Translation of "therefore the conclusion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conclusion - translation : Therefore - translation : Therefore the conclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
18. An early and successful conclusion of the Uruguay Round was therefore desirable. | ١٨ واختتم قائﻻ إن من المستصوب، لذلك، اختتام جولة أوروغواي في وقت مبكر وبنجاح. |
Zambia therefore calls for the early conclusion of a convention on conventional weapons. | ولذلك تدعو زامبيا إلى اﻹبرام المبكر ﻻتفاقية بشأن اﻷسلحة التقليدية. |
He had therefore come to the conclusion that urgent short term measures must be taken immediately. | ولذا فإنه قد وصل الى نتيجة مؤداها أنه لابد من أن يتخذ على الفور تدابير عاجلة قصيرة المدى. |
We are therefore happy that negotiations are to open in Geneva for the conclusion of such a treaty. | ولهذا يسعدنا أن تبدأ المفاوضات في جنيف ﻻبرام هذه المعاهدة. |
We therefore cannot agree that the conclusion of a violation of the Covenant can be sustained in the present case. | وعليه، لا نستطيع أن نوافق على الاستنتاج الذي يفيد بأنه يمكن إثبات وجود انتهاك للعهد في هذه القضية. |
Her delegation therefore encouraged UNHCR rapidly to strengthen its protection mandate in line with its recent conclusion. | لذا يشجع وفدها المفوضية على أن تعمل بسرعة تجاه تعزيز ولاية الحماية المخولة لها، وذلك بما يتسق مع الاستنتاج الأخير المعتمد منها. |
We therefore urge the speedy conclusion of an international convention, complete with a funding mechanism, to combat drought and desertification. | لهذا نحث على اﻹبرام السريع ﻻتفاقية دولية تكتمل بآلية للتمويل، لمكافحة الجفاف والتصحر. |
ASEAN therefore urged all participating Governments to work constructively to bring the Round to a successful conclusion by 15 December 1993. | ولذلك تحث الرابطة جميع الحكومات المشاركة على العمل بصورة بناءة من أجل أن تختتم الجولة اختتاما ناجحا قبل ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Indonesia therefore urges States to exercise flexibility with a view to achieving consensus and facilitating the early conclusion of the final text. | ولذلك، تحث إندونيسيا الدول على ممارسة المرونة بغية تحقيق توافق في الآراء وتسهيل التوصل إلى النص النهائي في وقت مبكر. |
We should therefore not force those issues to any premature conclusion, but rather test them thoroughly for widespread acceptance. | ومن ثم ﻻ ينبغي أن نصل بهذه المسائل الى نتائج غير ناضجة، بل أن نبحثها بدﻻ عن ذلك على نحو واف يجعلها تحظى بقبول واسع النطاق. |
We therefore look forward to a more extensive discussion in this session which will lead to an early conclusion. | لذلك نتطلع إلى قيام نقاش يكون أكثر استفاضة في هذه الدورة اﻷمر الذي يؤدي إلى نتيجة مبكرة. |
My delegation therefore calls for the expeditious conclusion of the negotiations in the Conference on Disarmament in Geneva on this important disarmament matter. | ولهذا يدعو وفد بﻻدي إلى اختتام المفاوضات في مؤتمر نزع السﻻح في جنيف حول هذه المسألة الهامة لنزع السﻻح على وجه السرعة. |
Therefore, Indonesia and Timor Leste are determined to pursue the conclusion of the process in addressing the issue through the framework of the Commission. | لذلك، فإن إندونيسيا وتيمور ليشتي مصممتان على المضي في استكمال عملية التصدي لهذه المسألة في إطار اللجنة. |
We therefore welcome the successful conclusion of the preparation of the document and express our support for the ongoing strengthening of the international system. | لذلك نرحب بالاختتام الناجح لإعداد هذه الوثيقة ونعرب عن دعمنا للتعزيز المستمر للنظام الدولي. |
The conclusion of the Working Group had therefore been that family and succession matters should not be the subject of a mandatory global exclusion. | ولذلك خلص الفريق العامل إلى أن المسائل العائلية والمسائل المتعلقة بالإرث ينبغي ألا تكون موضوع استبعاد شامل إلزامي. |
The successful conclusion of market access and trade facilitation, including special and differential treatment negotiations, was therefore an urgent issue for such countries. | وبالتالي، فإن الاختتام الناجح للمفاوضات المتعلقة بالوصول إلى الأسواق وتيسير التجارة بما في ذلك المعاملة الخاصة والتفضيلية مسألة ملحة بالنسبة لهذه البلدان. |
We therefore enthusiastically support the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate Change, and we are pleased to be among its first signatories. | لذلك نؤيد بحماسة إبرام اﻻتفاقية اﻹطارية لﻷمم المتحدة بشأن تغير المناخ، ويسرنا أن نكون من بين أول الموقعين عليها. |
Conclusion | خاتمــة |
Conclusion | خاتمة |
Conclusion | زاي النتيجة |
Conclusion | 4 الخاتمة |
Conclusion | م. |
Conclusion | استنتاج |
Conclusion | الخلاصــــة |
Conclusion | الحواشي (تابع) |
Conclusion | رابعا خاتمة |
Conclusion | ثالثا خاتمــــة |
Conclusion | 3 خاتمة |
Conclusion | ثالثا الاستنتاجات |
Conclusion | خامسا الخلاصة |
Conclusion | سادسا خاتمة |
Conclusion | رابعا الخلاصة |
Conclusion | 3 الاستنتاج |
Conclusion | سابعا خلاصة |
Conclusion | 3 الخلاصة |
Conclusion | رابعا النتيجة |
Conclusion | خاتـمـــة |
Conclusion | سادسا استنتاجات |
Conclusion | سادسا الاستنتاجات والتوصيات |
Conclusion | ثامنا الخاتمة |
Conclusion | خامسا الخلاصــة |
Conclusion | ثامنا خاتمة |
Conclusion | استنتاجات |
Conclusion | 6 النتيجة |
Conclusion | 4 الخلاصة |
Related searches : In Conclusion Therefore - Therefore The Following - Therefore The Parties - The Therefore Necessary - The Reason Therefore - Therefore The Question - Therefore, The Author - Therefore The Company - Marked The Conclusion - Permit The Conclusion - Pending The Conclusion - Reaches The Conclusion - Endorse The Conclusion - Reached The Conclusion