Translation of "tackle the threat" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Nor has nearly enough use been made of the potential of the United Nations system to tackle the drugs threat.
وﻻ يكاد يكون هناك استخدام كاف لقدرة منظومة اﻷمم المتحدة علــى التصدي لخطر المخدرات.
Obama administration officials had been hoping that bilateral cooperation to tackle this common threat might deepen the US China partnership in the same way that the common Soviet threat brought Nixon and Mao together in 1972.
وكان المسؤولون في إدارة أوباما يتمنون لو يؤدي التعاون الثنائي في التعامل مع هذا التهديد المشترك إلى تعميق الشراكة بين الولايات المتحدة والصين على نفس النحو الذي أدى به التهديد السوفييتي إلى الجمع بين نيكسون و ماو في عام 1972.
Tackle him!
اقبضوا عليه
So? Fishing tackle.
صيد السمك
Now let's actually tackle the problem.
الآن دعونا نعالج المسألة
Could you tackle this?
هل يمكنك معالجة هذا الامر
We'll tackle the shop from the back.
سندخل المحل من الخلف
It is indeed astonishing that, in the report, that major and emerging security threat has been totally neglected and that the paradigm of dialogue among civilizations, already approved by this Assembly as the most efficient means to tackle the growing threat of a clash, has been overlooked.
ومما يثير الدهشة بالفعل أن ذلك التهديد الرئيسي والبازغ للأمن قد تم تجاهله تماما في التقرير، وتم أيضا التغاضي عن موضوع الحوار في ما بين الحضارات، وقد وافقت هذه الجمعية على أنه أكثر الوسائل كفاءة للتصدي لتزايد التهديد بحصول صدام.
Tackle Sohn Kyu Ho, and it's the end.
عرقلوا سون كيو هو وهذه هى النهاية
So, how do we tackle the last mile?
لذلك ، وكيف نعالج الميل الأخير
Let's tackle the problem in a practical way.
دعنا نعالج المشكلة بشكل عملى
However, while we must tackle the problems caused by consumption in our societies, we must also tackle the root cause of the problems.
على أننا إذ نتناول المشاكل التي يسببها استهﻻك المخدرات في مجتمعاتنا، يجب أن نتناول أيضا اﻷسباب الجذرية للمشاكل.
Before I tackle this specific problem,
قبل أن أبدأ بحل هذه المسأله بالتحديد،
How can we live free from fear if the threat of terrorism is always with us? We must pool our efforts to find the best strategies to enable us to tackle and defeat that scourge.
كيف يمكننا أن نعيش متحررين من الخوف إذا كان التهديد من الإرهاب معنا دائما يجب علينا أن نجمع جهودنا للتوصل إلى أفضل الاستراتيجيات لتمكيننا من التصدي لهذا البــلاء ومــن هزيمتـــه.
The workshops tackle various subjects, such as domestic violence.
وتعالج ورش العمل موضوعات مثل العنف المنـزلي.
To survive, they were forced to tackle the ocean
للبقاء، هم أجبروا لتحدي المحيط
We'll tackle the manor afterwards. Why not split up'?
ثم نتعقب المقاطعة بعد ذلك ولماذا لا ننفصل
In his message, the Secretary General of the United Nations emphasized that organized crime was a leading threat to international peace and security and that the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice should serve as a reminder of how much more needed to be done to tackle that threat.
وشد د الأمين العام للأمم المتحدة في رسالته على أن الجريمة المنظمة تمث ل تهديدا رئيسيا للسلم والأمن الدوليين وأن مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ينبغي أن تكون مناس بة ت ذك ر بأنه لا يزال يلزم فعل الكثير لمواجهة ذلك التهديد.
How do we tackle things like mobility?
كيف يمكننا ان نعالج الامور مثل الهجرة من الريف الى المدينة
So let's tackle this piece by piece.
اذا لنحلل هذا الى اجزاء
How did you ever tackle that baby?
أجل، كان وحده أيضا ، و البحاره أتباعه قد ق ت لوا
No, I was working on some tackle.
لا، كنت منشغلا بالعمل على بعضا من حبال الأشرعة.
The way we tackle it has implications for future generations.
وأسلوبنا في معالجتهـــا ستكــون له آثار على اﻷجيال المقبلة.
Now, I think we're ready to tackle completing the square.
الآن , أظن أنن مستعدين لمعالجة (حل) إستكمال التربيع
We'd just started to move the ball, made a tackle.
بالكاد بدأنا في تحريك الكرة
But let's see, how do the children tackle the English language?
لكن لنرى، كيف يمكن للأطفال التعامل مع اللغة الإنجليزية
The threat remains.
فالتهديد لا يزال قائما.
The Joblessness Threat
تهديد البطالة
South Asia also faces another threat the threat of missile proliferation.
وتواجه منطقة جنوب آسيا أيضا تهديدا آخر تهديد انتشار القذائف.
Well, g of 3, can I tackle that?
حسنا ، (g(3، هل يمكن ان اعالجها
It's a tackle box filled with medical supplies.
انها صندوق معالجة مليء بالمواد الطبية
And Tackle You. It'll Just Be A Second.
و اعتقلك سياخذ من وقتي ثانية فقط
That would be a terrible job to tackle.
لابد انه عمل فظيع
Indeed, Koizumi s government demonstrated the best way to tackle fiscal consolidation.
والواقع أن حكومة كويزومي أظهرت لنا الوسيلة الأفضل لتناول عملية تعزيز الموارد الضريبية.
A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary.
وإنما يلزم جهد ك ل ي ومتضافر لمعالجة هذه المشكلة.
No single organization can tackle the increasing challenges posed by disasters.
ولا يمكن لمنظمة واحدة أن تتصدى للتحديات المتزايدة التي تشكلها الكوارث.
I think you might be ready to tackle the addition problems.
أتوقع انك تستطيع ان تتغللب على مسائل الجمع
I'll tell you when the time comes. Get out some tackle.
سأخبرك عندما يحين الوقت والآن أخرج عدة الصيد
Nobody in their might rind would tackle the rapids at night.
لا احد بكامل عقلة سيواجة المنحدرات ليلا
Departing from the lines, I decided to tackle the idea of points,
بالابتعاد عن خطوط ، قررت معالجة فكرة بالنقاط ،
The threat of militias
تهديدات الجماعات المسلحة
The threat is desertification.
التهديد هو التصحر
The threat is real?
هل التهديد حقيقى
Threat from the East.
التهديد من الشرق
We can only tackle this if we work together.
ولن يتسنى لنا تحقيق هذه المهمة إلا بالعمل الجماعي المنسق.

 

Related searches : Tackle A Threat - Tackle This Threat - Tackle The Cause - Tackle The Future - Tackle The Project - Tackle The Question - Tackle The Root - Tackle The Market - Tackle The Crisis - Tackle The Problem - Tackle The Issue - Tackle The Subject - Tackle The Lack