Translation of "shall be structured" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Shall - translation : Shall be structured - translation : Structured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

how the decision making body should be structured.
ما هي كيفية تشكيل هيئة صنع القرار.
And it turns out to be structured as follows.
وبالنتيجة يظهر لنا هيكلها كما يلي،
And it turns out to be structured as follows.
و يتبين أنها مكو نة كما يلي
1. The declaration should be structured in three parts, as follows
١ ينبغي أن يتألف اﻹعﻻن من ثﻻثة أجزاء كما يلي
One considered it to be one of the best structured programmes submitted.
ورأى أحد الوفود أن البرنامج هو من أفضل البرامج المقدمة من حيث هيلكه.
little bit, and how it's gonna be structured. Third thing is, I'll talk a
نوعا ما، وكيف سيتم تنظيمه. ثالثا، سوف أتحدث عن قليلا
5. It is recommended that national reports might be structured and consist of the following
٥ يوصى بأن يكون هيكل ومحتوى التقارير الوطنية كما يلي
It was, however, acknowledged that the Register as it is now structured can be improved.
ومع ذلك، تم التسليم بأن السجل في هيكله الحالي يمكن تحسينه.
Foreign assistance must be structured to promote and enable sound policies on human resources for health.
يتم تنظيم المساعدة الأجنبية للنهوض بسياسات سليمة لتسخير الموارد البشرية لأغراض الصحة وتهيئة الظروف المساعدة على انتهاج تلك السياسات.
How these dialogues should be structured and guidelines for their initiation that would build mutual confidence remain to be defined.
وما زال من المتعين تحديد كيفية تشكيل هذه الحوارات والمبادئ التوجيهية اللازمة لبدئها والتي من شأنها بناء ثقة متبادلة.
We were organized, we were a structured family.
كنا منظمين، كنا عائلة مهيكلة.
(c) A more structured authority and reporting relationship should be instituted between the Regional Committees and the Board
)ج( ينبغي إنشاء سلطة أكثر هيكلة وايجاد عﻻقة ابﻻغ بين اللجان اﻻقليمية والمجلس
43. The Global Plan of Action should be structured around the following two main themes of the Conference
٤٣ وينبغي وضع هيكل خطة العمل العالمية حول الموضوعين اﻷساسيين للمؤتمر أي
3. Decides that, to adequately prepare for the final intergovernmental meeting in 1995, the Executive Director shall organize a structured and sequenced preparatory process to include
٣ يقرر كيما يتم اﻹعداد بشكل مناسب لﻻجتماع الحكومي الدولي النهائي في ١٩٩٥، أن تقوم المديرة التنفيذية، بتنظيم عملية تحضيرية منظمة ومتسلسلة تشمل
They matched and compared COMAL with BBC Structured Basic.
وتم مطابقة ومقارنة كومال مع البنية الأساسية لبي بي سي.
quot (ii) The discussion shall be structured according to broad topic areas in line with paragraph 2 of resolution 48 87, taking into consideration the fact that meetings for discussion of different topics should not overlap
quot apos ٢ apos تنظم المناقشة وفقا لمجاﻻت مواضيع عامة وفقا للفقرة ٢ من القرار ٨٤ ٧٨، مـــع مراعاة أﻻ تتداخل الجلسات المخصصة لمناقشة المواضيع المختلفة
Also welcomes the structured, carefully planned and executed drawdown that allowed the established benchmarks to be achieved as scheduled
4 ترحب أيضا بالسحب التدريجي المنظم الذي تم التخطيط له وتنفيذه بعناية، والذي سمح بالوفاء بالمعايير المحددة على النحو المقرر
At the present time, however, the written language was not sufficiently structured for it to be taught in schools.
بيد أنه في الوقت الحاضر، ليست اللغــة المكتوبــة مركبة بصورة تسمح بتدريسها في المدارس.
It has been structured on nine (9) thematic fields measures.
تم تشكيلها على أساس 9 ميادين تدابير مواضيعية.
Database journalism or structured journalism is a principle in information management whereby news content is organized around structured pieces of data, as opposed to news stories.
صحافة قواعد البيانات أو الصحافة الهيكلية عبارة عن مبدأ في مجال إدارة المعلومات يتم من خلاله تنظيم المحتوى الإخباري حول أجزاء هيكلية من البيانات، وذلك مقارنة بالروايات الإخبارية.
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
فمن يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع
However, it should be prepared by Governments and should be structured so that United Nations assistance was efficiently integrated into the national development process.
على أن تقوم الحكومات بإعدادها ويجب أن يكفل تنظيمها اﻻدماج الفعال للمساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة في عملية التنمية الوطنية.
This rejection came about despite the summit be structured in such a way as to promote and defend those interests.
ولقد كانت هذه النكسة أكثر إيلاما للولايات المتحدة، حيث أن تلك القمة كانت قد صممت للدفاع عن مواقف الولايات المتحدة والترويج لها.
The bonds can be structured to mature (i.e., come due) over 25 years, resulting in level annual debt service requirements.
13 يمكن هيكلة السندات بحيث تصبح مستحقة (أي مطلوب سدادها) بعد 25 عاما، وهذا يفضي إلى متطلبات خدمة ديون سنوية متساوية.
So it shall be written. So it shall be done.
إذن سوف يكتب هذا و سوف ينفذ ذلك
They shall be abiders therein , the torment shall not be lightened on them , nor shall they be respited .
خالدين فيها أي اللعنة والنار المدلول بها عليها لا يخفف عنهم العذاب طرفة عين ولا هم ينظرون يمهلون لتوبة أو معذرة .
They shall be abiders therein , the torment shall not be lightened on them , nor shall they be respited .
دائمين في اللعنة والنار ، لا يخفف عنهم العذاب ، ولا هم يمهلون بمعذرة يعتذرون بها .
None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed but shall surely be put to death.
كل محر م يحر م من الناس لا يفدى. يقتل قتلا
When this credibility is established, properly structured leniency programme will succeed.
ولو تحققت هذه المصداقية، فإن ذلك سيسهم في نجاح برنامج التسامح إذا كان هذا البرنامج منظما بشكل سليم.
33.4 The Department is structured to reflect the above organizational objectives.
33 4 وقد ك و نت الإدارة على نحو يعكس الأهداف التنظيمية السالفة الذكر.
Skills are learned on the job, sometimes in structured apprenticeship programmes.
وتكتسب المهارات أثناء العمل، وأحيانا في برامج تدريب مهني منظمة.
It is structured in a manner to ensure responsiveness to users.
وقد تم تصميم هياكله على النحو الذي يكفل تجاوبه مع المستعملين.
5. The fourth country programme is, therefore, effectively structured and focused.
٥ لذا فإن البرنامج القطري الرابع مصمم ومركز بصورة فعالة.
(b) Overall, the fourth country programme is effectively structured and focused
)ب( البرنامج القطري الخامس هو، إجماﻻ، برنامج منظم ومركز بصورة فعالة
Ministries of foreign affairs and defence were structured to confront enemies.
ووزارتـــا الشـــؤون الخارجية والدفاع أنشئتا لمواجهة اﻷعداء.
The present approach is piecemeal it has not yet been structured.
فالنهج الحالي متدرج ولم يتم تنظيمه بعد.
Many delegations participated in the structured discussion during the second phase.
ولقد شاركت وفود عديدة في المناقشة quot المنظمة quot خﻻل المرحلة الثانية.
We devote considerable interest to the second phase, the structured discussion.
ونحـــن نكــرس اهتماما كبيرا للمرحلة الثانية، المناقشة quot المنظمــة quot .
Career paths should reflect a genuine increase in responsibilities, and work in organizational units should be structured to provide such paths.
وينبغي أن تعكس مسارات الحياة المهنية زيادة حقيقية في المسؤوليات، كما ينبغي تشكيل هيكل العمل في الوحدات التنظيمية لتوفير تلك المسارات.
The somewhat random concatenation of all of these bodies suggests that the institutional aspects of maritime order may be inadequately structured.
وان التسلسل العشوائي الى حد ما لظهور جميع هذه الهيئات يوحي بأن الجوانب المؤسسية للنظام البحري قد تكون مفتقرة الى البنيـــة الكافية.
Whereby heaven shall be split , and its promise shall be performed .
السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة .
It shall be but one shout , lo ! they shall be staring .
فإنما هي ضمير مبهم يفسره زجرة أي صيحة واحدة فإذا هم أي الخلائق أحياء ينظرون ما يفعل بهم .
Yours shall be your requital , and mine shall be my requital .
لكم دينكم الشرك ولي دين الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين .
Their punishment shall not be lightened , nor shall they be reprieved .
خالدين فيها أي اللعنة والنار المدلول بها عليها لا يخفف عنهم العذاب طرفة عين ولا هم ينظرون يمهلون لتوبة أو معذرة .
Whereby heaven shall be split , and its promise shall be performed .
السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة .

 

Related searches : Shall Be - To Be Structured - Can Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured - Shall Be Asserted - Shall Be Equipped - Shall Be Leaving