Translation of "may be valuable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Must be valuable. I'll say they're valuable. | ـ لابد أن الصناديق قيمة ـ نعم هم ذات قيمة |
Consequently, its role may have proved to be more burdensome than valuable to complainants. | ٣ وإجراء اﻻستعراض المنصوص عنه في المادة ١١ ﻻ ينبغي أن يستعاض بإجراء استئناف آخر. |
I thought they might be valuable. | اعتقدت أنهم ذوي قيمة. |
That could be a phenomenal, valuable activity. | يمكن أن يكون ذلك هائلا ، وتكون المحاولة قيمة. |
You might be very valuable to us. | فبالرغم من كل شيء , مازلت ذات قيمة كبيرة لنا |
Valuable achievements of the existing system should be preserved. | وينبغي الحفاظ على الإنجازات القيمة للمنظومة القائمة. |
So it should be possible to extract valuable elements | انه من الممكن استخراج عناصر هامة جدا |
And that's why biodiversity data can be so valuable. | لهذا السبب يمكن لبيانات التنوع البيولوجي أن تكون قي مة جدا . |
She'll be the most valuable assistant I've ever had. | ستكون ذات قيمة أكبر كمساعدة لي في لندن , لم أحظى بمثلها قبلا |
That's a valuable. It will be returned to you. | أنه شيء ثمين، ستعود إليك |
The report contains may valuable recommendations, which merit careful and thorough review by the General Assembly. | وهذا التقرير يتضمن الكثير من التوصيات الهامة الجديرة بنظر الجمعية العامة على نحو متأن ودقيق. |
The sound doesn't have to be valuable to the animal | ليس من الضروري بالنسبة لهذا الحيوان أن تكون للصوت قيمة. |
Well, he thinks you might be valuable in the work. | حسنـا ، يعتقد بأن وجودك جوهرة ثمينة لا بد من إقتنـاصهـا |
Information must be seen to be useful and valuable to those receiving it. | وأنه يجب أن تبدو المعلومات مفيدة وقيمة في أعين من يتلقاها. |
The threat of such losses may, in turn, deter the application of information technologies where they may bring about valuable gains for development. | واحتمال وقوع هذه الخسائر قد يمنع بدوره تطبيق تكنولوجيا المعلومات في حالات يمكن أن تحقق فيها هذه التكنولوجيا فوائد بالغة للتنمية. |
Something valuable. | شيء ما ثمين |
There were times, though, when independent voices could be especially valuable. | ومع ذلك، هناك أوقات يمكن أن تكون فيها الأصوات المستقلة قي مة جدا. |
Know your customers and who they are will be immensely valuable. | فهم عملائك ومعرفة من هم سيكون شيء قيم للغاية. |
They may provide valuable evidence for policy dialogue and scaling up, including for use in PRSs and SWAps. | كما يمكنها أن تقدم دليلا قي ما للحوار بشأن السياسات وتحسينها، بما في ذلك استخدام استراتيجيات الحد من الفقر والن هج القطاعية الشاملة. |
However, something much less tangible, but a good deal more valuable in the twenty first century, may be more important than any of them India s soft power. | ولكن ثمة عنصر آخر أقل بروزا على المستوى المادي، إلا أنه أعظم قيمة بمقاييس القرن الحادي والعشرين، ألا وهو القوة الناعمة للهند. |
But those conversations have been so valuable, among the most valuable. | ولكن هذه الحوارات كانت قيمة جد ا ومن بين الأقيم حق ا. |
It may also be argued that there does not appear to be a tendency in the society to hold jobs in which women predominate to be less important or valuable than those performed by men. | ويمكن القول أيضا إنه لا يوجد، على ما يبدو، اتجاه في المجتمع إلى اعتبار أن الوظائف التي تسود فيها المرأة أقل أهمية أو قيمة من الوظائف التي يؤديها الرجال. |
Mauritius must be rich in diamonds, oil, or some other valuable commodity. | فلابد وأن تكون موريشيوس غنية بالماس أو النفط أو أي سلعة أساسية أخرى قيمة. |
Valuable time and resources can be squandered in separate, multiple consultation processes. | وقد يضيع وقت ثمين وتتبدد موارد قيمة في عمليات استشارية متعددة منفصلة. |
Regional reserve funds could be a valuable complement to the IMF role. | ويمكن أن تكون أموال الاحتياطي الإقليمي عاملا مكملا قيما لدور صندوق النقد الدولي. |
I could raise the animal in something that could be hypothetically valuable, | ويمكنني أن أطو ر الحيوان في شيء يمكن أن يكون مفيدا من الناحية النظرية ، |
It's really valuable. | !إنه قيم جدا |
Anything valuable? No. | هل بها أي شيء ثمين |
Are they valuable? | هل هم شئ ثمين |
At the same time, an individual component of that diversity, such as a particular species of fish, may be valuable as a biological resource for human consumption or use. | ومن ذلك على سبيل المثال نوع معين من الأسماك، قد يكون قي ما باعتباره موردا بيولوجيا للاستهلاك أو للاستعمال البشري. |
Valuable information is more likely to be shared by friends than among acquaintances. | ومن الأرجح أن تكون المعلومات القيمة أكثر تداولا بين الأصدقاء وليس المعارف. |
I needn't tell you how valuable she can be to us over there. | لكنك قلت لا حاجة لأخبرك كم ستكون مهمة لنا هناك بالخارج |
That may be as may be. | هذا محتمل |
Some of these recommendations may provide a valuable basis for the discussion of the future development of United Nations peacekeeping. | وقد تشكل بعض هذه التوصيات ذات الصلة، أساسا قيما لمناقشة التطور المستقبلي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
This is very valuable. | وهذا شيء قيم جدا. |
Why, the man's valuable! | عجبا، البشر أكثر قيمة! |
You're too valuable here. | انت قيم هنا كثيرا.. |
Rather valuable, isn't it? | قي مة نوعا ما ، أليست كذلك |
I'm valuable property. In. | انا ملكية ثمينة إدخل |
However, even if most remittances fund consumption, they may still make a valuable contribution towards satisfying basic needs and relieving poverty. | وحتى لو سلمنا بأن معظم التحويلات تمول الاستهلاك، فإنها ربما تقدم بذلك أيضا إسهاما قيما في سد الاحتياجات الأساسية والحد من الفقر. |
And so sometimes these analogous experiences, analogous role play, can also be quite valuable. | لذا فإن هذه التجارب المماثلة أحيانا ما تكون تجارب لعب الأدوار هذه يمكن أن تكون مهمة جدا. |
More attention should be paid to implementing the valuable recommendations of these expert groups. | وينبغي إيلاء اهتمام أكبر لتنفيذ التوصيات القي مة المقدمة من أفرقة الخبراء هذه. |
Specific training for indigenous peoples on negotiation techniques would be a particularly valuable contribution. | ومما يمكن أن يسهم في ذلك بشكل خاص تنظيم دورات تدريبية محددة للشعوب الأصلية في مجال تقنيات التفاوض. |
The Government of El Salvador considers family remittances to be a valuable development tool. | وترى حكومة السلفادور أن التحويلات الأسرية من الأدوات القي مة للتنمية. |
Both mechanisms were valuable tools and their results and recommendations should be taken seriously. | وتعتبر كلتا الآليتين بمثابة أداتين قيمتين، وينبغي الأخذ بنتائجهما وتوصياتهما بصورة جدية. |
Related searches : Be Valuable For - Can Be Valuable - Would Be Valuable - To Be Valuable - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile - May Be Problematic - May Be Improved - May That Be - May Be Created - May Be Contingent - May Be Prosecuted