Translation of "other financial items" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

G. Other items
زاي بنود أخرى
Other items of interest
واو بنود مهمة أخرى
Other items of interest
واو بنود مهمة أخرى
Lock Away All Other Items
فك قفل كل العناصر الأخرى
2. Resolutions concerning other items
باء قرارات تتعلق ببنود أخرى
Less items from other missions
مطروحا منه مواد من بعثات أخرى
Any income received for these or other miscellaneous items during the biennium will be recorded against other income and reported in the financial performance reports.
(أ) بالتعديلات المدخلة على الميزانية الأساسية.
not covered by other agenda items
بأقاليم معينــة ﻻ تشملها بنــود أخـرى مـن جـدول اﻷعمـال
Less items from reserve stock other missions
مخصوما منها البنود المنقولة من المخزون اﻻحتياطي البعثات اﻷخرى
Significant items should not be included with, or offset against, other items, without separate identification.
كما ينبغي أﻻ تدرج البنود الهامة مع البنود اﻷخرى أو تعادل بها دون التدليل عليها بصورة مستقلة.
13. Unusual items or prior period items should be disclosed if they have a material effect on the financial statements.
١٣ وينبغي الكشف عن البنود غير العادية أو البنود المتعلقة بفترة سابقة إذا كان لها أثر مادي في البيانات المالية.
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7.
وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للمادة 106 7 من النظام المالي الإداري.
The Other Financial Crisis
الأزمة المالية الأخرى
Other financial police units
وحدات أخرى تابعة للشرطة المالية
4. Other financial issues
٤ مسائل مالية أخرى
53. All other agenda items were taken up in plenary.
٥٣ وتم النظر في الجلسات العامة في جميع البنود اﻷخرى المدرجة في جدول اﻷعمال.
Stationery, supplies and other miscellaneous items are estimated at 10,000.
وتقدر تكاليف القرطاسية واللوازم والبنود المتنوعة اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر.
If you look at some of these other items concussions.
وإذا نظرت إلى بعض تلك الأمور الصدمات.
c Does not include write offs of pledges and other items.
)ج( ﻻ تشمل إلغاء التبرعات المعلقة وغيرها من البنود.
The value of the food items totalled 1,530, which was recovered, resulting in no financial loss.
بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي(أ)
Financial reports now include information on contributions received and their impact on the affected budget items
تحتــــوي التقاريـــر الماليــة اﻵن على معلومــات عــن المساهمــات المقبوضة وأثرها في بنود الميزانية ذات الصلة
Changes in the presentation of individual items are disclosed in Note 2 to the financial statements.
وتبين المﻻحظة ٢ على البيانات المالية التغييرات التي أدخلت على عرض البنود المنفردة.
E. Bonds and other financial security
هاء السندات وغيرها من الضمانات المالية
Other projects are awaiting financial approval.
وهناك مشاريع أخرى في انتظار الموافقة المالية.
Russia s record is equally bleak on other items on the summit s agenda.
إن سجل روسيا على نفس القدر من الكآبة فيما يتصل ببنود أخرى على جدول أعمال القمة.
(v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period.
'5 النفقات المؤجلة تتكون عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تقييدها في الفترة المالية الحالية.
C. Other items Other items for which miscellaneous income has been received in prior biennia, but for which reliable estimates cannot be made are presented for the information of Member States.
(أ) بالتعديلات المدخلة على الميزانية الأساسية.
Other initiatives included granting duty free concessions to retailers of popular tourism items.
وثمة مبادرات أخرى منها منح اعفاء من الضرائب لبائعي المواد السياحية الرائجة بالتجزئة.
They record, among other things, the purchase of consumables and raw supplies, the storage and repair of clothing and other items, and the sale of items, including foodstuffs, to achieve an income.
فهم يسجلون من بين جميع الأشياء الأخرى المشتريات الإستهلاكية والمواد الخام، وكذلك التخزين، إضافة إلى إصلاح الملابس وبعض الأمور الأخرى، وكذلك يتم تسجيل المبيعات والتي تتضمن الأكل وذلك للوصول إلى الدخل المقصود.
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control
البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Other key financial indicators had slightly deteriorated.
وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعا طفيفا .
Bank loans, mortgages, and other financial credits
قروض المصارف والرهونات والائتمانات المالية الأخرى
Other key financial indicators had slightly deteriorated.
وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعا طفيفا.
Other financial institutions operating in the State.
مؤسسات مالية أخرى عاملة بالدولة
So the other type of access financial.
النوع الآخر من الوصول المالي.
UNHCR would consider including in the financial statements those items that the United Nations community would deem relevant.
55 ستنظر المفوضية في إدراج البنود التي يعتبرها مجتمع الأمم المتحدة مهمة في البيانات المالية.
33. Miscellaneous income is defined in the United Nations system as income other than (i) the value of assessed or voluntary contributions and (ii) such other income items as may be excluded under the organization apos s financial regulations and rules.
٣٣ واﻻيرادات المتنوعة تعرف في منظومة اﻷمم المتحدة بأنها ايرادات غير ما يلي apos ١ apos قيمة اﻷنصبة المقررة أو التبرعات apos ٢ apos وكل بنود اﻻيرادات اﻷخرى التي يمكن استثناؤها بموجب النظام المالي أو اللوائح المالية للمنظمة.
Miscellaneous income is defined in the United Nations system as income other than (a) the value of assessed or voluntary contributions and (b) such other income items as may be excluded under the organization apos s financial regulations and rules.
واﻹيرادات المتنوعة معر فة في منظومة اﻷمم المتحدة بأنها اﻹيرادات التي بخﻻف ١ قيمة اﻻشتراكات المقررة أو التبرعات و ٢ غير ذلك من بنود اﻻيرادات التي قد تكون غير مشمولة بنظام اليونيسيف المالي وقواعدها المالية.
(c) Other income. Other income consists mainly of interest income, gains losses as a result of exchange rate movements and other miscellaneous items.
(ج) الإيرادات الأخرى تتألف الإيرادات الأخرى أساسا من إيرادات الفوائد والأرباح الخسائر التي تحدث نتيجة لتحركات أسعار الصرف وبنود أخرى متنوعة.
items supplied items locally manufactured
البنود الموردة البنود المصنفة محليا
equipment items items of units
البنـــود اﻻضافية العــــدد اﻻجمالــي للوحدات تكلفــة الوحدة
The same beneficiaries were also assisted with non food items 25,000 blankets, 2,000 pieces of plastic sheeting, 256 tents and other urgently needed relief items.
وسوعد أولئك المستفيدون أيضا بمواد غير غذائية هي ٠٠٠ ٢٥ بطانية، و ٠٠٠ ٢ قطعة من اﻷغطية البﻻستيكية، و ٢٥٦ خيمة، وغير ذلك من مواد اﻹغاثة التي تمس الحاجة إليها.
Information contained in statements made under this and other agenda items has been included.
وأدرجت المعلومات الواردة في البيانات التي أدلي بها ضمن هذا البند وبنود أخرى من جدول الأعمال.
Also included in the deal were other items of military equipment, such as fatigues.
وكان من بين تلك الصفقة أصناف أخرى من المعدات العسكرية من قبيل الزي العسكري.
(e) Preparing financial statements for United Nations Headquarters and donors and other special financial reports as required and serving as the focal point for audit and other financial investigations
(هـ) إعداد البيانات المالية من أجل مقر الأمم المتحدة والجهات المانحة، وكذلك التقارير المالية الخاصة الأخرى حسبما يكون مطلوبا، والقيام بدور جهة الوصل فيما يتعلق بمراجعة الحسابات وغير ذلك من التحقيقات المالية

 

Related searches : Other Items - Financial Items - Among Other Items - All Other Items - And Other Items - Non-financial Items - Net Financial Items - After Financial Items - Other Financial Corporations - Other Financial Intermediaries - Other Financial Instruments - Other Financial Charges - Other Financial Debt - Other Financial Commitments