Translation of "tackle the subject" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Subject - translation : Tackle - translation : Tackle the subject - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, it is hard to find a subject that film has yet to tackle.
في الواقع ، إنه من الصعب العثور على موضوع لم تعالجه السينما حتى الآن.
So I quit my job and decided that that's the subject that I wanted to tackle.
لذا تركت عملي وقررت أن هذه هي القضية التي أريد معالجتها
Tackle him!
اقبضوا عليه
So? Fishing tackle.
صيد السمك
The high level dialogue on the subject to be held by the General Assembly in 2006 will provide an important opportunity to tackle the hard questions on this issue.
كما سيتيح الحوار الرفيع المستوى المقرر أن تعقده الجمعية العامة في عام 2006 بشأن هذا الموضوع فرصة هامة لتناول المشاكل الصعبة المتعلقة بهذه المسألة.
Now let's actually tackle the problem.
الآن دعونا نعالج المسألة
Could you tackle this?
هل يمكنك معالجة هذا الامر
We'll tackle the shop from the back.
سندخل المحل من الخلف
We weren't the only ones to tackle this subject, but the photographs that Brian and Randy created are among the best to capture both the human and natural devastation of overfishing.
لم نكن الوحيدين الذين تطرقنا لهذا الموضوع، لكن الصور التي إلتقطها براين وراندي هي ضمن أفضل الصور الملتقطة لكلا البشر وإستنزاف الطبيعة والصيد الجائر.
As much as we all love Jon Stewart s Daily Show and The Colbert Report, I highly doubt you ll see them tackling some of the touchy subject matter we tackle on the site.
بقدر ما نحب عرض جون ستيوارت اليومي، و تقرير كولبرت، أشك بدرجة عالية أن تتمكن من مشاهدتهم يتعاملون مع مواضيع حساسة كما نتعامل نحن بها في هذا الموقع.
Tackle Sohn Kyu Ho, and it's the end.
عرقلوا سون كيو هو وهذه هى النهاية
So, how do we tackle the last mile?
لذلك ، وكيف نعالج الميل الأخير
Let's tackle the problem in a practical way.
دعنا نعالج المشكلة بشكل عملى
However, while we must tackle the problems caused by consumption in our societies, we must also tackle the root cause of the problems.
على أننا إذ نتناول المشاكل التي يسببها استهﻻك المخدرات في مجتمعاتنا، يجب أن نتناول أيضا اﻷسباب الجذرية للمشاكل.
Before I tackle this specific problem,
قبل أن أبدأ بحل هذه المسأله بالتحديد،
The workshops tackle various subjects, such as domestic violence.
وتعالج ورش العمل موضوعات مثل العنف المنـزلي.
To survive, they were forced to tackle the ocean
للبقاء، هم أجبروا لتحدي المحيط
We'll tackle the manor afterwards. Why not split up'?
ثم نتعقب المقاطعة بعد ذلك ولماذا لا ننفصل
How do we tackle things like mobility?
كيف يمكننا ان نعالج الامور مثل الهجرة من الريف الى المدينة
So let's tackle this piece by piece.
اذا لنحلل هذا الى اجزاء
How did you ever tackle that baby?
أجل، كان وحده أيضا ، و البحاره أتباعه قد ق ت لوا
No, I was working on some tackle.
لا، كنت منشغلا بالعمل على بعضا من حبال الأشرعة.
The way we tackle it has implications for future generations.
وأسلوبنا في معالجتهـــا ستكــون له آثار على اﻷجيال المقبلة.
Now, I think we're ready to tackle completing the square.
الآن , أظن أنن مستعدين لمعالجة (حل) إستكمال التربيع
We'd just started to move the ball, made a tackle.
بالكاد بدأنا في تحريك الكرة
But let's see, how do the children tackle the English language?
لكن لنرى، كيف يمكن للأطفال التعامل مع اللغة الإنجليزية
Well, g of 3, can I tackle that?
حسنا ، (g(3، هل يمكن ان اعالجها
It's a tackle box filled with medical supplies.
انها صندوق معالجة مليء بالمواد الطبية
And Tackle You. It'll Just Be A Second.
و اعتقلك سياخذ من وقتي ثانية فقط
That would be a terrible job to tackle.
لابد انه عمل فظيع
You're changing the subject. What was the subject?
أنت تغي ر الموضوع. ما كان أصلا
Indeed, Koizumi s government demonstrated the best way to tackle fiscal consolidation.
والواقع أن حكومة كويزومي أظهرت لنا الوسيلة الأفضل لتناول عملية تعزيز الموارد الضريبية.
A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary.
وإنما يلزم جهد ك ل ي ومتضافر لمعالجة هذه المشكلة.
No single organization can tackle the increasing challenges posed by disasters.
ولا يمكن لمنظمة واحدة أن تتصدى للتحديات المتزايدة التي تشكلها الكوارث.
I think you might be ready to tackle the addition problems.
أتوقع انك تستطيع ان تتغللب على مسائل الجمع
I'll tell you when the time comes. Get out some tackle.
سأخبرك عندما يحين الوقت والآن أخرج عدة الصيد
Nobody in their might rind would tackle the rapids at night.
لا احد بكامل عقلة سيواجة المنحدرات ليلا
Departing from the lines, I decided to tackle the idea of points,
بالابتعاد عن خطوط ، قررت معالجة فكرة بالنقاط ،
We can only tackle this if we work together.
ولن يتسنى لنا تحقيق هذه المهمة إلا بالعمل الجماعي المنسق.
Tackle actual or potential alienation in their own communities.
رسائل مهمة
(f) To help developing countries tackle national environmental problems.
)و( مساعدة البلدان النامية على معالجة المشاكل البيئية الوطنية.
All right, tackle that side. You two, go in.
حسنا, انظروا هذا الجانب, وانتم ادخلوا المنزل
Climate change is a priority that the whole international community must tackle.
ويحظى تغي ر المناخ بالأولوية ويجب على المجتمع الدولي برمته أن يعالجه.
The issue of freedom of movement will need more time to tackle.
أما مسألة حرية الحركة فسوف تحتاج معالجتها إلى مزيد من الوقت.
8. To tackle the causes of violence and crime, including drug trafficking.
٨ مكافحة أسباب العنف واﻹجرام، بما فيها اﻻتجار بالمخدرات.

 

Related searches : Tackle A Subject - Tackle The Cause - Tackle The Future - Tackle The Project - Tackle The Threat - Tackle The Question - Tackle The Root - Tackle The Market - Tackle The Crisis - Tackle The Problem - Tackle The Issue - Tackle The Lack - Sliding Tackle