Translation of "pro government forces" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At least 116 people were killed by pro government forces. | 116 شخص على الأقل قتلوا خلال المجزرة على يد القوات المؤيدة للنظام. |
With pro reform forces strengthening their position in the new parliament, the government has two choices. | مع نجاح القوى المؤيدة للإصلاح في تعزيز موقفها في برلمان جديد، فلم يعد أمام الحكومة سوى خيارين لا ثالث لهما. |
Some of the former Liberian factions reportedly still maintain close links with both the Forces nouvelles and the pro Government forces in Côte d'Ivoire. | فما زالت بعض الأطراف الليبرية السابقة، حسب التقارير، تحتفظ بعلاقات وثيقة مع كل من القوات الجديدة والقوى المؤيدة للحكومة في كوت ديفوار. |
Pro trade forces can speak up in the political process. | فضلا عن ذلك، تستطيع القوى المؤيدة للتجارة أن ترفع صوتها في الدوائر السياسية. |
Pro regime forces attacked Ghoba mosque in Shiraz while a pro reformist religious leader delivered a speech and prayed. | هاجمت ميليشيات تابعة للنظام الإيراني مسجد قبا الموجود بمدينة شيراز بينما كان زعيم إصلاحي يقوم فيه خطيبا ومصليا . |
But the current constellation of Czech political forces is finely balanced between pro Treaty and anti Treaty forces. | بيد أن التوليفة الحالية من القوى السياسية التشيكية تتسم بالتوازن الدقيق بين القوى المؤيدة للمعاهدة والرافضة لها. |
Russia s actions are aimed at fomenting an anti government backlash in Georgia, thereby paving the way for pro Russian political forces to come to power. | وتهدف هذه التصرفات الروسية إلى تحريض ردود أفعال مناهضة للحكومة في جورجيا، وبالتالي تمهيد الطريق أمام القوى السياسية المناصرة لروسيا للوصول إلى السلطة. |
The short lived pro Nazi government of Iraq was defeated in May 1941 by the allied forces (with local Assyrian and Kurdish help) in Anglo Iraqi War. | هزم الحكومة الموالية للنازية عمرا قصيرة من العراق في مايو ايار 1941 من قبل قوات التحالف (مع مساعدة الآشورية والكردية المحلية) في الحرب الأنجلو العراقي. |
Robberies have also increased on main roads, while some elements of the Forces nouvelles and pro Government militias have infiltrated the zone of confidence on several occasions. | وتزايدت أيضا حوادث النهب على الطرق الرئيسية بينما تسللت بعض عناصر القوى الجديدة والمليشيات الموالية للحكومة إلى منطقة الثقة عدة مرات. |
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. | (أ) القوات الحكومية وتشمل قوات مسلحة وقوات شرطة وقوات أمن وقوات دفاع شعبي. |
Regardless of what the Saakashvili government claims about his opponents, our political orientation is not pro Russian, but pro Georgian. | وأيا كانت مزاعم حكومةساكاشفيلي بشأن خصومه، فإن توجهاتنا السياسية ليست روسية، بل إنها جورجية. |
It is an umbrella organization comprised of seven pro government militias. | وهي منظمة جامعة تضم سبع ميليشيات موالية للحكومة. |
Pro Government militia remained active in all three Darfur states during May. | 4 على أن الميليشيات المؤيدة للحكومة ظلت ناش طة في جميع ولايات دارفور الثلاث خلال شهر أيار مايو. |
Saudi Arabia produced a pro development expansionary government expenditure package for 2005. | واتخذت المملكة العربية السعودية، لعام 2005، مجموعة من تدابير الإنفاق الحكومي التوسعي تخدم أغراض التنمية. |
For three days, almost all the newspapers of Beirut published all those cartoonists together anti government, pro government, | لمدة ثلاثة أيام، تقريبا كل جرائد بيروت نشرت أعمال هؤلاء الرسامين معا جرائد مناهضة الحكومة، |
Pro ana, the pro ana groups. | Pro ana، مجموعات برو انا. |
But, for now, Tahrir and other squares are once again uniting the pro change forces, whether Islamist or not. | ولكن في الوقت الراهن، يعمل ميدان التحرير وغيره من الميادين مرة أخرى على توحيد القوى المؤيدة للتغيير، سواء من الإسلاميين أو غيرهم. |
RuwaydaMustafah Eye witnesses confirm that on Jumhuriya Bridge pro reform protesters are being beaten by security forces. Iraq Feb25 | RuwaydaMustafah شاهد عيان يؤكد أن على كوبري الجمهورية متظاهرون مؤيدون للإصلاح يتعرضون للأعتداء من قبل قوات الأمن. Iraq Feb25 |
In 1989, the Chinese Government sent troops to repress the country s pro democracy movement. | ففي عام 1989، أرسلت الحكومة الصينية القوات لقمع الحركة المؤيدة للديمقراطية في البلاد. |
Damascus and a few other locations also witnessed pro government protests and car processions. | كما شهدت دمشق وبعض المناطق الأخرى مظاهرات ومواكب سيارات لتأييد النظام. |
Indonesia's strategy for national development was pro growth, pro employment and pro poor. | وتتبن ى إندونيسيا استراتيجية للتنمية الوطنية مؤاتية للنمو وحافزة للعمالة ومراعية للفقراء. |
2. Indiscriminate aerial bombardments by government forces | ٢ القصف الجوي العشوائي الذي تقوم به القوات الحكومية |
The only pro? I'm a pro too! | !أنا محترفة أيضا |
Russia's security forces need to learn to be pro active, because the terrorists consistently seek to perfect their deadly methods. | كما يتعين على قوات الأمن الروسية أن تتعلم كيف تسبق الإرهابيين في تحركاتها، وهذا لأن الإرهابيين يسعون دوما إلى تحسين أساليبهم الفتاكة وإتقانها. |
With pro reform forces strengthening their position in the new parliament, the government has two choices. It can go along with electoral reform, or it can find an opportunity to dissolve the new parliament. | مع نجاح القوى المؤيدة للإصلاح في تعزيز موقفها في برلمان جديد، فلم يعد أمام الحكومة سوى خيارين لا ثالث لهما. فهي إما أن تمضي قدما في عملية الإصلاح الانتخابي، أو تتحين الفرصة لحل البرلمان الجديد. ولقد بدأ المعلقون بالفعل في تخمين عمر البرلمان الجديد. |
The conflict in Syria, as well as other Arab Spring uprisings, has seen a rise in citizen journalists reporting from the ground on the ongoing war between the country's pro and anti government forces. | إن الصراع الدائر في سوريا وغيرها من الدول صاحبة ثورات الربيع العربي أدى إلى ظهور كثير من المواطنين الصحفيين يغطون الأخبار من أماكن حدوثها خلال الحرب الدائرة. |
Two other sectors will be located with the government forces and RPF forces respectively. | وسيقام قطاعان آخران في منطقة القوات الحكومية وقوات الجبهة الوطنية الرواندية على التوالي. |
Some Twitter users have noticed suspicious activity online that they attribute to pro government bots. | من يقوم بتجنيد هذه الدعاية من يدفع مقابل ذلك |
On 15 July, US marines landed in Lebanon, and British special forces in Jordan, upon the request of those countries' governments to prevent them from falling to pro Nasser forces. | وفي 15 يوليو، هبطت قوات مشاة البحرية الأميركية في لبنان، والقوات الخاصة البريطانية في الأردن، بناء على طلب حكومتي البلدين لمنعهما من السقوط بيد القوات الموالية لعبد الناصر. |
We are now pursuing an economic strategy that is pro growth, pro poor and pro job. | ونحن نسعى الآن إلى التوصل إلى استراتيجية اقتصادية تشج ع النمو وتناصر الفقراء وتول د فرص العمل. |
Georgia should be neither pro Russian nor pro American. | ولا ينبغي لجورجيا أن تكون مؤيدة لروسيا أو مؤيدة لأميركا. |
The Eisenhower administration toppled Iran s elected government in 1953 believing it to be too pro Soviet. | فلقد عملت إدارة أيزنهاور على إسقاط الحكومة الإيرانية المنتخبة في العام 1953 على اعتقاد منها بأن تلك الحكومة كانت مؤيدة للسوفييت أكثر مما ينبغي. |
Moreover, India s government adopted a pro active fiscal policy, rolling out two rounds of stimulus packages. | فضلا عن ذلك فقد تبنت حكومة الهند سياسة مالية نشطة، فقدمت جولتين من حزم التحفيز. |
There is also no audit of the weapons in the possession of the pro government militias. | ولا يوجد أيضا سجل عن الأسلحة التي بحوزة الميليشيات الموالية للحكومة. |
Pro change or pro reform or anti government protesters assembled in different points across Iraq this morning, to be faced with police brutality, media blackout and a government crackdown we have all become so familiar with by now. | احتشد المتظاهرون المؤيدون للإصلاح والمؤيدون للتغيير والمعارضون للحكومة صباح ذلك اليوم في مناطق مختلفة في العراق، ليكونوا في مواجهة وحشية مع رجال الأمن، وسط تعتيم إعلامي ومحاولات الحكومة لفرض سيطرتها أصبحنا جميعا على علم بما يحدث. |
(pro rated) | )مخصص( |
(pro rated) | )مخصـص( |
Pro courier | أيها السائق |
In the many manifestations of the ongoing and growing information war(s), the pro freedom of information forces need a new weapon. | إن القوى المناصرة لحرية المعلومات تحتاج إلى أسلحة جديدة في مواجهة المظاهر العديدة لحرب المعلومات الجارية والمتنامية. |
Both government and rebel forces have committed atrocity crimes. | وقد ارتكبت القوات الحكومية والقوات التابعة للمتمردين على حد سواء جرائم فظيعة. |
Pro government militias have played an important role in the government security efforts in Côte d'Ivoire, especially in the west of the country. | 15 وكان للميليشيات الموالية للحكومة دور مهم في الجهود الحكومية لإحلال الأمن في كوت ديفوار، وبخاصة في غرب البلد. |
In Germany itself, failure to achieve a politically integrated federal Europe baffled pro integration political forces and dented the war generation s moral authority. | وفي ألمانيا ذاتها، كان الفشل في تحقيق رؤية متكاملة سياسيا لأوروبا فيدرالية سببا في إرباك القوى السياسية المناصرة لأوروبا وإضعاف السلطة المعنوية الأخلاقية لجيل الحرب. |
Despite the new election law's assurance of equal coverage in the main media, government TV channels devoted more time to the pro government parties. | وعلى الرغم من تأكيد قانون الانتخابات الجديد على المساواة بين المنتخبين فيما يتصل بالتغطية الإعلامية في أجهزة الإعلام الرئيسية، إلا أن قنوات التلفاز الحكومية خصصت المزيد من الوقت للأحزاب المؤيدة للحكومة. |
The Government forces were instructed not to approach disputed areas. | 6 أنه صدرت تعليمات إلى القوات الحكومية بعدم الاقتراب من المناطق المتنازع عليها. |
All forces retreat back to the government office of Britannia! | ليتـجة الجميع إلى المنطقة الحكومية |
Related searches : Pro-government Forces - Government Forces - Pro Russian Forces - Government Armed Forces - Anti-government Forces - Government Security Forces - Pro - Pro Person - Pro Year - Pro Tag - Pro User - Pro Edge - A Pro - Pro Level - Pro Land