Translation of "endorse the conclusion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In conclusion, we wish to endorse the recommendation to develop a framework for the implementation of goals established in United Nations conferences.
ختاما نود أن نؤيد التوصية بأنه ينبغي وضع إطار عام لتنفيذ اﻷهداف المقررة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
In conclusion, I wish to endorse the views of the Group of 77 on how best to follow up the report of the Secretary General.
في الختام، أود أن أؤيد آراء مجموعة اﻟ ٧٧ بشأن أفضل طريقة لمتابعة تقرير اﻷمين العام.
Okay. Endorse them.
حسنا وقعى عليهم
We endorse his primary conclusions and tenets and agree with his conclusion that, in the area of standards implementation, a good deal of work remains to be done.
ونحن نؤيد استنتاجاته الأولية ونوافق على ما خلص إليه من أنه لا يزال هناك عمل كثير يتعين القيام به في مجال تنفيذ المعايير.
6. We endorse all the principles.
٦ ونحن نؤيد جميع المبادئ.
The international community must endorse his call.
ويجب على المجتمع الدولي أن يؤيد هذه الدعوة.
We fully endorse that approach.
وندعم ذلك النهج دعما تاما .
My delegation wishes, in conclusion, to endorse the proposal to set up, at this session of the General Assembly, a high level working group to formulate and finalize an Agenda for Development.
وفي الختام، يود وفد بﻻدي أن يؤيد اﻻقتراح الداعي إلى أن يتم في هذه الدورة للجمعية العامة إنشاء فريق عامل رفيع المستوى لصياغة خطة التنمية واستكمالها.
While the English text of paragraph 10 of the draft resolution read Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , the equivalent Chinese text meant endorse rather than not to endorse .
ففي الوقت الذي كان فيه النص الانكليزي للفقرة 10 من مشروع القرار هو (تقرر عدم تأييد الفقرة 22) من تقرير اللجنة الاستشارية كان معنى النص الصيني المماثل هو (تؤيد) بدلا من (لا تؤيد).
(c) endorse the strategy for strengthening institutional capacity
(ب) يشجع الجهود المستمرة التي يبذلها الصندوق في مجال الدعوة للسياسات والريادة التقنية والتعاون الميداني مع الشركاء
They endorse the proposal contained in your letter.
وهم يؤيدون اﻻقتراح الوارد في رسالتكم.
I'd like to endorse that pen.
أرغب في تأيي د هذا القلم
The Team invites the Committee to endorse this approach.
ويدعو الفريق اللجنة إلى تأييد هذا النهج.
We endorse the concept of the responsibility to protect .
ونؤيد مفهوم المسؤولية عن الحماية .
We endorse the Secretary General apos s statement that
واننا نؤيد قول اﻷمين العام بأنه
I'll neither consider, endorse or use the Wallace pen.
(أنا لن أؤيد ولن أستخدم أقلام (والاس
I endorse the statement of the European Union (EU) presidency.
وأنا أؤيد بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي.
He therefore urged the Committee to endorse the Secretary General's recommendation.
وحث لذلك اللجنة على تأييد توصية الأمين العام.
He regretted that the Council did not endorse the Committee's decision.
وأعرب عن الأسف لعدم تأييد المجلس لقرار اللجنة.
All of the Personal Status laws endorse discrimination between the sexes.
وجميع القوانين المتعلقة بالأحوال الشخصية تقر التمييز بين الجنسين.
It urged all States to endorse that objective.
كما يحث جميع الدول على مساندة هذا الهدف.
Endorse the international trend towards trade liberalization in goods and services
يؤيدون اﻻتجاه الدولي نحو تحرير التجارة في مجال البضائع والخدمات،
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it.
أعلن تأييدي لﻻقتراح وأوصي بقوة بأن نعتمده.
So what more did the German government need to endorse the intervention?
إلى أي شيء أكثر من هذا تحتاج الحكومة الألمانية إذن لتأييد التدخل في ليبيا
The Commission is invited to review and endorse the recommendations contained herein.
واللجنة مدعوة إلى استعراض التوصيات الواردة في التقرير وإقرارها.
To endorse the following new Co Chairs of the Technical Options Committees
1 يصادق على الرئيسين المشاركين الجديدين التاليين للجنة الخيارات التقنية
We strongly endorse the joint communiqué adopted by the High level Meeting.
ونؤيد بقوة البيان المشترك() الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى
The General Assembly is requested to endorse the proposed course of action.
9 ي طلب إلى الجمعية العامة الموافقة على مسار العمل المقترح.
The United States urged other regional organizations to endorse the ICAO standards.
واختتمت قائلة إن الولايات المتحدة تحث المنظمات الإقليمية الأخرى على التصديق على معايير منظمة الطيران المدني الدولي.
I heartily endorse that commitment such help is indispensable.
وأنا أؤيد بإخلاص ذلك الالتزام لأن هذه المساعدة لا غنى عنها.
Conclusion
خاتمــة
Conclusion
خاتمة
Conclusion
زاي النتيجة
Conclusion
4 الخاتمة
Conclusion
م.
Conclusion
استنتاج
Conclusion
الخلاصــــة
Conclusion
الحواشي (تابع)
Conclusion
رابعا خاتمة
Conclusion
ثالثا خاتمــــة
Conclusion
3 خاتمة
Conclusion
ثالثا الاستنتاجات
Conclusion
خامسا الخلاصة
Conclusion
سادسا خاتمة
Conclusion
رابعا الخلاصة

 

Related searches : Endorse The Proposal - Endorse The View - Endorse The Request - Endorse The Idea - Endorse The Principle - Endorse The Application - Marked The Conclusion - Therefore The Conclusion - Permit The Conclusion - Pending The Conclusion - Reaches The Conclusion - Reached The Conclusion - Following The Conclusion