Translation of "achieving this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Achieving this objective is complex. | وتحقيق هذا الهدف أمر معقد. |
Achieving this will not come without suffering. | لن تتحقق هذه الغايات بلا معاناة. |
Regulations and incentives are the commonest means of achieving this. | وأهم الوسائل الشائعة لتحقيق ذلك هو وضع الضوابط والحوافز. |
Hungary will be a reliable partner in achieving this goal. | وستكون هنغاريا شريكا يمكن الاعتماد عليه في تحقيق هذا الهدف. |
One way of achieving this has been through criminal activities. | وكان من الوسائل لذلك القيام بالأنشطة الإجرامية. |
This social growth is the foundation for achieving internal peace. | وهذا النمو اﻻجتماعي هو أساس تحقيق السلم الداخلي. |
I am encouraged by this development and congratulate the parties on achieving this milestone. | وقد كان هذا التطور مشجعا لي وإنني أهنئ الطرفين على تحقيق هذا الإنجاز الهام. |
This Annex contains best practices for achieving the objectives of this set of recommendations. | يتضمن هذا المرفق الممارسات الفضلى لتحقيق الأهداف الواردة في مجموعة التوصيات هذه. |
It makes a number of concrete recommendations aimed at achieving this. | واللجنة تقدم عددا من التوصيات المحددة الرامية لتحقيق هذا الهدف. |
This will ensure success in achieving our goal of sustainable development. | إن هذا سيكفل النجاح في تحقيق هدفنا المتمثل في التنمية المستدامة. |
This is why mobility is so important to achieving greater social equality. | وهذا هو السبب وراء أهمية الانتقال من أجل تحقيق قدر أعظم من المساواة الاجتماعية. |
Education, particularly of women, stands in the way of achieving this goal. | بيد أن التعليم، وخاصة تعليم النساء، يحول دون تحقيق هذا الهدف. |
This instrument supports and stimulates the process of achieving emancipation in society. | أفضت هذه الوسيلة إلى دعم وحفز عملية بلوغ التحرر في المجتمع. |
I am personally committed to achieving this objective as soon as possible. | وإني شخصيا ملتزم بتحقيق هذا الهدف في أقرب وقت ممكن. |
Despite this significant agreement, no road map or end date was given for achieving this goal. | وعلى الرغم من هذا الاتفاق الهام، لم تحدد أية خريطة طريق أو موعد نهائي لتحقيق هذا الهدف. |
But political divisions among the Council s permanent members make achieving this goal unlikely. | إلا أن الانقسامات السياسية بين أعضاء المجلس الدائمين تجعل من تحقيق هذه الغاية أمرا غير وارد. |
Of course, this requires their renouncing violence as a means of achieving power. | مما لا شك فيه أن هذا يستلزم أولا أن تهجر هذه الحركات العنف كوسيلة للوصول إلى السلطة. |
The international community has an important role to play in achieving this goal. | والمجتمع الدولي عليه دور هام يؤديه من أجل تحقيق هذا الهدف. |
A concrete modality for achieving this should be explored on an urgent basis. | وينبغي دراسة صيغة ملموسة على نحو عاجل لتحقيق ذلك. |
We are committed to achieving this at the lowest possible level of armaments. | وإننا ملتزمون بتحقيق هذا على أدنى مستوى ممكن من مستويات التسلح. |
Achieving sustainable fisheries | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
Achieving Escape Velocity | الوصول إلى سرعة الإفلات |
We are achieving. | وننجز |
Achieving this goal requires reforms with a different focus from those pursued so far. | ويتطلب تحقيق هذا الهدف إصلاحات ذات تركيز مختلف عن تلك التي تم اتباعها حتى الآن. |
Removing Syria as a threat is a key element in achieving this strategic objective. | ومما لا شك فيه أن استبعاد سوريا كتهديد محتمل يشكل عنصرا أساسيا في التوصل إلى هذا الهدف الإستراتيجي. |
The endorsement of this approach by the General Assembly is essential to achieving success. | ومن جهة أخرى، فإن تأييد الجمعية العامة لهذا النهج ضروري لبلوغ النجاح. |
Achieving Education for All | تحقيق هدف التعليم من أجل الجميع |
Achieving permanence with accountability | تحقيق الاستمرارية مع المساءلة |
Achieving sustained economic growth | ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر |
To this end, achieving Millennium Development Goal (MDG) 2, universal primary education, is a must. | ولتحقيق هذه الغاية، أصبح تحقيق الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو التعليم الابتدائي الشامل، أمرا ضروريا. |
(b) Other factors, issues and developments considered relevant to achieving the objectives of this Agreement. | )ب) العوامل والقضايا والتطورات الأخرى التي تعتبر وثيقة الصلة بتحقيق أهداف هذا الاتفاق. |
Mainstreaming gender is a strategy for achieving this overall objective with greater accountability for results. | وتعميم المنظور الجنساني استراتيجية تسعى إلى بلوغ هذا الهدف العام مع تشديد المساءلة بشأن تحقيق النتائج المنشودة. |
This process has now been largely completed, and the Panel commends the Ministry for achieving this goal in difficult circumstances. | وقد اكتمل جزء كبير من هذه العملية، ويثني الفريق على الوزارة لتحقيقها هذا الهدف في ظروف صعبة. |
Cost of achieving the goals | 12 تكلفة بلوغ الأهداف |
2000 Achieving environmentally sound development | ٢٠٠٠ وضع سجﻻت للتنمية السليمة بيئيا |
This marks a sea change in the global structure of incentives with respect to achieving sustainability. | وي ع د هذا تغيرا هائلا في البنية العالمية للحوافز فيما يتصل بتحقيق الاستدامة. |
This will, we believe, significantly contribute to achieving a more predictable, timely response to humanitarian emergencies. | ونعتقد أن هذا سيساهم بقدر كبير في تقديم استجابة أحسن قابلية للتنبؤ بها وحسنة التوقيت لحالات الطوارئ الإنسانية. |
The five priorities I have outlined above represent the essential building blocks for achieving this professionalism. | وتمثل البنود الخمسة ذات الأولوية التي حددتها أعلاه، لبنات البناء الأساسية لتحقيق هذا القدر من القدرة الاحترافية. |
(b) Combating global environmental threats by supporting developing countries in their efforts towards achieving this goal | )ب( مكافحة التهديدات البيئية العالمية بدعم البلدان النامية في جهودها الرامية الى بلوغ هذا الهدف |
Democracy must be transformed into a means of action for achieving better things, for achieving more. | إذ يجب تحويل الديمقراطية الى وسيلة عمل لتحقيق أشياء أفضل، ولتحقيق المزيد. |
Achieving this requires, among other things, the recovery of the Franco German axis as Europe s driving force. | ويتطلب تحقيق هذه الغاية، من بين أمور أخرى، استعادة المحور الفرنسي الألماني بوصفه القوة الدافعة لأوروبا. |
We call upon members of the League of Arab States to help us in achieving this goal. | ونحـــن ندعو الــدول اﻷعضـــاء فـــي جامعــة الدول العربية الى مساعدتنا على تحقيق هذا الهـــدف. |
This report explores ways and means of achieving sustainable human development in the context of poverty reduction. | ويستكشف هذا التقرير طرق وسبل بلوغ التنمية البشرية المستدامة في سياق تخفيف الفقر. |
The essential prerequisite for achieving this objective is to remove the basic causes of disputes between States. | والشرط المسبق اﻷساسي لتحقيق هذا الهدف هو القضاء على اﻷسباب اﻷساسية للنزاعات بين الدول. |
Achieving Growth in a Rebalanced World | تحقيق النمو في عالم متوازن |
Related searches : In Achieving This - Achieving This Aim - Achieving This Goal - For Achieving This - Achieving This Milestone - Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Objectives - Achieving Impact - Are Achieving - Towards Achieving - Achieving Progress - Achieving Balance