Translation of "this decision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This decision is final. | هذا القرار نهائي. |
This draft decision is attached to decision 11 CP.7. | 13 يرد مشروع المقرر هذا مرفقا بالمقرر 11 م أ 7. |
This seems a wise decision. | ويبدو هذا القرار حكيما . |
Denmark strongly supports this decision. | والدانمرك تؤيد هذا القرار تأييدا قويا. |
This decision has been followed consistently. | وقد اتبع هذا القرار بصورة متسقة. |
(3) to disseminate this decision widely | )٣( نشر هذا القرار على نطاق واسع |
This is your decision, not mine. | إنه قرارك لا قراري |
This is our decision, Darius, Emperor. | هذا قرارنا ايها الامبراطور داريوس |
Few decision makers seem aware of this. | ويبدو أن ق ـلة من صناع القرار يدركون هذه الحقيقة. |
This decision was not a simple matter. | لم يكن هذا القرار مسألة سهلة. |
Is this a major decision, Mr Burns? | هل هذا قرار رئيسي سيد بيرنز |
So this has to be your decision. | لذا يجب ان يكون قرارك انت |
If this is his decision, it's good. | إن كان هذا قراره، فهو الصواب_BAR_ |
The significance of this decision cannot be overemphasized. | ولا نحتاج إلى المبالغة في التأكيد على أهمية هذا القرار. |
Behind this landmark decision was a potential crisis. | وكان الدافع وراء اتخاذ هذا القرار التاريخي أزمة محتملة. |
At present only Khamenei can reverse this decision. | وتم استبعادهما نظرا لتجرئهما على الاختلاف مع القائد الأعلى علي خامنئي صاحب الكلمة الأخيرة في هذا الشأن. |
The reasons for this decision are not known. | السبب وراء ذلك غير معروف حتى الآن. |
The Regional Public Prosecutor subsequently upheld this decision. | وأكد المدعي العام الإقليمي هذا القرار بعد ذلك. |
The applicant did not appeal against this decision. | ولم يطعن مقدم الطلب هذا القرار(). |
This decision was reaffirmed at the Tunis Summit. | وهـو ما تم تأكيـده في قمــة تونس. |
And this was kind of a controversial decision. | وقد كان هذا قرار خلافي. |
Make this decision! Avoid carbon emission! | استخدم سيارتك قليلا! إتخذ هذا القرار! |
The implications of this court decision are immense. | الآثار المترتبة على قرار المحكمة هذا هائلة. |
What's the first decision you made this morning? | ما هو القرار الأول الذي اتخذته هذا الصباح |
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2). | 2 يقدم مكتب مؤتمر الأطراف تقريرا واحدا عن وثائق التفويض للموافقة عليها، وفقا للإجراءات المتبعة، إلى مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
This draft decision was originally attached to decision 20 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 20 م أ 7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). |
This draft decision was originally attached to decision 22 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 22 م أ 7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). |
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 17 م أ 10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 23 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 23 م أ 7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). |
This draft decision was originally attached to decision 23 CP.8 (FCCC CP 2002 7 Add.3). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 23 م أ 8 (FCCC CP 2002 7 Add.3). |
This draft decision was originally attached to decision 21 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 21 م أ 9 (FCCC CP 2003 6 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 18 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 18 م أ 10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 20 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 20 م أ 7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). |
This draft decision was originally attached to decision 22 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 22 م أ 7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). |
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 17 م أ 10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 23 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 23 م أ 7 (FCCC CP 2001 13 Add.3). |
This draft decision was originally attached to decision 23 CP.8 (FCCC CP 2002 7 Add.3). | وكان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 23 م أ 8 (FCCC CP 2002 7 Add.3). |
This draft decision was originally attached to decision 21 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 21 م أ 9 (FCCC CP 2003 6 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 18 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). | كان مشروع المقرر هذا مرفقا في الأصل بالمقرر 18 م أ 10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 15 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). | أ رفق مشروع المقرر هذا أصلا بالمقرر 11 م أ 7 (FCCC CP 2001 13 Add.1). |
This draft decision was originally attached to decision 9 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.1). | أ رفق مشروع المقرر هذا أصلا بالمقرر 9 م أ 7. |
This draft decision was originally attached to decision 15 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). | أ رفق مشروع المقرر أصلا بالمقرر 15 م أ 10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 17 CP.7 (FCCC CP 2001 13 Add.2). | (1) كان مشروع المقرر هذا مرفقا أصلا بالمقرر 17 م أ 7 (FCCC CP 2001 13 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 19 CP.9 (FCCC CP 2003 6 Add.2). | (2) كان مشروع المقرر هذا مرفقا أصلا بالمقرر 19 م أ 9 (FCCC CP 2003 6 Add.2). |
This draft decision was originally attached to decision 14 CP.10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). | (3) كان مشروع المقرر هذا مرفقا أصلا بالمقرر 14 م أ 10 (FCCC CP 2004 10 Add.2). |
Related searches : Following This Decision - Appeal This Decision - Take This Decision - With This Decision - By This Decision - Support This Decision - Behind This Decision - Through This Decision - Recent Decision - Ultimate Decision - Buying Decision - Decision Basis - Legal Decision