Translation of "tackle the question" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Question - translation : Tackle - translation : Tackle the question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And finally came the question of, how do you tackle teacher perception?
وأخيرا تأتي مسألة، كيف نتعامل مع تصو ر المعلم
But our strategies for ending war must also tackle the question of relapse.
لكن استراتيجيتنا لإنهاء الحرب يجب أن تتعامل مع مسألة الانتكاس.
It is too early to tackle the question of modalities in any detail.
30 من المبكر للغاية تناول مسألة الوسائل بأي تفصيل.
My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks
موضوعي هو أسرار العنف الأسري، والسؤال الذي سأعالجه هو السؤال الذي يسأله الجميع دائما
That is reflective of the broad support and attention given to the need to tackle the question of road safety.
ويعكس ذلك الأمر التأييد الواسع والاهتمام الذي يولى لضرورة معالجة مسألة السلامة على الطرق.
I am ready to tackle the question with an open mind, but I am hampered by the abstract nature of the debate.
إننا على استعداد لبحث المسألة برحابة صدر، ولكنني أشعر بالحرج بسبب الطابع المجرد للمناقشة.
On another question, my country has decided to tackle firmly and unequivocally the problems of drug trafficking, money laundering and terrorism.
ثمة مسألة أخرى تتمثــل فيمــا قررته بﻻدي من التصدي بصرامة وبﻻ لبس أو غموض لمشاكل اﻻتجار بالمخدرات وغسيل اﻷموال واﻹرهاب.
But notice that one of the things that I have not done was tackle the question, myself, of what world history is.
الفصل. لكن لاحظوا أن أحد الأشياء التي لم تتم بالنسبة لي هي الإجابة على سؤال ما هو تاريخ العالم.
Tackle him!
اقبضوا عليه
There can be no question about whether this summit should deal with development or with security it must tackle both.
وليس هناك مجال للسؤال عما إذا كانت هذه القمة ستعالج مسألة التنمية أو الأمن عليها معالجة المسألتين على حد سواء.
quot These four plenary meetings are clear proof of our resolve to tackle this question within a clear international framework.
quot إن هــذه الجلسات العامة اﻷربع دليل ساطع على عزمنـا المعقـــود على معالجة هذه المسألة فـي إطار دولي واضح.
So? Fishing tackle.
صيد السمك
Now let's actually tackle the problem.
الآن دعونا نعالج المسألة
Could you tackle this?
هل يمكنك معالجة هذا الامر
532. At its fourth session, the Committee continued to tackle the question of reservations to the Convention within the framework of its consideration of State party reports.
٥٣٢ وواصلت اللجنة في دورتها الرابعة معالجة مسألة التحفظات على اﻻتفاقية، في إطار نظرها في تقارير الدول اﻷطراف.
We'll tackle the shop from the back.
سندخل المحل من الخلف
We wish to add that the United Nations must now also place upon its active agenda the question of development and tackle it with the seriousness it deserves.
ونود أن نضيف أن اﻷمم المتحدة يجب عليها اﻵن أيضا أن تضع في جدول أعمالها الناشط، مسألة التنمية وأن تعالجها بالجدية التي تستحقها.
Tackle Sohn Kyu Ho, and it's the end.
عرقلوا سون كيو هو وهذه هى النهاية
So, how do we tackle the last mile?
لذلك ، وكيف نعالج الميل الأخير
Let's tackle the problem in a practical way.
دعنا نعالج المشكلة بشكل عملى
However, while we must tackle the problems caused by consumption in our societies, we must also tackle the root cause of the problems.
على أننا إذ نتناول المشاكل التي يسببها استهﻻك المخدرات في مجتمعاتنا، يجب أن نتناول أيضا اﻷسباب الجذرية للمشاكل.
Before I tackle this specific problem,
قبل أن أبدأ بحل هذه المسأله بالتحديد،
NEW YORK Amid the pressures of the global financial crisis, some ask how we can afford to tackle climate change. The better question is how can we afford not to?
نيويورك ـ في وسط الضغوط التي تفرضها الأزمة المالية العالمية، يتساءل البعض كيف لنا أن نتحمل تكاليف معالجة قضية تغير المناخ. ولكن السؤال الأوجه هنا هو كيف لنا أن نتحمل التكاليف المترتبة على التقاعس عن معالجة قضية تغير المناخ
It was necessary to tackle head on the issue of changing the Council apos s working methods, and that was precisely what his country proposed in the document in question.
ومن ثم فإنه يجب التصدي لمسألة تعديل طرق عمل المجلس وهذا في الواقع ما تقترحه الجماهيرية العربية الليبية في الوثيقـة المشار إليها.
The workshops tackle various subjects, such as domestic violence.
وتعالج ورش العمل موضوعات مثل العنف المنـزلي.
To survive, they were forced to tackle the ocean
للبقاء، هم أجبروا لتحدي المحيط
We'll tackle the manor afterwards. Why not split up'?
ثم نتعقب المقاطعة بعد ذلك ولماذا لا ننفصل
How do we tackle things like mobility?
كيف يمكننا ان نعالج الامور مثل الهجرة من الريف الى المدينة
So let's tackle this piece by piece.
اذا لنحلل هذا الى اجزاء
How did you ever tackle that baby?
أجل، كان وحده أيضا ، و البحاره أتباعه قد ق ت لوا
No, I was working on some tackle.
لا، كنت منشغلا بالعمل على بعضا من حبال الأشرعة.
The way we tackle it has implications for future generations.
وأسلوبنا في معالجتهـــا ستكــون له آثار على اﻷجيال المقبلة.
Now, I think we're ready to tackle completing the square.
الآن , أظن أنن مستعدين لمعالجة (حل) إستكمال التربيع
We'd just started to move the ball, made a tackle.
بالكاد بدأنا في تحريك الكرة
But let's see, how do the children tackle the English language?
لكن لنرى، كيف يمكن للأطفال التعامل مع اللغة الإنجليزية
Well, g of 3, can I tackle that?
حسنا ، (g(3، هل يمكن ان اعالجها
It's a tackle box filled with medical supplies.
انها صندوق معالجة مليء بالمواد الطبية
And Tackle You. It'll Just Be A Second.
و اعتقلك سياخذ من وقتي ثانية فقط
That would be a terrible job to tackle.
لابد انه عمل فظيع
Indeed, Koizumi s government demonstrated the best way to tackle fiscal consolidation.
والواقع أن حكومة كويزومي أظهرت لنا الوسيلة الأفضل لتناول عملية تعزيز الموارد الضريبية.
A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary.
وإنما يلزم جهد ك ل ي ومتضافر لمعالجة هذه المشكلة.
No single organization can tackle the increasing challenges posed by disasters.
ولا يمكن لمنظمة واحدة أن تتصدى للتحديات المتزايدة التي تشكلها الكوارث.
I think you might be ready to tackle the addition problems.
أتوقع انك تستطيع ان تتغللب على مسائل الجمع
I'll tell you when the time comes. Get out some tackle.
سأخبرك عندما يحين الوقت والآن أخرج عدة الصيد
Nobody in their might rind would tackle the rapids at night.
لا احد بكامل عقلة سيواجة المنحدرات ليلا

 

Related searches : Tackle The Cause - Tackle The Future - Tackle The Project - Tackle The Threat - Tackle The Root - Tackle The Market - Tackle The Crisis - Tackle The Problem - Tackle The Issue - Tackle The Subject - Tackle The Lack - Pursuing The Question