Translation of "the report covers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Covers - translation : Report - translation : The report covers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The report covers the period upto December, 2004. | ويتناول الجزء الأول الأحكام الدستورية المتصلة بالمادة أو الحق المحدد. |
The report covers the work of the Special Committee during 2005. | ويغطي هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2005. |
The report covers the period from July 2004 to June 2005. | ويغطي هذا التقرير الفترة من تموز يوليه 2004 إلى حزيران يونيه 2005. |
This report covers the work of the Special Committee during 1993. | ويشمل التقرير أعمال اللجنة الخاصة خﻻل عام ١٩٩٢. |
The present report covers the period up to 10 September 1993. | ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة حتى ١٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
The present report covers developments since my report of 1 September 2005 (S 2005 560). | ويغطي هذا التقرير التطورات التي طرأت منذ أن قدمت تقريري المؤرخ 1 أيلول سبتمبر 2005 (S 2005 560). |
The present report covers developments since my report of 17 March 2005 (S 2005 177). | ويغطي هذا التقرير التطورات التي استجدت منذ تقريري المؤرخ 17 آذار مارس 2005 (S 2005 177). |
The present report covers developments since my report of 17 December 2004 (S 2004 972). | ويغطي هذا التقرير التطورات التي حدثت منذ تقريري المؤرخ 17 كانون الأول ديسمبر 2004 S 2004 962)). |
The present report covers developments since my report of 16 June 2005 (S 2005 391). | ويغطي هذا التقرير التطورات التي طرأت منذ أن قدمت تقريري المؤرخ 16 حزيران يونيه 2005 (S 2005 391). |
This report covers the period from December 2004 to February 2005. | ويتناول هذا التقرير الفترة من كانون الأول ديسمبر 2004 إلى شباط فبراير 2005. |
The report covers the period from 1 June to 15 September 2005. | ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 حزيران يونيه إلى 15 أيلول سبتمبر 2005. |
The report covers the period from 1 March to 31 May 2005. | ويغطي التقرير الفترة الممتدة من 1 آذار مارس إلى 31 أيار مايو 2005. |
The present report covers the period from 1 to 28 February 2005. | 1 يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 إلى 28 شباط فبراير 2005. |
The present report covers the period from 1 to 31 May 2005. | 1 يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 إلى 31 أيار مايو 2005. |
The present report covers the period from October 2004 to September 2005. | 2 ويشمل هذا التقرير الفترة الممتدة من تشرين الأول أكتوبر 2004 إلى أيلول سبتمبر 2005. |
This report covers the period from 1 June to 15 September 2005. | 1 يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 حزيران يونيه إلى 15 أيلول سبتمبر 2005. |
This report covers the period from 1 March to 31 May 2005. | 1 يغطي التقرير الفترة الممتدة من 1 آذار مارس إلى 31 أيار مايو 2005. |
The report covers the period from 7 October 2004 to 5 October 2005. | ويغطي التقرير الفترة من 7 تشرين الأول أكتوبر 2004 إلى 5 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
The report this time covers the period from June 1993 to June 1994. | ويغطي التقرير هذه المرة الفترة من حزيران يونيه ١٩٩٣ إلى حزيران يونيه ١٩٩٤. |
This report covers major developments between 1 and 17 December 2004. | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي جد ت خلال الفترة من 1 إلى 17 كانون الأول ديسمبر 2004. |
This report covers the period from 2 December 2004 to 28 February 2005. | 1 يغطي هذا التقرير الفترة من 2 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 28 شباط فبراير 2005. |
The present report covers events concerning Bosnia and Herzegovina since early May 1993. | ويغطي هذا التقرير اﻷحداث المتعلقة بالبوسنة والهرسك منذ مطلع أيار مايو ١٩٩٣. |
The present report covers developments since the issuance of the interim report of 27 January 2005 (S 2005 49). | ويغطي هذا التقرير التطورات التي جدت منذ صدور التقرير المرحلي المؤرخ 27 كانون الثاني يناير 2005 (S 2005 49). |
The present periodic report covers the period from 28 August to 30 November 1993. | ويغطي هذا التقرير الدوري الفترة من ٢٨ آب اغسطس الى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
This seventeenth report covers major developments between 1 and 31 August 2005. | ويتناول هذا التقرير السابع عشر التطورات الرئيسية التي شهدتها الفترة بين 1 و 31 آب أغسطس 2005. |
This sixteenth report covers major developments between 1 and 31 July 2005. | وهذا التقرير السادس عشر يغطي التطورات الرئيسية التي شهدتها الفترة الواقعة بين 1 و 31 تموز يوليه 2005. |
It covers developments since the previous report, dated 20 January 2005 (S 2005 36). | ويغطي التقرير التطورات التي استجدت منذ صدور التقرير السابق، المؤرخ 20 كانون الثاني يناير 2005 (S 2005 36). |
It covers activities carried out since the last report (E CN.4 2004 22). | ويشمل ما نفذ من أنشطة منذ تقديم التقرير الأخير (E CN.4 2004 22). |
This report covers major developments since my previous report to the Council dated 2 August 2005 (S 2005 506). | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي حدثت منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ 2 آب أغسطس 2005 (S 2005 506) إلى المجلس. |
The present periodic report covers the period from 1 December 1993 to 31 March 1994. | ويغطي هذا التقرير الدوري الفترة من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار مارس ٤١٩٩. |
3. The present report covers the period from 1 September 1993 to 31 August 1994. | ٣ ويغطي هذا التقرير الفترة من ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ الى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤. |
The report of the Security Council covers a 12 month period ending 15 June 1994. | وتقرير مجلس اﻷمن يغطي فترة ١٢ شهرا تنتهي في ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
The report before the Assembly covers the period from 1 September 1993 through 31 August 1994. | ويشمل التقرير المعروض على الجمعية العامة الفتــرة مــن ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ حتى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤. |
This Thirteenth Report covers major developments between 1 March and 8 April 2005. | ويغطي هذا التقرير الثالث عشر تطورات الأحداث فيما بين 1 آذار مارس و 8 نيسان أبريل 2005. |
This Fourteenth Report covers major developments between 15 April and 31 May 2005. | ويغطي هذا التقرير الرابع عشر التطورات الرئيسية الحاصلة في الفترة من 15 نيسان أبريل إلى 31 أيار مايو 2005. |
This report covers major developments between 18 December 2004 and 15 January 2005. | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي جدت خلال الفترة من 18 كانون الأول ديسمبر 2004 إلى 15 كانون الثاني يناير 2005. |
The present report covers developments since the last report of the former Canadian Chair of the Kimberley Process, dated 24 November 2004. | ويغطي هذا التقرير التطورات التي استجدت منذ التقرير الأخير المؤرخ 24 تشرين الثاني نوفمبر 2004، الذي قدمه الرئيس السابق لعملية كيمبرلي وكان من كندا. |
This report covers the activities carried out during the period 11 August 2004 10 August 2005. | 2 ويغطي هذا التقرير الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة من 11 آب أغسطس 2004 إلى 10 آب أغسطس 2005. |
The CTC would appreciate a progress report in relation to the matters covers by that statement. | تود اللجنة موافاتها بتقرير مرحلي فيما يتعلق بالمسائل التي يشملها ذلك البيان. |
It covers activities undertaken since the submission of the last report (E CN.4 2004 22). | ويشمل ما نفذ من أنشطة منذ تقديم التقرير الأخير ((E CN.4 2004 22. |
This report also covers 10 other claims referred to the Panel by the Governing Council for review. | 13 ويشمل هذا التقرير أيضا عشر مطالبات أخرى أحالها مجلس الإدارة إلى الفريق لكي يستعرضها. |
The present report covers some basic elements of career development training, mobility and the performance appraisal system. | ويتناول تقريرنا هذا بعض عناصر التطوير الوظيفي اﻷساسية وهي التدريب والتنقل ونظام تقييم اﻷداء. |
The area covers . | أما المساحة فتبلغ . |
It is the third report in the series and covers the period from June 2002 to June 2004. | وهو التقرير الثالث في سلسلة التقارير، ويغطي الفترة من حزيران يونيه 2002 إلى حزيران يونيه 2004. |
The present report covers a period of institutional restructuring due to UNIDIR's needs as a growing institute. | 3 ويغطي هذا التقرير فترة شهدت عملية إعادة هيكلة مؤسسية دعت إليها احتياجات المعهد من حيث أنه مؤسسة آخذة في النمو. |
Related searches : This Report Covers - The Act Covers - Covers The Range - Covers The Whole - The Room Covers - The Project Covers - Beneath The Covers - The Study Covers - Covers The Needs - Covers The Period - The Scope Covers - Covers The Costs - The Contract Covers