Translation of "the contract covers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contract - translation : Covers - translation : The contract covers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This right of derogation covers the individual shipments under a volume contract and the volume contract to the extent that they are subject to this Instrument under article 4. | ويشمل هذا الحق في الخروج عن العقد الشحنات الفردية المبينة في عقد الحجم وكذلك عقد الحجم طالما كانت خاضعة لهذا الصك بمقتضى المادة 4. |
Article 4 (in view of including volume service contracts) 1. Subject to article 88a, I f a volume contract covers individual shipments in liner services only , this Instrument applies to the volume contract and to each individual shipment in liner services under that volume contract in accordance with article 2 . | المادة 4 (نظرا لإدراج عقود الحجم الخدمات) 1 رهنــا بأحكــام المــادة 88 أ، إذا كان عقد الحجم يشمل شحنات فردية في خدمات ملاحية منتظمة فقط ، ينطبق هذا الصك على عقد الحجم وعلى كل شحنة فردية في الخدمات الملاحية المنتظمة تتم بمقتضى عقد الحجم ذلك وفقا للمادة 2 . |
The area covers . | أما المساحة فتبلغ . |
Paragraph 1 is applicable between the carrier and the shipper and it covers any third party who has expressly consented to be bound by the volume contract under article 4 or any contract (or any provision thereof) providing for an individual shipment under article 4. | 3 تنطبق الفقرة 1 فيما بين الناقل والشاحن وتشمل أي طرف ثالث يكون قد وافق صراحـة علـى الالتـزام بعقـد الحجـم بمقتضى المادة 4 أو أي عقد (أو أي حكم من أحكامه) ينص على شحنــة فرديـــة بمقتضى المـادة 4 . |
Delete Covers | احذف الأغطية |
Let's pull the covers off. | الآن لنرفع الأغطية .. |
About the contract... | حولالعقد... . |
No covers found. | لا يوجد غلاف |
Fetch Missing Covers | إجلب الأغلفة المفقودة |
Unfold those covers. | ارفعو هذه الأغطية |
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided. | وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية. |
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided | وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
The region covers an area of . | المنطقة تغطي مساحة 2،535.76 كم 2. |
By the night as it covers . | والليل إذا يغشى بظلمته كل ما بين السماء والأرض . |
By the night when it covers | والليل إذا يغشى بظلمته كل ما بين السماء والأرض . |
By the night as it covers . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
By the night when it covers | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
The statement covers procedures for whistleblowers. | ويشمل البيان إجراءات تتصل بالمبل غين عن الأخطاء. |
Just take off the covers here. | فقط انزع هذه الملصقات. |
Little Guido, get under the covers. | غويدو) انزل تحت الغطاء)_BAR_ |
The Next Social Contract | العقد الاجتماعي القادم |
On signing the contract. | سنوقع العقد |
The contract is signed. | أن العقد قد و قع |
24. Annex 1A covers | ٢٤ ويشمل المرفق ١ ألف |
No, that covers everything. | لا , لا هذه الوثائق تغطي كل شيء |
This covers several years. | هــذا يغطــي عـدة أعــوام |
The recommendation covers the following main points | جرى التشديد بصفة خاصة في التوصية الصادرة عن الحلقة الدراسية على النقاط التالية |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
The Warsaw Zoo covers an area of . | تغطي حديقة وارسو للحيوانات مساحة 40 هكتار. |
The night when it covers him over , | والليل إذا يغشاها يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم . |
by the night when it covers her , | والليل إذا يغشاها يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم . |
and by the night when it covers , | والليل إذا سجى غطى بظلامه أو سكن . |
by the night and what it covers , | والليل وما وسق جمع ما دخل عليه من الدواب وغيرها . |
and by the night when it covers , | أقسم الله بوقت الضحى ، والمراد به النهار كله ، وبالليل إذا سكن بالخلق واشتد ظلامه . ويقسم الله بما يشاء من مخلوقاته ، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير خالقه ، فإن القسم بغير الله شرك . ما تركك أيها النبي ربك ، وما أبغضك بإبطاء الوحي عنك . |
The project covers 15 provinces of Afghanistan. | ويشمل هذا المشروع 15 محافظة في أفغانستان. |
It pretty much covers half the planet. | يكاد أن يغطى نصف كوكب الأرض |
The text of this draft contract is based on the contract of the outgoing Director General. | ويستند نص مشروع العقد هذا إلى عقد المدير العام المنتهية مدة شغله للمنصب. |
Modification of the original contract | تعديل العقد الأصلي |
Formalities regarding the procurement contract | إجراءات شكلية تتعلق بعقد الاشتراء |
the contract or unit price | '3 العقد أو سعر الوحدة |
Are you breaking the contract? | هل أنت تكسر العقد |
Related searches : This Contract Covers - The Act Covers - Covers The Range - Covers The Whole - The Room Covers - The Project Covers - Beneath The Covers - The Study Covers - Covers The Needs - Covers The Period - The Scope Covers - Covers The Costs - The Report Covers