Translation of "fundamentally changing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changing - translation : Fundamentally - translation : Fundamentally changing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we're not fundamentally changing the number.
ففي الواقع نحن لا نغير العدد
So what are the signs that things are fundamentally changing?
إذا ما هي الإشارات أن تلك الأشياء تتغير جوهريا
Fundamentally, this is changing the way we invest and changing the direction of the economy, so that we can grow sustainably on the low carbon path.
وهذا في جوهره يشكل تغييرا للطريقة التي نستثمر بها أموالنا، وتغييرا لاتجاه الاقتصاد، على النحو الذي يسمح لنا بالنمو المستدام على مسار منخفض الكربون.
For the dynamics of the relationship between North Korea s people and its rulers seems to be changing fundamentally.
ويبدو أن تغيرا جوهريا طرأ على ديناميكيات العلاقة بين شعب كوريا الشمالية وحكامه.
A torrent of peer to peer social networks and real time technologies, fundamentally changing the way we behave.
برامج التورنت والشبكات الاجتماعية والتكنولوجيا الأنية، تغير جذريا الطريقة التي نتصرف بها.
Long term structural shifts are fundamentally changing the nature of work, and thus of the way that we think of economic exchange.
فالتحولات البنيوية الطويلة الأمد تعمل على تغيير طبيعة العمل جوهريا، وبالتالي الطريقة التي ننظر بها إلى التبادل الاقتصادي.
Entrepreneurs like Manish Sabharwal of Teamlease, and Binny and Sachin Bansal of Flipkart, an online retailer, are fundamentally changing the way India does business.
فهناك رجال أعمال مثل مانيش سابهاروال من تيمليس، وبيني وساشين بانسال من فليبكارت، متجر التجزئة على الإنترنت، يعملون على إحداث تغيير جوهري في الطريقة التي تزاول بها الهند أعمالها.
Just as Bill Murray s character could not escape Groundhog Day without radically changing his life, we cannot expect different economic outcomes without fundamentally different growth models.
وتماما كما عجزت شخصية بل موراي في الفيلم عن الإفلات من دوامة يوم خ ل د الأرض من دون أن يغير حياته كليا، فلا يجوز لنا أن نتوقع نتائج اقتصادية مختلفة من دون الاستعانة بنماذج نمو مختلفة جذريا.
But that has changed fundamentally.
ولكن هذا تغير بشكل جذري.
Its role is fundamentally normative.
ودور الوزارة معياري بشكل أساسي.
'Cause that's fundamentally not fair.
أمام العدد الإجمالي للعملاء قضية هذا أساسا غير عادلة. إذا نحن
Fundamentally, these technologies exist today.
أساسا , هذه التكنولوجيات متواجدة اليوم
Fundamentally it's a consumption issue.
أساسا أنها قضية استهلاك.
Aren't museums fundamentally about artifacts?
أليس المتاحف الأساس حول القطع الأثرية
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing.
التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير.
But, otherwise, little has fundamentally changed.
ولكن بخلاف ذلك،لم يطرأ تغيير جذري يذكر.
Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems.
لقد تسبب البشر في تغير الأنظمة الإيكولوجية على الأرض جذريا.
It is fundamentally a shared problem.
إنها أساسا مشكلة مشتركة.
And really, they fundamentally told you,
والمحور فعلا .. اليوم ..
Politics is not changing government is changing.
السياسات لا تتغير الحكومات تتغير.
Similarly, eliminating Glass Steagall was fundamentally sensible.
وعلى نحو مماثل، كان إلغاء قانون غلاس ستيغال قرارا معقولا من حيث المبدأ.
But this received wisdom is fundamentally wrong.
إلا أنه سرد مغلوط في جوهره.
Rather, they are fundamentally economic and legal.
بل إنها اقتصادية وقانونية أساسا.
Actually, no one really fundamentally knows anything.
فى الحقيقة لا احد اساسا يعرف اى شئ .
That's fundamentally what the Agile flow is.
هذه ببساطة مراحل عمل نموذج Agile.
They are fighting for a fundamentally different future.
إنهم يقاتلون من أجل مستقبل مختلف جذري ا
Many traditional Native American religions are fundamentally animistic.
الكثير من الديانات التقليدية الأصلية الاميركية في الأساس إحيائية.
The GPS dot will fundamentally reorder your life.
سوف تمكننا هذه الأجهزة من إعادة ترتيب حياتنا مرة أخرى .
You know, Doctor, human beings are fundamentally good.
أتعلم , دكتور , البشر أساسا جيدون
And I think that's a fundamentally interesting question.
و أن هذا سؤال مثير جدا للاهتمام.
We know that something has gone fundamentally wrong.
ونحن نعلم أن أمورا سيئة من الأساس قد وقعت
Well, fundamentally, it's a question of crude power.
بالأصل، إنها مسألة طاقة محضة
Aleppo was changing, and we were changing with it.
كانت حلب تتغير بنا ونتغير بها.
Changing theme...
تغيير السمة...
Changing theme.
تغيير السمة.
Changing annotations
تغيير التعليقات
Changing destination
افتح الوجهةtransfer state downloading
Changing room ?
غرفة تغيير الملابس
Changing hands
تمويه بالأيدى تمويه بالأيدى
Changing hands
تمويه بالأيدى
Changing hearts
رهان بالقلوب
Changing lives
رهان بالأرواح
Never changing
لا يتغير قط
As the Internet experience is changing, Mozilla too is changing.
كما الإنترنت تتغير، موزيلا أيضا آخذه في التغير.
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات.

 

Related searches : Are Fundamentally Changing - More Fundamentally - Fundamentally Sound - Fundamentally Important - Fundamentally Different - Fundamentally Similar - Fundamentally Opposed - Fundamentally Wrong - Fundamentally Speaking - Fundamentally Driven - Fundamentally New - Fundamentally Change - Fundamentally Based