Translation of "no involved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Involved - translation : No involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was no discrimination involved.
وﻻ ينطوي ذلك على التمييز.
There was no money involved.
لم يكن هناك استخدام للمال
Now no livestock were involved.
كما ترون في هذه الحديقة التي قمنا بتشكيل. الآن، تورط لا الماشية
There is no Photoshop involved.
لم تتم الاستعانة بالفوتوشوب.
There was no malice involved.
لا يوجد لدي اي نية سيئة في هدا
No chemicals involved, just immune boosters.
فقط لتقوية المناعة
No personal feelings involved on the job.
بدون مشاعر شخصية لكي .تتدخل مع العمل
And yeah it's basically... no NGO is involved.
و نعم هي أساسا.. لا منظمات غير حكومية مشاركة.
No good. You can't get involved in this.
لا جدوى لا يمكنك التورط فى ذلك
In their opinion, there should be no automaticity involved.
وكان من رأي هذه الوفود أنه ينبغي أﻻ تكون هناك تلقائية في هذا الصدد.
The response was No, we don't want to get involved .
كان ردهم لا، لا نريد الانخراط في هذا الأمر
It's no good, I tell you. I'm not getting involved.
ليس من الجيد أن أخبرك بأننيلاأريدأنأتورط.
But Keynesianism involved continued fiscal expansion, with no offsetting monetary contraction.
ولكن السياسات الكينزية كانت تشتمل على التوسع المالي المستمر، وغياب ما يعادل هذا التوسع من الانكماش النقدي.
There's no randomness involved at all, but it's not entirely predictable.
وليست هناك عشوائية على الإطلاق، ولكن لا يمكن التنبؤ بها تماما.
There is no way the United States will ever get involved
من المستحيل أن تتدخل الولايات المتحدة في أمر
There is no romance involved with gangsters in the 21st Century.
لايوجد هناك تعامل رومانسي مع العصابات في القرن الواحد والعشرين.
I had a series of fainting spells. No alcohol was involved.
كنت قد أصبت بسلسلة من نوبات الإغماء. دون دخل للكحول في الموضوع.
Only private firms are going to contribute. No political mambo jumbo, no taxpayer's money will be involved.
وحدها الشركات الخاصة تستطيع المشاركة. لن نسمح بالميمعات السياسية.
No one involved in standards implementation can afford to slow down now.
وأي مشارك في تنفيذ المعايير لا يسعه أن يبطئ الآن.
The draft Convention is limited to contracts between businesses. No consumers are involved.
لكن مشروع الاتفاقية يقتصر على العقود المبرمة بين المنشآت التجارية، ولا يشمل المستهلكين.
No, it's because of the story, because we feel personally involved in that story.
لا إذا .. ان السبب هو القصة ذاتها لاننا نشعر اننا منخرطون بهذه القصة
The US had no way of knowing whether the Russian government had been involved.
ولم يكن لدى الولايات المتحدة أي سبيل لمعرفة ما إذا كانت الحكومة الروسية متورطة في الأمر.
We note that there would be no military costs involved under our preferred approach.
ونشير إلى أنه لن يتم تحمل أية نفقات عسكرية بموجب النهج الذي نفضله.
The role of our Organization is no less critical where humanitarian action is involved.
إن دور منظمتنا ﻻ يقل حزما فيما يتعلق بالعمل اﻹنساني.
Although no Caymanians were involved, over 200 other persons were apprehended world wide. 5
ورغم عدم تورط أي من أبناء جزر كايمان في ذلك فقد ألقي القبض على ٠٠٢ شخص آخر في أنحاء شتى من العالم)٥(.
Of these, 29 cases involved arbitrary detentions (9 confirmed, 13 in which no violation was found and 7 pending) 2 cases involved arbitrary detention for petty misdemeanours (still pending) and 6 cases involved violation of procedural guarantees (4 confirmed and 2 in which no violation was found).
وسجلت حالتان من حاﻻت اﻻحتجاز التعسفي لخطأ ارتكبته الشرطة )رهن التحقيق( و ٦ حاﻻت من حاﻻت انتهاك ضمانات اﻹجراءات القانونية المشروعة )٤ ثبتت صحتها و ٢ لم يثبت فيهما وقوع انتهاك(.
In today s world, by contrast, the nature of the actors involved is no longer so clear.
أما في عالم اليوم، فإن طبيعة الجهات الفاعلة المشاركة لم تعد بهذا القدر من الوضوح.
Unfortunately, restrictions have been imposed even when it is evident that no proliferation dangers are involved.
ومن المؤسف أن القيود تفرض حتى حينما يكون من الجلــي أن اﻷمــر ﻻ ينطــوي على مخاطر انتشارية.
No transport involved except of the raw materials which have to be transported anyway of course
لا يتضمن ذلك أي نقل ما عدا المواد الأولية التي يجب أن يتم نقلها بطبيعة الحال
One thing that's true about it is that it doesn't do it with any special physics, there's no special dispensation, no miracles involved.
العلاقة تتم دون الحاجة الى فيزياء خاصة. ليس هناك من تدبير خاص
No one else was involved in our torture and hence agony they let him spill his rancor.
لم يشارك معه أحد في تعذيبنا، تركوه يشفي غليله.
The draft resolution made no mention of the criminal groups involved which were carrying out terrorist acts.
ومشروع القرار لم يتعرض للجماعات الإجرامية ذات الصلة التي كانت تضطلع بأفعال إرهابية.
There must be no coercion of any kind involved in the programmes formulated to achieve those goals.
ويجب أﻻ يكون هناك أي لون من القسر في أي من البرامج المعدة لتحقيق هذه اﻷهداف.
With the security operation in full swing, no one currently involved in the militancy will meet us.
مع استمرار العملية الأمنية بكامل طاقتها، فلن يقابلنا أحد من المسلحين هنا.
let's create software that lets them do it themselves with no training and without me being involved.
لنبني تطبيقا يسمح لهم بالقيام بذلك لوحدهم دون الحاجة إلى تدريب , ودون الحاجة إلي
His judgments there were no better than those that got the United States involved in that disastrous adventure.
ولم تكن أحكامه واجتهاداته هناك أفضل من تلك التي ورطت الولايات المتحدة في تلك المغامرة المأساوية الوخيمة.
Secondly, there was no need for the Organization to become directly involved in the settlement of every conflict.
واﻷمر الثاني هو أن المنظمة ﻻ تحتاج إلى اﻻشتراك مباشرة في تسوية كل صراع.
Courts are involved, jails are involved, young people are destroyed.
المحاكم مشاركة ، السجون متورطة ، الشباب الصغار يدمرون.
It s not the author but the critics who are in court for expressing their opinionThere s no censorship involved here.
ليس الكاتب بل المنتقدين له هم الذين تتم محاكمتهم الآن لإبداء ارائهم . لا رقابة على الإبداع هنا.
However, given the complexity of the issues involved, no consensus was reached on the preparation of a final report.
بيد أنه نظرا لتعقيد المسائل موضع البحث، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قيام الفريق بإعداد تقرير نهائي.
It should also rigorously review the activities of responsible governmental agencies to ensure that no State actors are involved.
وينبغي كذلك أن تستعرض بدقة بالغة أنشطة الوكالات الحكومية المسؤولية للتأكد من عدم تورط العناصر الفاعلة التابعة للدولة.
We're not involved.
ليس لنا علاقة.
The study involved
13 وقد تضمنت الدراسة
Don't get involved.
لا تتورط
Was theft involved?
هل كانت هناك سرقة في الموضوع

 

Related searches : No Costs Involved - No Longer Involved - Feel Involved - Intimately Involved - All Involved - Was Involved - Fully Involved - Stay Involved - Actively Involved - Issues Involved - Work Involved - Involved Party - Everyone Involved