Translation of "the act covers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Covers - translation : The act covers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Combating of Rape Act (Act 8 of 2000) defines rape as the intentional commission of a sexual act under coercive circumstances. The definition of a sexual act covers the most intimate kinds of sexual contact
ويعرف قانون مكافحة الاغتصاب (القانون رقم 8 لعام 2000)(35) الاغتصاب بأنه تعمد القيام بتصرف جنسي تحت ظروف الإكراه .
The report notes that the Prostitution Prevention and Suppression Act of 1996 covers the exploitation of women in prostitution.
8 يشير التقرير إلى أن قانون منع وقمع البغاء لعام 1996 يغطي مكافحة استغلال المرأة في البغاء.
This is, however, a less serious crime than rape and is broader and covers indecent or immoral act .
إلا أنها جريمة أقل مرتبة من الاغتصاب وأوسع مجالا وتشمل أي تصرف غير محترم أو غير أخلاقي .
The abovementioned Act also covers the staffing of the Police Force the staffing quotas are determined by the Government of the Slovak Republic.
كما يشمل القانون المذكور أعلاه تزويد قوة الشرطة بالموظفين وحصص الموظفين تحددها حكومة جمهورية سلوفاكيا.
The area covers .
أما المساحة فتبلغ .
As recommended by the Committee that the law on rape should cover rape within marriage, the Combating of Rape Act covers rape within marriage.
وكما أوصت اللجنة بأن يغطي قانون الاغتصاب حالات الاغتصاب داخل الزواج فإن قانون مكافحة الاغتصاب يغطي الاغتصاب داخل الزواج.
The Committee is concerned that the non discrimination requirement stipulated in the 2000 Equal Status Act only covers government functions falling within the definition of a service as defined by the Act itself (art. 5 (f)).
143 وت عرب اللجنة عن قلقها لأن شرط عدم التمييز المنصوص عليه في قانون التساوي في المركز الصادر في عام 2000 لا يخص إلا المناصب الحكومية المشمولة في تعريف الخدمة حسبما يرد في القانون نفسه (المادة 5(و)).
The criminalization also covers the financing of these crimes through the Act on Criminal Responsibility for the Financing of Particularly Serious Crime in some cases, etc.
كما يجر م تمويل هذه الجرائم بموجب قانون المسؤولية الجنائية عن تمويل الجرائم الشديدة الخطورة في بعض الحالات وما إليها.
Delete Covers
احذف الأغطية
Let's pull the covers off.
الآن لنرفع الأغطية ..
No covers found.
لا يوجد غلاف
Fetch Missing Covers
إجلب الأغلفة المفقودة
Unfold those covers.
ارفعو هذه الأغطية
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided.
وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية.
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided
وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية
The region covers an area of .
المنطقة تغطي مساحة 2،535.76 كم 2.
By the night as it covers .
والليل إذا يغشى بظلمته كل ما بين السماء والأرض .
By the night when it covers
والليل إذا يغشى بظلمته كل ما بين السماء والأرض .
By the night as it covers .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
By the night when it covers
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
The statement covers procedures for whistleblowers.
ويشمل البيان إجراءات تتصل بالمبل غين عن الأخطاء.
Just take off the covers here.
فقط انزع هذه الملصقات.
Little Guido, get under the covers.
غويدو) انزل تحت الغطاء)_BAR_
24. Annex 1A covers
٢٤ ويشمل المرفق ١ ألف
No, that covers everything.
لا , لا هذه الوثائق تغطي كل شيء
This covers several years.
هــذا يغطــي عـدة أعــوام
The Act also covers domestic transfers of toxins and includes packing requirements for transfer of these biological agents and toxins as well as bio safety requirements for transfer.
كما يغطي هذا القانون القيام داخل الحدود السويدية بنقل المواد السمية وهو ينص على شروط تعبئة ورزم هذه العوامل البيولوجية والمواد السمية لنقلها إلى جانب شروط السلامة البيولوجية لنقلها.
The recommendation covers the following main points
جرى التشديد بصفة خاصة في التوصية الصادرة عن الحلقة الدراسية على النقاط التالية
The Warsaw Zoo covers an area of .
تغطي حديقة وارسو للحيوانات مساحة 40 هكتار.
The night when it covers him over ,
والليل إذا يغشاها يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم .
by the night when it covers her ,
والليل إذا يغشاها يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم .
and by the night when it covers ,
والليل إذا سجى غطى بظلامه أو سكن .
by the night and what it covers ,
والليل وما وسق جمع ما دخل عليه من الدواب وغيرها .
and by the night when it covers ,
أقسم الله بوقت الضحى ، والمراد به النهار كله ، وبالليل إذا سكن بالخلق واشتد ظلامه . ويقسم الله بما يشاء من مخلوقاته ، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير خالقه ، فإن القسم بغير الله شرك . ما تركك أيها النبي ربك ، وما أبغضك بإبطاء الوحي عنك .
The project covers 15 provinces of Afghanistan.
ويشمل هذا المشروع 15 محافظة في أفغانستان.
It pretty much covers half the planet.
يكاد أن يغطى نصف كوكب الأرض
It covers over 200,000 species.
تشمل أكثر من ٢٠٠٠٠٠ فصيلة
By the night when it covers the day ,
والليل إذا يغشى بظلمته كل ما بين السماء والأرض .
By the night when it covers the day ,
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
The report covers the period upto December, 2004.
ويتناول الجزء الأول الأحكام الدستورية المتصلة بالمادة أو الحق المحدد.
The integration process now covers the entire region.
وقد غدت عملية التكامل اﻵن تشمل المنطقة بأسرها.
Slime covers the whole body of the slug.
هناك نوع من السائل اللزج يغطي كامل جسم البزاقة
Act No. 62 11 of 1962 covers issues of personal status. In accordance with articles 51 and 52 of this Act, subject to legislation or basic rules concerning public order or human rights, courts shall apply the customary law of the parties as follows
ينظم القانون رقم 62 11 لعام 1962 المسائل المتعلقة بالأحوال الشخصية إذ تنص المادتان 51 و52 من هذا القانون على أنه رهنا بالأحكام التشريعية أو القواعد الأساسية المتعلقة بالنظام العام أو حرية الأشخاص، تطبق المحاكم عرف الأطراف
I couldn't even pull the covers off myself.
لم أكن حتى أستطيع ازالة الشرشف عنى.
Tornado Alley covers the northern section of Texas.
تورنادو زقاق تغطي في القسم الشمالي من ولاية تكساس.

 

Related searches : Covers The Range - Covers The Whole - The Room Covers - The Project Covers - Beneath The Covers - The Study Covers - Covers The Needs - Covers The Period - The Scope Covers - Covers The Costs - The Report Covers - The Contract Covers - The Course Covers