Translation of "which may provide" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provide - translation : Which - translation : Which may provide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Provide a means of preserving assets out of which a subsequent award may be satisfied or
(ج) بأن يوف ر وسيلة للمحافظة على الموجودات التي يمكن بواسطتها الوفاء بقرار لاحق أو
The group suggested that the board should disclose facilities which may exist to provide members with professional advice.
52 وقد اقترح الفريق أن يكشف المجلس عن المرافق التي قد تكون متوفرة لتزويد الأعضاء بالمشورة المهنية.
In addition, they may have to provide additional resources.
علاوة على ذلك، يمكن للدول المانحة أن تساهم في توفير مصادر إضافية.
These new ways of thinking may provide better solutions.
هذه الطرق الجديدة للتفكير يمكن لها أن تزودنا بحلول أفضل.
Furthermore, some suggestions are made about possible themes for each year of the Decade in order to provide a focus for any workshops and meetings which may take place or information material which may be produced.
وثمة اقتراحات أيضا بشأن المواضيع المحتملة فيما يتصل بكل سنة من سنوات العقد من أجل توفير مجال اهتمام للحلقات التدريبية واﻻجتماعات، التي قد تعقد، أو للمواد اﻹعﻻمية، التي قد تعد.
And so that Allah may provide you a great help .
وينصرك الله به نصرا عزيزا ذا عز لا ذل له .
To that end, the Committee may provide a Party with
وتحقيقا لهذه الغاية، قد تزود اللجنة الطرف بما يلي
The Institute may provide the infrastructure in organizing the meeting.
ويمكن للمعهد أن يوفر البنية اﻷساسية لتنظيم اﻻجتماع.
Insolvency laws provide different responses to these and other issues, which may be distinguished by the extent to which a law allows the veil of incorporation to be lifted.
فقوانين الإعسار تقد م ردودا مختلفة على هذه وغيرها من المسائل، وهي ردود يمكن تبين الفرق بينها بمعرفة مدى سماح القانون برفع صفة الشركة المستقلة.
Degreasing them after preparation may provide a solution to this problem.
وربما تساعد إزالة الشحوم عنها بعد إعدادها على توفير حل لهذه المشكلة.
The insolvency law may provide the court with the power to
40 يجوز أن يوف ر قانون الإعسار للمحكمة الصلاحية من أجل
(d) The field PDA should provide funding for programmes that can be clearly delineated and for which the Governing Council may expect specific accountability.
)د( وينبغي أن توفر أنشطة وضع البرامج في الميدان التمويل لصالح البرامج التي يمكن تحديد معالمها بوضوح ويمكن لمجلس اﻻدارة أن يتوقع أن تكون قابلة للمساءلة.
It may be thought useful for the non governmental community to provide such information to indigenous organizations in the countries in which they work.
وقد يكون من المفيد لﻷوساط غير الحكومية تقديم هذه المعلومات الى منظمات السكان اﻷصليين في البلدان التي تعمل فيها.
(4) Enacting States may wish to provide guidance as to how auctions may be closed under paragraph 2.
(4) ربما تود الدول المشر عة أن تقدم توجيها بشأن الكيفية التي يمكن بها إقفال المناقصات الالكترونية بمقتضى الفقرة 2.
These outnumber those, which do provide such facilities.
ويفوق عدد هذه الكيانات، عدد التي توفر مرافق من هذا النوع.
The Party may also provide its explanation for not terminating the transaction.
ويجوز للطرف أيضا أن يقدم تفسيره لعدم إنهاء المعاملة.
Staff regulations and rules may provide for periodic reviews to consider continuation.
وقد ينص النظامان الأساسي والإداري للموظفين على استعراضات دورية للنظر في استمرار العقد.
The General Assembly may wish to provide further guidance in this regard.
وقد تود الجمعية العامة توفير المزيد من التوجيه في هذا الصدد.
Technology may provide fresh economic opportunities resulting in new sources of labour.
فقد توفر التكنولوجيا فرصا اقتصادية جديدة تنجم عنها مصادر جديدة للعمالة.
These stage two feasibility studies may provide an opportunity for necessary refinements.
وقد توفر هذه المرحلة الثانية من دراستي الجدوى فرصة للصقل الضروري.
The advent of a new electoral cycle, which begins with local elections in April, may provide another opportunity to put Iraq on the right path.
إن اقتراب دورة انتخابية جديدة، والتي تبدأ بانتخابات محلية في إبريل نيسان، قد يكون بمثابة فرصة أخرى لوضع العراق على المسار الصحيح.
These views are presented without prejudice to any further submissions on these and other aspects of the report which the United States may subsequently provide.
وتقديم هذه اﻵراء ﻻ يمس حق تقديم بيانات أخرى عن هذه الجوانب وغيرها من التقرير قد تقدمها الوﻻيات المتحدة فيما بعد.
Only that which needs to be integrated should be integrated, and asymmetrical models of integration may provide for deeper integration of some sectors than others.
وكما ورد في السابق()، يشكل قيام مراجعي الحسابات المقيمين في البعثات بالتثبت من مجموعة الأدلة على أساس العينة خيارا من شأنه أن يزيد من مصداقية تقارير الأداء.
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.
يخرج امامهم ويدخل امامهم ويخرجهم ويدخلهم لكيلا تكون جماعة الرب كالغنم التي لا راعي لها.
b. provide appropriate assistance, especially to developing States, for the minimization of the effects of major incidents which may cause serious pollution of the marine environment
(ب) تقديم المساعدة المناسبة، وخاصة إلى الدول النامية، من أجل التقليل إلى أدنى حد من آثار الحوادث الكبيرة التي قد تسبب تلوثا خطيرا للبيئة البحرية
California s fiscal crises may also provide lessons for subnational governments around the world.
وقد تقدم لنا أزمة كاليفورنيا المالية أيضا دروسا للحكومات دون الوطنية في مختلف أنحاء العالم.
The competition law may not provide for sufficiently large fines or other sanctions.
فقد لا ينص قانون المنافسة على غرامات مرتفعة أو عقوبات أخرى مؤاتية.
Where minorities are concentrated territorially, single member districts may provide sufficient minority representation.
45 وحيثما تتركز الأقليات على صعيد الإقليم، يمكن للمقاطعات التي تمث ل بعضو واحد توفير تمثيل كاف للأقليات.
The straw may be burned on the farm to provide heat or electricity.
ويمكن حرق القش في المزرعة لتوفير التدفئة أو الكهرباء.
The municipalities may promote and provide educational services of any type or modality.
ويجوز للبلديات أن تعز ز وتقد م الخدمات التعليمية من أي نوع وبأي طريقة.
UNPROFOR may provide escort for convoys and other vehicles as it deems necessary.
ويجوز لقوة اﻷمم المتحدة للحماية أن توفر حراسة للقوافل والمركبات اﻷخرى حسبما تراه من ضرورة.
Changes in agricultural management practices may also provide both local and global benefits.
كما قد تسفر التغييرات في أساليب اﻻدارة الزراعية عن فوائد محلية وعالمية معا .
An ambitious goal, which may or may not be achieved.
والحقيقة أنه هدف طموح قد يتحقق وقد لا يتحقق.
The Council may, in its rules of procedure, provide for a procedure whereby it may, without meeting, decide specific questions
وللمجلس أن يضم ن نظامه الداخلي إجراء يجيز لـه البت في مسائل محددة دون عقد اجتماع
The Council may, in its rules of procedure, provide for a procedure whereby it may, without meeting, decide specific questions.
وللمجلس أن يضم ن نظامه الداخلي إجراء يجيز لـه البت في مسائل محددة دون عقد اجتماع.
It may be possible to book the train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information).
وبالإمكان حجز تذكرة القطار مع تذكرة الطائرة (قد يقدم وكلاء الأسفار معلومات بهذا الشأن).
Whenever possible traditional communal forest management systems, which provide multiple functions, should provide the basis for decentralization.
ينبغي، ما أمكن، أن تكون النظم الجماعية التقليدية لإدارة الغابات التي توفر وظائف متعددة هي الأساس الذي تقوم عليه اللامركزية.
(f) To provide, free of charge, landing and port facilities as may become available for the use of the Palestinian Authority, or which may be established within the area under the control of the Palestinian Authority
)و( توفير مرافق النقل الجوي والبحري، التي قد تصبح متوفرة لدى السلطة الفلسطينية، أو التي قد يتم إيجادها ضمن المنطقة الخاضعة للسلطة الفلسطينية، دون أية رسوم
Establishes severe sentences, which in certain cases may even provide for life imprisonment for related offences. It ensures equal protection for men and women in such matters.
يرسي أحكاما مشددة يمكن في بعض الحالات أن تصل إلى السجن المؤب د عن الجرائم ذات الصلة كما يكفل الحماية المتساوية للرجال والنساء في مثل هذه الأمور.
The Council stands ready to support arrangements which might allow the United Nations mission to provide the logistical and administrative support that the African Union may require.
والمجلس على استعداد لتأييد أي ترتيبات يكون من شأنها أن تسمح لعملية الأمم المتحدة بمد الاتحاد بما يلزمه من دعــم لوجستي وإداري.
In most cases, significantly expanding such investments may depend on the extent to which the conventions incorporate market mechanisms that provide incentives to attract private investment flows.
وفي معظم الحالات يعتمد توسيع نطاق هذه الاستثمارات على مدى إدراج آليات السوق فيها بحيث تقدم حوافز لجذب تدفقات الاستثمارات الخاصة.
South African journalists may apply for participation in USSALEP apos s career development training programmes which provide for short term study and training in the United States.
وللصحفيين من جنوب افريقيا أن يتقدموا لﻻشتراك في البرامج التدريبية التي ينظمها برنامج تبادل القادة بين الوﻻيات المتحدة وجنوب افريقيا في مجال التطوير الوظيفي، مما يوفر امكانية الدراسة والتدريب لفترة قصيرة في الوﻻيات المتحدة.
The breakdown of the Cancun talks may yet provide an opportunity for deeper reflection.
مع كل ما سبق، فإن انهيار محادثات كانكون قد يقدم لنا الفرصة للتأمل في هذه القضايا بقدر أكبر من التعمق.
This may be able to provide higher tidal volumes than a Bag Valve Mask.
باستطاعته أن يوفر كميات أكبر عن تلك التي يوفرها قناع صمام الكيس.
And they have chosen Gods besides Allah , so that they may provide them strength !
واتخذوا أي كفار مكة من دون الله الأوثان آلهة يعبدونهم ليكونوا لهم عزا شفعاء عند الله بألا يعذبوا .

 

Related searches : May Provide - Which May - Which Provide For - May Well Provide - May Provide That - May Provide You - We May Provide - May Not Provide - May Provide For - You May Provide - May Provide Grounds - Which May Seem - Which May Offer - Which May Compromise