be recorded. | ويجب تسجيل مواقع جميع حقوق اﻷلغام المخططة مسبقا. |
The location of all pre planned minefields must be recorded. | ويجب تسجيل موقع جميع حقول اﻷلغام المخطط لها. |
With well defined constraints, a clear path for developing innovative technologies one that accounts for both the known and the unknown can be planned. | وفي ظل قيود محددة بشكل جيد، يصبح من الممكن تخطيط المسار الواضح نحو تطوير التكنولوجيات الإبداعية ــ وهو المسار الذي يضع في الحسبان كلا من المعلوم والمجهول. |
We hope that implementation of the PLO Israel agreement can proceed unhindered and as planned. | ونحن نأمل أن يمضي تنفيذ اﻻتفاق بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل قدما في طريقه دون عوائق وكما هو مخطط له. |
The first shelter is planned to be set up in 2004. | ومن المعتزم إقامة أول ملجأ في عام 2004. |
Rather, mine action should be well planned, integrated and well coordinated. | وبدﻻ من ذلك ينبغي أن تخطط عمليات اﻷلغام تخطيطا جيدا وأن تكون متكاملة وتنسق تنسيقا جيدا. |
Muhammad (peace and blessings be upon him ) knew what they planned. | علم محمد عليه الصلاة و السلام بما كانوا ينوون |
Planned action | الإجراءات التي يزمع القيام بها |
Action planned | الإجراءات المزمعة |
Planned Effort | مخط ط الجهد |
Planned Cost | مخط ط التكلفة |
Planned effort | مخط ط |
Planned cost | مخط ط |
Planned deployment | الوزع المزمع |
Planned what? | خططنا ماذا |
Planned what? | خط ط ت ماذا |
I planned... | انا خط طت |
For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back? | فان رب الجنود قد قضى فمن يبط ل ويده هي الممدودة فمن يردها |
Speeches, particularly when delivered by leaders of great nations, can be useful, irrelevant, or dangerous. Cameron s long planned speech on Europe was postponed time and again. | إن الخطب، وخاصة عندما يلقيها زعماء دول كبرى، قد تكون مفيدة، أو بلا قيمة، أو خطيرة. والواقع أن الخطاب الذي خطط له كاميرون طويلا بشأن أوروبا تم تأجيله أكثر من مرة. وربما كان من الواجب عليه أن يعتبر ذلك إشارة إلى ضرورة إعادة النظر في موقفه. |
The main question to be addressed by the Council is whether Governments can achieve the level of contributions required to enable delivery of the planned programmes. | إن المسألة الرئيسية التي يتعين أن يتناولها المجلس هي ما إذا كان بمستطاع الحكومات أن تحقق المستوى المطلوب من المساهمات للتمكين من إنجاز البرامج المقررة. |
The United States has identified approximately 500 million in current or planned projects which can be utilized to support the Convention in a number of ways. | والوﻻيات المتحدة قد خصصت قرابة ٥٠٠ مليون دوﻻر للمشاريع الحالية أو المخطط لها التي يمكن استخدامها لدعم اﻻتفاقية بطرق عديدة. |
The center fuselage sections are planned to be built in Hongdu, China. | ومن المقرر أن يتم بناء أقسام جسم الطائرة في مركز شركة هونغدو (HONGDU) الصينية. |
Peacekeeping missions should therefore be planned in an integrated manner with substantial | وعليه ينبغي التخطيط لبعثات حفظ السلام بطريقة متكاملة على أن تساهم في هذا التخطيط جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها. |
It can implement its planned activities at its own risk, though the issue of liability may arise. | وبوسع دولة طبقة المياه الجوفية أن تنفذ الأنشطة التي تزمع القيام بها على مسؤوليتها، على أن تتوقع احتمال نشوء مسؤوليات نتيجة لذلك. |
Consequently, a number of measures have been experimented with, such as linking capacity to expected output in order to ensure that what is planned can be implemented. | ونتيجة لذلك، تم اختبار عدد من التدابير، ومنها ربط القدرة بالناتج المتوقع، لضمان إمكانية تنفيذ ما يتقرر. |
Planned start time | مخط ط تشغيل وقت |
Related searches : May Be Planned - Must Be Planned - Shall Be Planned - Will Be Planned - Should Be Planned - To Be Planned - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be - Can Be Substantial