Translation of "anti government forces" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The most outspoken anti government forces in Santa Cruz seem to be itching for partition.
إن القوى المناهضة للحكومة في سانتا كروز تتوق إلى الانفصال.
Anger is no longer restricted to extreme anti capitalist, anti globalization forces.
ولم يعد الغضب مقتصرا على القوى المتطرفة المناهضة للرأسمالية والعولمة.
In May, and during an anti government protest, security forces attacked not only demonstrators, but also bloggers, and journalists.
ولم تكتف قوات الأمن بمهاجمة المتظاهرين بل وهاجمت أيضا النشطاء والصحفيين أثناء احدى المظاهرات المعارضة للحكومة في شهر مايو أيار.
Anti corruption, legal and judicial reforms, public administration reforms and armed forces reforms have been undertaken by the Government of Cambodia.
وقامت حكومة كمبوديا بإصلاحات لمحاربة الفساد، وأجرت إصلاحات قانونية وقضائية، وإصلاحات الإدارة العامة، وإصلاحات القوات المسلحة.
The anti Morsi forces are sharply divided ideologically and politically.
القوى المناهضة للرئيس منقسمة بشدة على المستويين الإيديولوجي والسياسي.
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces.
(أ) القوات الحكومية وتشمل قوات مسلحة وقوات شرطة وقوات أمن وقوات دفاع شعبي.
But the current constellation of Czech political forces is finely balanced between pro Treaty and anti Treaty forces.
بيد أن التوليفة الحالية من القوى السياسية التشيكية تتسم بالتوازن الدقيق بين القوى المؤيدة للمعاهدة والرافضة لها.
Russia s actions are aimed at fomenting an anti government backlash in Georgia, thereby paving the way for pro Russian political forces to come to power.
وتهدف هذه التصرفات الروسية إلى تحريض ردود أفعال مناهضة للحكومة في جورجيا، وبالتالي تمهيد الطريق أمام القوى السياسية المناصرة لروسيا للوصول إلى السلطة.
The sale of that illicit drug funds anti Kabul forces, which presents a challenge to the central Government and poses a danger to the people.
وتمو ل مبيعات هذا المخدر غير المشروع القوات المعادية لكابول، التي تشك ل تحديا للحكومة المركزية وتشكل خطرا على الشعب الأفغاني.
Five people have been killed on Wednesday when security forces attacked anti government demonstrators who have been rallying on Pearl (Lulu) Roundabout in the capital Manama.
حيث قتل خمس أشخاص يوم الأربعاء عند مهاجمة السلطات المتظاهرين المناهضين للحكومة والذيت تجمعوا في ميدان اللؤلؤة في العاصمة المنامة.
Reports of human rights violations have been received concerning some of the activities undertaken by national security agencies and international forces, including those of the Coalition Forces, in dealing with such threats and anti Government activities.
وقد وردت تقارير عن وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان فيما يتعلق ببعض الأنشطة التي تضطلع بها وكالات أمنية وطنية وقوات دولية، بما في ذلك أنشطة قوات التحالف، في معالجة التهديدات المذكورة والأنشطة المناوئة للحكومة.
43. In Rattanak Mundol district of Battambang province, where most of the fighting has taken place since the beginning of the year, retreating NADK forces have also been accused of laying anti personnel and anti tank mines, apparently to cover their retreat and hinder government forces in pursuit of them.
٤٣ وفي دائرة راتاناك موندول بمقاطعة باتامبانغ، التي شهدت معظم القتال الذي وقع منذ بداية السنة، اتهمت القوات المنسحبة التابعة للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية ببث ألغام مضادة لﻷفراد ومضادة للدبابات، لتغطية انسحابها فيما يبدو ومنع القوات الحكومية من مﻻحقتها.
The anti revolutionary elements fled back into Iraq after being pursued by Iranian forces.
وهربت العناصر المعادية للثورة عائدة الى العراق بعد أن طاردتها القوات اﻻيرانية.
ANTI PERSONNEL LAND MINES 3. Anti personnel land mines have been extensively used by Governments, dissident armed forces and other organized armed groups.
٣ لقد دأبت الحكومات والقوى المسلحة المنشقة والجماعات المسلحة المنظمة على استخدام اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد على نطاق واسع.
2. Indiscriminate aerial bombardments by government forces
٢ القصف الجوي العشوائي الذي تقوم به القوات الحكومية
Two other sectors will be located with the government forces and RPF forces respectively.
وسيقام قطاعان آخران في منطقة القوات الحكومية وقوات الجبهة الوطنية الرواندية على التوالي.
Some anti Japanese demonstrations which featured rioting, looting, and the destruction of Japanese businesses mutated into anti government protests.
فقد تحولت بعض المظاهرات المناهضة لليابان ــ والتي اشتملت على أعمال شغب ونهب وتدمير للشركات اليابانية ــ إلى مظاهرات مناهضة للحكومة.
Make anti drug policy the exclusive concern of the federal government
جعل مكافحة المخدرات الهم الأوحد للحكومة الفيدرالية
The reason is simple the anti constitutional acts of the government.
والسبب بسيط ممارسات الحكومة المخالفة للدستور.
But corruption remains a profound and persistent threat to this effort, and if the government cannot reduce it significantly especially among its anti drug forces a return to tolerance is inevitable.
ولكن الفساد يظل يشكل تهديدا عميقا ومستمرا لهذه الجهود، وإن لم تتمكن الحكومة من الحد من الفساد بصورة ملموسة ـ وخاصة بين قوات مكافحة المخدرات ـ فلا مفر من العودة إلى سياسة التسامح والتساهل.
The anti revolutionaries opened fire on the Iranian forces and martyred one and injured another Iranian soldier.
وفتح المعادون للثورة النار على القوات اﻹيرانية فاستشهد جندي إيراني وأصيب جندي آخر بأذى.
Today s far right forces may be more anti Muslim than anti Semitic Wilders may even be sincerely pro Israel but they maintain the anti humanist, cynical, and racist worldview of their predecessors in the 1930 s.
واليوم، قد تكون قوى اليمين المتطرف أكثر معاداة للمسلمين من معاداتها للسامية ــ بل ولعل فيلدرز من أنصار إسرائيل المخلصين ــ ولكنها ترى العالم من منظور هازئ وعنصري ومعادي للإنسانية، وهو نفس منظور أسلافهم في ثلاثينيات القرن العشرين.
Both government and rebel forces have committed atrocity crimes.
وقد ارتكبت القوات الحكومية والقوات التابعة للمتمردين على حد سواء جرائم فظيعة.
The government thus used anti establishment feeling to revitalize its own rule.
وهكذا استغلت الحكومة المشاعر المناهضة للمؤسسة الحاكمة في رد الحياة إلى حكمها.
In the short term, China s government should discourage further anti Japanese demonstrations.
وفي الأمد القريب، يتعين على حكومة الصين أن تعمل على تثبيط الرغبة في تنظيم المزيد من المظاهرات المناهضة لليابان.
On 16 July the Government deployed, for an indefinite period, 3,000 armed forces troops in an anti crime operation in support of operations by the National Police and the National Civil Police.
وقد قامت الحكومة في ١٦ تموز يوليه بوزع ثﻻثة آﻻف جندي من القوات المسلحة لفترة غير محددة للقيام بأنشطة ردعية لمكافحة اﻹجرام، دعما ﻷنشطة الشرطة الوطنية والشرطة الوطنية المدنية.
For three days, almost all the newspapers of Beirut published all those cartoonists together anti government, pro government,
لمدة ثلاثة أيام، تقريبا كل جرائد بيروت نشرت أعمال هؤلاء الرسامين معا جرائد مناهضة الحكومة،
These anti US forces are not all necessarily left wing they are, however, stridently critical of the US.
وكل هذه القوى المعادية للولايات المتحدة ليست يسارية بالضرورة لكنها توجه إلى الولايات المتحدة انتقادات حادة.
It was occupied by anti Gaddafi forces on 7 August, just a few weeks before they entered Tripoli.
استولت عليها قوات المجلس الوطني الانتقالي يوم 7 أغسطس 2011، قبل أسبوعين فقط من دخولهم إلى طرابلس.
Syria, after all, sits at the center of mighty and antagonistic geopolitical forces. To the east looms Iran, with its anti American, anti Western rhetoric and vast regional ambitions.
ان سوريا في واقع الامر تقع في وسط قوى جيوسياسية قوية وعدائية فيما بينها ففي الشرق تقع ايران بخطابها المعادي لامريكا والغرب بالاضافة الى طموحات اقليمية واسعة .
The Government of Palau will provide a copy of the anti terrorism legislation.
وستقدم حكومة بالاو نسخة من التشريع الخاص بمكافحة الإرهاب.
The Government adopted positive measures regarding the destruction of stored anti personnel mines.
واعتمدت الحكومة تدابير إيجابية لتدمير الألغام المخزونة المضادة للأفراد.
The Commission advises the Government of France on improvements to anti discrimination legislation.
وتقدم المشورة إلى الحكومة الفرنسية فيما يتعلق بإدخال تحسينات على تشريعات مناهضة التمييز.
Anti guerrilla operations by the Government of El Salvador continued in the zone.
وقد واصلت حكومة السلفادور عملياتها المضادة لرجال حرب العصابات في المنطقة.
At least 116 people were killed by pro government forces.
116 شخص على الأقل قتلوا خلال المجزرة على يد القوات المؤيدة للنظام.
The Government forces were instructed not to approach disputed areas.
6 أنه صدرت تعليمات إلى القوات الحكومية بعدم الاقتراب من المناطق المتنازع عليها.
All forces retreat back to the government office of Britannia!
ليتـجة الجميع إلى المنطقة الحكومية
The conflict in Syria, as well as other Arab Spring uprisings, has seen a rise in citizen journalists reporting from the ground on the ongoing war between the country's pro and anti government forces.
إن الصراع الدائر في سوريا وغيرها من الدول صاحبة ثورات الربيع العربي أدى إلى ظهور كثير من المواطنين الصحفيين يغطون الأخبار من أماكن حدوثها خلال الحرب الدائرة.
The beneficiaries of these courses were 420 superior officials of the Ecuadorian armed forces and more than 280 officials and sub officials of the Ecuadorian National Police, including branches of Special Forces as the anti narcotic groups, anti kidnapping departments and intervention rescue teams.
واستفاد منها 420 ضابطا من الضباط السامين في القوات المسلحة الإكوادورية وأكثر من 280 ضابطا وضابط صف في الشرطة الوطنية الإكوادورية، بما في ذلك فروع القوات الخاصة من قبيل أفرقة مكافحة المخدرات وإدارات مكافحة الاختطاف وأفرقة الإنقاذ والتدخل.
Government forces were unable to counter the heavy fire and surrendered.
وكانت قوات الحكومة غير قادرة على مواجهة كثافة النيران واستسلم.
NLD members continue to suffer intimidation and arrest by Government forces.
وما زال أعضاء الرابطة يعانون من التخويف والاعتقال من قبل قوات الحكومة.
Clearly, government forces are the defence and deterrent against ethnic cleansing.
فمن الواضح أن القوات الحكومية تشكل الدفاع والردع في وجه التطهير اﻹثني.
This includes joint anti terror training and demands to reduce US forces in the region, particularly from Uzbekistan and Kyrgyzstan.
ويتضمن هذا أجراء تدريبات مشتركة مضادة للإرهاب. كما تطالب المنظمة بتخفيض قوات الولايات المتحدة في المنطقة، وبصورة خاصة في أوزباكستان وقيرغستان.
We believe any delay in drafting and ratifying the constitution could provide a vacuum that anti democratic forces could exploit.
ونعتقد بأن أي تأخير في صياغة الدستور والتصديق عليه يمكن أن يوجد فراغا تستغله القوى المناهضة للديمقراطية.
I'm a supporter of peaceful online anti government tactics that won't risk lives of people.
أنا من مؤيدي أساليب الاحتجاج السلمي ضد الحكومة عبر الإنترنت والتي لا تستدعي تعريض أرواح الناس للخطر.

 

Related searches : Anti-government Forces - Government Forces - Government Armed Forces - Pro-government Forces - Government Security Forces - Anti Government Protest - Anti-government Protesters - Government To Government - Naval Forces - Restraining Forces - Land Forces - Environmental Forces - Occupying Forces - Natural Forces