Translation of "tackle the root" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Root - translation : Tackle - translation : Tackle the root - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, while we must tackle the problems caused by consumption in our societies, we must also tackle the root cause of the problems. | على أننا إذ نتناول المشاكل التي يسببها استهﻻك المخدرات في مجتمعاتنا، يجب أن نتناول أيضا اﻷسباب الجذرية للمشاكل. |
We know that only long term programmes can tackle the root causes of poverty. | ونحن نعلم أن البرامج الطويلة اﻷمد هي وحدها التي يمكنها أن تعالج اﻷسباب الجذرية للفقر. |
Relief and recovery cannot be separated from efforts to tackle the root causes of emergencies. | فﻻ يمكن فصل اﻹغاثة واﻻنتعاش عن الجهود الرامية الى معالجة اﻷسباب الجذرية لحاﻻت الطوارئ. |
We look forward to its early operationalization to tackle the root causes of conflict in Africa. | ونتطلع إلى بدئها العمل في وقت قريب بغية التصدي للأسباب الجذرية للصراع في أفريقيا. |
This is good news for all concerned and provides an opportunity to tackle each party s root cause. | وهذا ما يمكن اعتباره خبرا سارا لكل المعنيين ويمنح فرصة نادرة لمعالجة جذور مشكلة كل الأطراف. |
America needs to tackle inequality at its root, by giving more Americans the ability to compete in the global marketplace. | إن أميركا تحتاج إلى معالجة جذور التفاوت، من خلال منح المزيد من الأميركيين القدرة على المنافسة في الأسواق العالمية. |
Although welcome, these measures tackle only the symptoms of the global food system s weaknesses, leaving the root causes of crises untouched. | ورغم أن هذه التدابير محمودة، فإنها لا تعالج سوى أعراض ضعف نظام الغذاء العالمي، وتترك الأسباب الجذرية التي أدت إلى الأزمة بلا علاج. |
Such a strategy should not be restricted to punitive measures, but, rather, also properly tackle the root causes of terrorism. | وينبغي ألا تقتصر هذه الاستراتيجية على التدابير العقابية، بل ينبغي أن تتضمن أيضا معالجة الأسباب الأساسية للإرهاب. |
It had lacked the capacity to tackle the root causes and failed to allocate the resources needed for a preventive approach to succeed. | إذ لم تتوفر له القدرة على معالجة الأسباب الجذرية، وأغفل تخصيص الموارد اللازمة لنجاح النهج الوقائي. |
We will work in partnership with the United Nations and non governmental organizations to bring relief to victims and to tackle the root causes of hunger. | وسنعمل في شراكة مع الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية على إغاثة الضحايا ومعالجة الأسباب الجذرية للجوع. |
To eradicate that scourge, my delegation reaffirms the need to tackle with determination its root causes, including injustice, exclusion, poverty and the intensification of social divisions. | وللقضاء على هذا البلاء، يؤكد وفد بلادي مجددا على الحاجة إلى معالجة أسبابه الجذرية بعزم وتصميم، بما في ذلك الإجحاف والاستبعاد والفقر وتعميق الفوارق الاجتماعية. |
However, a political process must also be started in 93 43916 (E) 060893 ... order to tackle the root of the conflict, which is political in nature. | على أنه، يجب الشروع أيضا في عملية سياسية بغية معالجة جذور النزاع، الذي هو سياسي في طبيعته. |
security standards within the United Nations itself, it was also essential to tackle the root causes of insecurity, terrorism, unrest and dissatisfaction in the world at large. | وبينما توجد حاجة إلى تحسين المعايير الأمنية داخل الأمم المتحدة ذاتها، فإنه من الضروري أيضا معالجة الأسباب الجذرية لانعدام الأمن والإرهاب والاضطرابات وعدم الرضا في العالم بوجه عام. |
(b) To tackle the root causes leading to refugee outflows and criminalize those who exploit refugees by human smuggling, trafficking and extortion, while not criminalizing the victims | (ب) التصدي للأسباب الجذرية لتدفق اللاجئين إلى الخارج وتجريم الأشخاص الذين يستغلون اللاجئين عن طريق تهريب الأشخاص والاتجار بهم والابتزاز وعدم تجريم الضحايا |
If we are to get to the root of the problems and conflicts that the post cold war world is faced with, we must tackle the problems of development. | ولكي نأتي على اﻷسباب الجذرية للمشاكل والصرعات التي يواجهها عالم ما بعد الحرب الباردة، ينبغي أن نتناول مشاكل التنمية. |
Sierra Leone welcomed the Secretary General's call for a global strategy to counter terrorism, which should tackle the root causes of the phenomenon, such as poverty and youth unemployment. | 92 وأعرب عن ترحيب سيراليون بدعوة الأمين العام إلى وضع استراتيجية شاملة لمناهضة الإرهاب تتصدى للأسباب الجذرية لهذه الظاهرة، ومنها الفقر وبطالة الشباب. |
Tackle him! | اقبضوا عليه |
That analysis could be extended to other fields, including human trafficking, where, while the perpetrators must be punished, there was also a need to tackle its root causes. | ويمكن توسيع نطاق هذا التحليل ليشمل ميادين أخرى، من بينها الاتجار بالأشخاص، في حين يجب معاقبة الجناة، وهناك أيضا حاجة إلى معالجة أسبابه الرئيسية. |
Collaboration will be necessary to address the root causes of displacement, to tackle complex emergencies and to promote solutions, notably through repatriation and reintegration in countries of origin. | وسيكون التعاون ضروريا للتصدي ﻷسباب النزوح اﻷصلية، ومعالجة حاﻻت الطوارئ المعقدة، وتشجيع الحلول، وﻻسيما من خﻻل إعادة التوطين وإعادة اﻹدماج في البلدان اﻷصلية. |
In view of the rapid spread of terrorism, we feel that the approach to countering the plague of terrorism remains superficial and unable to tackle the root causes of the plague. | ونظرا لسرعة انتشار الإرهاب، نرى أن أسلوب مكافحة هذه الآفة لا يزال سطحيا وغير قادر على معالجة أسبابها الجذرية. |
It was clear, however, that there could be no purely military solution to the Haitian crisis and it was of paramount importance to tackle the root causes of its conflicts. | بيد أنه من الواضح أن الحل العسكري الصرف ليس بالمجدي في الأزمة التي تعاني منها هايتي، ويعد التصدي للأسباب الجذرية للصراعات الدائرة في هذا البلد أمرا ذا أهمية قصوى. |
In that regard measures taken in the context of the Millennium Development Goals to help developing countries to eradicate poverty and prevent conflicts would tackle the root causes of the problem. | وأشار في هذا الصدد إلى أن التدابير التي تتخذ في إطار الأهداف الإنمائية للألفية لمساعدة البلدان النامية تساعد في تقليل الفقر وفي منع الصراعات لأنها تتناول جذور المشكلة. |
The principle root is a positive root. | الجذر الاساسي هو جذر موجب |
So? Fishing tackle. | صيد السمك |
From that standpoint, we believe that the effectiveness and sustainability of measures to tackle the root causes of conflict necessarily depend on the continued involvement of the various local and international actors. | ومن ذلك المنطلق، فإننا نؤمن بأن فعالية واستمرارية التدابير الرامية إلى معالجة الأسباب الجذرية للصراعات تتوقف بالضرورة على المشاركة المستمرة لمختلف الأطراف الفاعلة المحلية والدولية المعنية. |
Times the principle root of 5 times the principle root, times the principle root of x squared times the principle root of x. | ضرب الجذر التربيعي لـ 5 ضرب الجذر التربيعي لـ x 2 ضرب الجذر التربيعي لـ x |
We're taking the principal root, the positive square root. | سنقوم باستخراج الجذر الجذر التربيعي الموجب |
Now let's actually tackle the problem. | الآن دعونا نعالج المسألة |
Could you tackle this? | هل يمكنك معالجة هذا الامر |
So square root of 45, so the square root of 45, or the principle root of 45. | اذا الجذر التربيعي لـ 45 |
A comprehensive anti terrorism strategy should also tackle, in a proper manner, the root causes of terrorism as a most appropriate way of reducing the temptations to resort to that form of violence. | وينبغي أيضا للاستراتيجية الشاملة لمكافحة الإرهاب أن تعالج، على نحو ملائم، الأسباب الجذرية للإرهاب بوصف ذلك أكثر السبل ملاءمة لتقليل إغراءات اللجوء إلى ذلك النمط من أنماط العنف. |
We'll tackle the shop from the back. | سندخل المحل من الخلف |
The square root of 16 times 2 is the square root of 16 times the square root of 2. | الجذر التربيعي لـ 16 2 الجذر التربيعي لـ 16 الجذر التربيعي لـ 2 |
And the square root of this is the square root of the numerator over the square root of the denominator. | والجذر التربيعي لهذا هو الجذر التربيعي للبسط الجذر التربيعي للمقام |
The square root of 2 times the square root of x. | الجذر التربيعي لـ2 الجذر التربيعي لـ x |
And so the square root of 36, the principle root of 36 I should say, is 6 and the principle root, the principle root of 49 is, 7. | اذا الجذر التربيعي لـ 36 هو 6 والجذر التربيعي لـ 49 هو 7 |
Therefore, the international community is today more than ever in dire need of strengthening cooperation between states at domestic, regional, and international levels to tackle the motivation for terrorism and eradicate its root causes. | ولذا فإن المجتمع الدولي أضحى اليوم في حاجة ماسة أكثر من أي وقت مضى إلى تعزيز سبل التعاون بين الدول على مختلف المستويات المحلية والإقليمية والدولية، وذلك لمواجهة دوافع الإرهاب, ونتائجه, والعمل على تجفيف منابعه. |
So square root of 2 times 2 times the square root of 5 times the square root of 9. | اذا الجذر التربيعي لـ 2 2 الجذر التربيعي لـ 5 الجذر التربيعي لـ 9 |
AND BE CAREFUL HERE, IF WE JUST TAKE THE PRlNClPLE ROOT, THE PRlNClPLE ROOT HERE IS THE POSlTIVE SQUARE ROOT | وكن حذرا هنا اذا اخذنا الجذر الرئيسي هنا , الجذر هنا يكون الجذر التربعي الموجب |
Square root of 12 is the same thing as the square root of 3 times the square root of 4. | الجذر التربيعي لـ 12 هو ننفس الجذر التربيعي لـ 3 ضرب الجذر التربيعي لـ 4 |
4 square root, principle root is 2. | الجذر التربيعي لـ 4 هو 2 |
The need to tackle the root causes of impunity requires intervention at every level of government, extensive legislative review and amendment and the creation of effective mechanisms and procedures to monitor the actions of the authorities. | كما أن الحاجة إلى معالجة الأسباب الجذرية للإفلات من العقاب تتطلب تدخلا على كل مستوى في الحكومة فضلا عن مراجعة واسعة النطاق للتشريعات المعمول بها وتعديلها وإقرار آليات فعالة واتباع إجراءات ناجعة لرصد التدابير التي تتخذها السلطات في هذا الصدد. |
So the square root of 12 is equal to square root of 3 times square root of 4. | اذا الجذر التربيعي لـ 12 الجذر التربيعي لـ 3 الجذر التربيعي لـ 4 |
The square root of 9 times 9, the square root of 81. | الجذر التربيعي لـ 9 9 الجذر التربيعي لـ 81 |
Times the square root of three, times the square root of three | الجذر التربيعي لـ 3 الجذر التربيعي لـ 3 |
Related searches : Tackle The Cause - Tackle The Future - Tackle The Project - Tackle The Threat - Tackle The Question - Tackle The Market - Tackle The Crisis - Tackle The Problem - Tackle The Issue - Tackle The Subject - Tackle The Lack - From The Root - At The Root