Translation of "consequently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, we have.
بصورة دائمة .. نحن ..
Consequently, oil prices increase.
وكل هذا يؤدي إلى ارتفاع أسعار النفط.
The Committee consequently decides
7 وبناء على هذا، تقرر اللجنة
Consequently, the Committee decides
7 وعليه، تقرر اللجنة ما يلي
Consequently, wages are market sustainable.
وبالتالي فقد أصبحت الأسواق قادرة على دعم الأجور.
23.24 Consequently subprogramme 2 will aim
٢٣ ٢٤ وعلى هذا اﻷساس، سيهدف البرنامج الفرعي ٢ إلى ما يلي
Consequently, the Committee expresses its concern at
وعليه، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما يلي
Consequently, domestic remedies have not been exhausted.
وعليه، لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية.
Consequently, it should play a role in
وبناء عليه، ينبغي للجنة أن تؤدي دورا في المجالات التالية
Consequently, net requirements would amount to 392,500.
وعليه فإن اﻻحتياجات الصافية ستبلغ ٥٠٠ ٣٩٢ دوﻻر.
Consequently, alternative methods had to be investigated.
ولذلك فإنه يتعين البحث عن طرق بديلة.
Consequently, excess expenditures over allotments were recorded.
ونتيجة لذلك، فقد تم تسجيل زيادات في النفقات على اﻻعتمادات.
They called them liars and consequently were destroyed .
فكذبوهما فكانوا من المهلكين .
They called them liars and consequently were destroyed .
فكذبوهما فيما جاءا به ، فكانوا من المهلكين بالغرق في البحر .
Consequently, expenses of the study qualify for compensation.
وعليه فإن نفقات الدراسة قابلة للتعويض.
Consequently, expenses of the programmes qualify for compensation.
وعليه، فإن نفقات البرامج قابلة للتعويض.
Consequently, I shall focus on several particular aspects.
وتبعا لذلك، سأركز على عدة جوانب محددة.
5. The Arbitration Commission consequently takes the view
٥ وبالتالي فإن لجنة التحكيم ترى ما يلي
10. The Arbitration Commission consequently takes the view
١٠ وعليه، فقد توصلت هيئة التحكيم إلى الرأي التالي
Consequently, we support the principle of condemning terrorism.
ولذلك فإنها مع مبدأ إدانة اﻹرهاب.
Consequently, biased General Assembly resolutions would contribute nothing.
لذا فإن قرارات الجمعية العامة المطروحة ﻻ تسهم بأي شيء من ذلك.
Consequently, I... I didn't realise my own capabilities.
و بناء على ذلك ، لم أكن أدرك مقدراتي
Consequently, no savings in travel costs could be expected.
وبالتالي، ﻻ يمكن توقع أي توفير في تكاليف السفر.
Consequently, the team made recommendations for compliance monitoring activities.
ولذلك أصدر الفريق توصيات بشأن أنشطة رصد مدى التقيد.
6. The Arbitration Commission consequently takes the view that
٦ وبناء على ذلك، فإن هيئة التحكيم ترى ما يلي
Consequently, the resource base for 1992 1993 was reduced.
لذلك خفض أساس موارد الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣.
Consequently, there has been a mushrooming of armed groups.
وبالتالي، حدث تكاثر للمجموعات المسلحة.
And consequently this country is at war with Germany.
وبناء على هذا أعلنت هذه البلد الحرب على ألمانيا
Consequently, there is no official medical certificate documenting the injuries.
وبالتالي، لا توجد شهادة طبية رسمية توثق الإصابات.
Consequently, there was a need to systematize and generalize cooperation.
ولذلك، تدعو الحاجة إلى إقامة تعاون منهجي ومعمم.
This might consequently have had negative connotations for the population.
وبالنتيجة، ربما تكون لذلك إيحاءات سلبية لدى السكان.
Consequently, parties should be allowed to derogate from most provisions.
وبالتالي، ينبغي أن ي سمح للطرفين بالحد من تطبيق معظم الأحكام.
Consequently, the National Commission of Sierra Leone has visited Liberia.
وفيما بعد، قامت اللجنة الوطنية لـنزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج في سيراليون بزيارة إلى ليبريا.
Consequently, there are still over 8,000 prisoners in Israeli jails.
وتبعا لذلك، فلا يزال هناك ما يزيـد علـى 000 8 سجين في السجون الإسرائيلية.
Consequently, the total substantive requirements in 1993 amounted to 738,000.
وبالتالـي، فقد بلغ مجموع اﻻحتياجات الموضوعية في عام ١٩٩٣، ٠٠٠ ٨٣٧ دوﻻر.
existing subparagraphs (d) to (g) consequently became (e) to (h).
ونتيجة لذلك، أصبحت الفقرات الفرعية الحالية )د( إلى )ز( الفقرات الفرعية )ﻫ( إلى )ح(.
Consequently, Cuba is facing an economic crisis of unprecedented proportions.
وبالتالي، تواجه كوبا أزمة اقتصادية ذات حجم لم يسبق له مثيل.
Consequently, each establishment needed a strong inspection and investigation system.
وبالتالي، فإن كل مؤسسة من المؤسسات بحاجة الى نظام قوي للتفتيش والتحقيق.
Consequently, the Commission decided that they needed to be destroyed.
وبالتالي قررت اللجنة أن يتم تدميرها.
Consequently, the Commission decided that they needed to be destroyed.
وارتأت اللجنة لذلك أنه يلزم تدمير تلك البنود.
5. Consequently, the Arbitration Commission is of the opinion that
٥ وبناء على ذلك ترى لجنة التحكيم ما يلي
Consequently, the Parties agree that the following steps are necessary
ونتيجة لذلك، توافق اﻷطراف على أن من الضروري
Consequently, those members have limited opportunities for working with NGOs.
ونتيجة لذلك ففرص هؤﻻء اﻷعضاء في العمل مع المنظمات غير الحكومية فرصا محدودة.
Consequently, the repatriation of refugees suffered a serious set back.
وبذلك أصيبت عملية إعادة الﻻجئين بنكسة خطيرة.
The sentence was consequently carried out on 17 February 1993.
ونفــذت هــذه العقوبـة فيما بعد في ١٧ شباط فبراير ١٩٩٣.

 

Related searches : Consequently Also - So Consequently - Are Consequently - Is Consequently - Thus Consequently - Which Consequently - And Consequently - Has Consequently - Consequently Has - Used Consequently - And Consequently Also - Consequently It Is - It Is Consequently - Consequently Resulting In