Translation of "net financial items" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Financial - translation : Items - translation : Net financial items - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
47. Aid to developing countries comprises many more items, such as grants in kind, scholarships and technical assistance, than are included in official net financial transfers. | ٧٤ وتشمل المساعدة المقدمة الى البلدان النامية بنودا عديدة أخرى غير المشمولة بالتحويﻻت المالية الرسمية الصافية، كالمنح العينية والمنح الدراسية والمساعدة التقنية. |
Figure II. Aggregate net long term financial transfers | الشكل الثاني مجموع صافي التحويﻻت المالية الطويلة اﻷجل إلى افريقيا |
This reflects the fact that the multilateral financial institutions are no longer providing net financial resources to developing countries, but are currently net recipients of financial resources. | وهذا يعكس حقيقة أن المؤسسات المالية المتعددة الأطراف لم تعد تقدم موارد مالية صافية للبلدان النامية، وإنما هي حاليا جهات متلقية صافية للموارد المالية. |
II. TRENDS IN THE NET FINANCIAL TRANSFER TO DEVELOPING | اتجاهات في النقل الصافي للموارد المالية الى البلدان النامية |
11 The net transfer on financial resources is defined as the difference between net capital inflows and net international payments to capital. | )١١( صافي تحويﻻت الموارد المالية يتم تعريفه على أنه الفرق بين صافي تدفقات رأس المال المتجهة إلى الداخل وصافي المدفوعات الدولية لرأس المال. |
The increase in net financial outflows from that group of countries and the fact that the multilateral financial institutions had become net financial transfer recipients were a cause of grave concern. | لهذا، لا بد من اتخاذ تدابير فعالة من أجل عكس مجرى ذلك الاتجاه ومعالجة التقلب الشديد للتدفقات المالية الخارجية. |
II. TRENDS IN THE NET FINANCIAL TRANSFER TO DEVELOPING COUNTRIES | ثانيا اتجاهات في النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية |
Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 2 (b). | ترد تكاليف الموظفين على أساس مبلغ صاف تحت البند ٢ )ب( من الميزانية. |
Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 2 (b). | تظهر تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت بند الميزانية ٢ )ب(. |
Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 1 (a) and (b). | ١٨ تظهر تكاليف الموظفين على أسـاس صـاف تحـت بنـد الميزانيـة ١ )أ( و )ب(. |
Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 2 (a) and (b). | تظهر تكاليف الموظفين على أساس صاف تحت البندين ٢ )أ( و )ب( من الميزانية. |
Table 3 Selected multilateral financial institutions net transfers of resources, 1990 2004a | الجدول 3 |
Perversely, some developing countries have now become net exporters of financial resources. | ومن الغريب أن بعض الدول النامية قد أصبحت اﻵن مصدرة صافية للموارد المالية. |
13. Unusual items or prior period items should be disclosed if they have a material effect on the financial statements. | ١٣ وينبغي الكشف عن البنود غير العادية أو البنود المتعلقة بفترة سابقة إذا كان لها أثر مادي في البيانات المالية. |
This means that the multilateral financial institutions are no longer providing net financial resources to developing countries, but are currently net recipients of financial resources that are needed by these countries to achieve the Millennium Development Goals.3 | وهذا يعني أن المؤسسات المالية المتعددة الأطراف لم تعد تقدم موارد مالية صافية للبلدان النامية، وإنما هي حاليا جهات متلقية صافية للموارد المالية التي تحتاجها تلك البلدان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية(3). |
Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 2 (b) (i) and (ii). | تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف تحت البندين ٢ )ب( apos ١ apos و apos ٢ apos . |
Staff costs have been shown on a net basis under budget line items 2 (b)(i) and (ii). | تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف تحت البندين ٢ )أ( و )ب( من بنود الميزانية. |
Although there is a net overrun of 866,400 for those two items, the combined expenditures were 649,600 less than the total original cost estimates for the two items. | وعلى الرغم من وجود تجاوز لﻻعتمادات المرصودة لهذين البندين يبلغ صافيه ٤٠٠ ٦٦٨ دوﻻر، كانت النفقات بمجموعها أقل بمبلغ ٦٠٠ ٦٤٩ دوﻻر من مجموع تقدير النفقات اﻷصلي لهذين البندين. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للمادة 106 7 من النظام المالي الإداري. |
The net financial transfer of a country is thus the financial counterpart to the balance of trade in goods and services. | وبالتالي فإن التحويل المالي الصافي لبلد ما هو المقابل المالي لميزانه التجاري فيما يتعلق بالسلع والخدمات. |
Multilateral financial institutions had become net recipients of financial resources from developing countries, as loan repayments had started to outstrip loan disbursements. | ويشير هذا الاتجاه إلى الحاجة إلى تغيير النظم المالية الدولية، لتحسين تخصيص الموارد لدعم التنمية. |
Several discussants noted the continued net transfer of financial resources from developing to developed countries. | فقد أشار العديد من المناقشين إلى استمرار التحويل الصافي للموارد المالية من البلدان النامية إلى المتقدمة النمو. |
Despite economic difficulties, some African countries continued to experience positive net inflows of financial resources. | وعلى الرغم من الصعوبات اﻻقتصادية ظلت بعض البلدان اﻻفريقية تتلقى تدفقات موجبة صافية من الموارد المالية. |
22. ODF has increased (in terms of current prices) faster than all other net financial flows. | ٢٢ وكانت الزيادة في التمويل اﻹنمائي الرسمي )بمعدﻻت اﻷسعار الحالية( أسرع من جميع التدفقات المالية الصافية اﻷخرى. |
In 1993, nearly half the net financial transfer went into reserves (see table 1 below). English | وفي عام ١٩٩٣، وجﱢه زهاء نصف النقل المالي الصافي الى اﻻحتياطيات )انظر الجدول ١ أدناه(. |
In the same period, the accumulated net transfer on a financial basis was around 3.5 billion. | وفي الفترة نفسها، بلغ النقل الصافي المتراكم على أساس مالي حوالي ٣,٥ بليون دوﻻر. |
11. The cost estimate for the 12 month period amounting to 134,814,000 gross ( 130,450,000 net) reflects a decrease of 7,470,000 gross ( 7,244,000 net) from the appropriation of 142,284,000 gross ( 137,694,000 net) for the current financial period. | ١١ ويعكس تقديــر التكاليـف لفتـرة اﻻثنـي عشــر شهرا بمبلغ اجماليه ٠٠٠ ٨١٤ ١٣٤ دوﻻر )صافيه ٠٠٠ ٤٥٠ ١٣٠ دوﻻر( انخفاضا إجماليه ٠٠٠ ٤٧٠ ٧ دوﻻر )صافيه ٠٠٠ ٢٤٤ ٧ دوﻻر( من اﻻعتماد اﻹجمالي البالغ ٠٠٠ ٢٨٤ ١٤٢ دوﻻر )صافيه ٠٠٠ ٦٩٤ ١٣٧ دوﻻر( المخصص للفترة المالية الحالية. |
Since 1997, net outward transfer of financial resources from poor countries to rich countries has steadily increased, while net official flows to all developing countries remained negative. | وتزايدت باطراد منذ سنة 1997 التحويلات الصافية للموارد المالية إلى الخارج من البلدان الفقيرة إلى البلدان الغنية، فيما بقي صافي التدفقات الرسمية إلى كافة البلدان النامية سلبيا. |
However, net transfer of capital was a relevant measure of the extent to which developing countries and transition economies as a whole were net financial flow recipients. | بيد أن النقل الصافي لرؤوس الأموال يمثل مقياسا وثيق الصلة لمدى كون البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية ككل متلقية للتدفقات المالية الصافية. |
Expenditures are estimated at 2,388,400 gross ( 2,276,300 net) resulting in an unencumbered balance of appropriations amounting to 1,142,200 (gross and net) for the period. III. FINANCIAL ADMINISTRATION | وتقدر النفقات بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٣٨٨ ٢ دوﻻر )صافيه ٣٠٠ ٦٢٧ ٢ دوﻻر( مما يسفر عن رصيد غير مثقل من اﻻعتمادات يبلغ ٢٠٠ ١٤٢ ١ دوﻻر )إجمالي وصاف( للفترة. |
The value of the food items totalled 1,530, which was recovered, resulting in no financial loss. | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي(أ) |
Financial reports now include information on contributions received and their impact on the affected budget items | تحتــــوي التقاريـــر الماليــة اﻵن على معلومــات عــن المساهمــات المقبوضة وأثرها في بنود الميزانية ذات الصلة |
Changes in the presentation of individual items are disclosed in Note 2 to the financial statements. | وتبين المﻻحظة ٢ على البيانات المالية التغييرات التي أدخلت على عرض البنود المنفردة. |
13. Not all the increased net financial transfer to developing countries went to finance current account deficits. | ٣١ ولم يوجه كل النقل المالي الصافي الزائد إلى البلدان النامية لتمويل أوجه العجز في الحساب الجاري. |
In Asia, more or less half of the net financial transfer of 48 billion covers such losses. | وفي آسيا، فإن حوالي نصف النقل الصافي للموارد المالية البالغ ٤٨ بليون دوﻻر يغطي هذه الخسائر. |
The overall outcome of the various financial flows saw a seventh consecutive year of increasing net transfers of financial resources from developing to developed countries. | 25 ولقد شهدت المحصلة الإجمالية للتدفقات المالية المختلفة زيادة في صافي تحويلات الموارد المالية من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو للسنة السابعة على التوالي. |
Net service Net payments of Balance on current Net movement | صافي مدفوعات الخدمات)أ( |
(v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. | '5 النفقات المؤجلة تتكون عادة من بنود النفقات التي لا ينبغي تقييدها في الفترة المالية الحالية. |
18. The aggregate net financial resources flows suggest different patterns to Africa and developing countries, especially since 1990. | ٨١ يشير مجموع صافي تدفقات الموارد المالية إلى أن لها أنماطا مختلفة في افريقيا وفي البلدان النامية وﻻ سيما منذ عام ٠٩٩١. |
Thus, the net financial transfer to capital importing developing countries rose to 91 billion, the highest ever recorded. | وهكذا، زادت التحويﻻت المالية الصافية إلى البلدان النامية المستوردة لرأس المال حيث بلغت ٩١ بليونا من الدوﻻرات، وهو أعلى مستوى لها على اﻻطﻻق. |
quot Concerned that the net transfer of resources from multilateral financial institutions has been negative in real terms, | quot وإذ يساورها القلق ﻷن النقل الصافي للموارد من المؤسسات المالية المتعدة اﻷطراف كان سلبيا من حيث قيمته الحقيقية، |
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
This rule states that at the closing of the accounts for the financial period, net losses on exchange should be reported as expenditures and net gains on exchange as miscellaneous income. | وتنص هذه المادة على أنه ينبغي، لدى إقفال حسابات الفترة المالية، اﻹبﻻغ عن صافي الخسائر في صرف العمﻻت على أنها نفقات وصافي اﻷرباح من أسعار الصرف على أنها إيرادات متنوعة. |
Period covered Gross Net Gross Net | الفترة المشمولة اﻹجمالي الصافي |
For ( 490,055,100 net) read ( 492,516,200 net) | ويستعاض عن )صافيه ١٠٠ ٠٥٥ ٤٩٠ دوﻻر( ﺑ )صافيه ٢٠٠ ٥١٦ ٤٩٢ دوﻻر( |
Related searches : Financial Items - Non-financial Items - Other Financial Items - After Financial Items - Net Financial Loss - Net Financial Wealth - Net Financial Obligations - Net Financial Charges - Net Financial Position - Net Financial Result - Net Financial Expense - Net Financial Income - Net Financial Liabilities - Net Financial Costs