Translation of "stereotypes about women" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Stereotypes about women - translation : Women - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stereotypes about desirable occupations and professions for men and women are still deep rooted.
ولا تزال القوالب النمطية المتعلقة بالمهن والحرف التي ي فض ل أن يزاولها الرجال وتلك التي ي فضل أن تزاولها النساء، مترسخة الجذور.
That the textbooks in BiH contain gender stereotypes about men, women, and their social roles.
(هـ) أن الكتب المدرسية في البوسنة والهرسك تتضمن أنماطا عن الرجل والمرأة وأدوارهما الاجتماعية.
Many women with disabilities are mothers and caregivers themselves and continue to experience barriers to full participation in society as a result of the interrelationship between myths and stereotypes about disability and myths and stereotypes about women.
64 وكثير من النساء المعوقات من الأمهات ومقدمات الرعاية، وهن لا زلن يتعرضن لعوائق تحول دون مشاركتهن بشكل كامل في المجتمع، وذلك من جراء تلك العلاقة المتبادلة لبين الخرافات والنماذج النمطية، فيما يتصل بالإعاقة، والخرافات والنماذج النمطية، فيما يتصل بالمرأة.
If cultural stereotypes conditioned men to participate less than women in child and family care, women would have no real choice until those stereotypes were eliminated.
فإذا كانت القوالب النمطية الثقافية تسمح للرجل بأن تكون مشاركته في رعاية الأطفال والأسرة أقل من مشاركة المرأة، فلن يكون أمام المرأة خيار حقيقي إلى أن يتم التخلص من هذه القوالب النمطية.
Stereotypes about homosexuals must be holding your ankles down.
من المفترض أن الفكرة الشائعة عن الشاذون جنسيا تجعلك تفكرين في الأمر مليا
Feminism is all about undoing stereotypes about gender, so there's nothing feminine about feminism.
لذلك لا يوجد شيء مؤنث له علاقة بالحركات النسائية .
Efforts being made to eliminate stereotypes against both men and women are
والجهود التي يجـري بذلهـا للقضاء على القوالب النمطية ضد كل من الرجل والمرأة هي
Both men and women inherit such stereotypes regarding a variety of issues, most of which incorporate a value judgement about the issue concerned.
والرجال والنساء على السواء يرثون هذه القوالب فيما يتصل بمجموعة متنوعة من القضايا، وغالبيتها تتضمن رأيا تقييميا بشأن القضية المعنية.
Other factors limiting leadership for women are cultural differences, stereotypes, and perceived threats.
وهناك عوامل أخري تحد اعطاء النساء الفرصة للحصول علي القيادة في عملهم منها الإختلافات الثقافية والنظرة النمطية والتهديدات المتصورة.
Gender stereotypes were also persistent, with women seen as keepers of the household.
كما أن القوالب النمطية مستمرة، فينظر إلى المرأة على أنها مسؤولة عن الأسرة المعيشية.
The creators of the UN Women ads used search phrases like women cannot , women shouldn t , women should and women need to completed by genuine Google search terms to highlight overwhelmingly negative stereotypes, sexist and highly discriminatory views held about women by society globally.
كانت مبتكرات الإعلانات قد استخدمن بدايات عبارات مثل المرأة ينبغي لها أن ، المرأة تحتاج ، المرأة لا يمكنها تم تكملة العبارات بمقترحات من جوجل للكشف عن التصنيفات السلبية والعنصرية الجنسية تجاه المرأة في المجتمعات عالمي ا.
In this Article, various issues reflecting women sex roles and stereotypes will be addressed.
85 ستناقش في هذه المادة قضايا مختلفة تعكس الأدوار والأنماط الجنسية للمرأة.
Every year women were moving away from their traditional roles, and stereotypes were disappearing.
و تبتعد المرأة كل عام عن أدوارها التقليدية، كما تختفي القوالب النمطية.
One of the stereotypes that we have is about the Shaigiya people.
واحد من هذه الأنماط هو عن قبيلة الشايقية
At that time it was concerned about the persistence of entrenched traditional stereotypes regarding the role and responsibilities of women and men in the family .
وأعربت آنئذ عن قلقها بشأن استمرار القوالب النمطية التقليدية الراسخة فيما يتعلق بأدوار ومسؤوليات النساء والرجال في الأسرة .
Show Stereotypes
القالب الجاهز
On her blog, Masry wrote intensively about her encounters with Iranians, which eroded their many stereotypes about Arabs.
كتبت مصري على مدونتها بكثافة عن لقاءاتها بالإيرانيين. اللقاءات التي جعلت منهم يتخلصون من الصور النمطية التي كانوا يحملونها عن العرب.
Masry told Global Voices that the stereotypes about Arabs in Iran are mostly false
أخبرت مصري الأصوات العالمية أن الصور النمطية عن الشعوب العربية في إيران في مجملها مغلوطة ولا أساس لها من الصحة
In the seminars, the Trustees learn about feminism, stereotypes, affirmative action and relevant legislation.
وفي هذه الحلقات الدراسية، يتلقى الأمناء معلومات بشأن المساواة بين الجنسين والنماذج النمطية والعمل الإيجابي والتشريعات ذات الصلة.
The answer, however, does not lie in easy stereotypes about some clash of civilizations.
ولكن الإجابة لا تكمن في القوالب النمطية المبسطة بشأن بعض التصادم بين الحضارات.
Article 5 Stereotypes
المادة 5 القوالب الجامدة
Elimination of stereotypes
القضاء على الأنماط
Stereotypes are changing.
الأحكام النمطية آخذة في التغير. أعني، مجددا كوني ذهبت للولايات المتحدة
The media are often bound to promoting gender stereotypes that relegate women to being sex objects to sell products, and in many ways the current generation is more exposed than ever to negative stereotypes of women and their role in society.
وكثيرا ما تروج وسائط الإعلام لقوالب نمطية قائمة على نوع الجنس تحيل المرأة إلى أداة للجنس من أجل بيع منتجات، ومن نواح كثيرة، فإن الجيل الحالي معرض أكثر من أي وقت مضى لقوالب نمطية سلبية عن المرأة ودورها في المجتمع.
(b) To combat stereotypes and prejudices about persons with disabilities in all areas of life
(ب) مكافحة القوالب النمطية وأشكال التحيز ضد المعوقين في جميع نواحي الحياة
She wondered if the Government was also actively combating stereotypes by steering women towards non traditional career choices.
وتساءلت إذا كانت الحكومة تكافح أيضا بشكل نشط ضد القوالب النمطية من خلال توجيه المرأة نحو المهن غير التقليدية.
Sex roles and stereotypes
52 الأدوار والصور النمطية الجنسية
Article 5 Stereotypes 7
لمحة عامة
Discriminatory practices and stereotypes
الممارسات التمييزية والصور النمطية
Stereotypes have been broken.
تم كسر النمطية.
The Committee is concerned that persistent cultural stereotypes of the role of women negatively affect the equal enjoyment of rights by both men and women.
340 ويساور اللجنة القلق لأن استمرار القوالب النمطية الثقافية عن دور المرأة يؤثر سلبا على المساواة بين الرجال والنساء في التمتع بالحقوق.
Traditional attitudes and stereotypes regarding the role of women and men in society have given men control over land.
وأدت المواقف والقوالب التقليدية المتعلقة بدور المرأة والرجل في المجتمع إلى منح الرجل السيطرة على الأرض.
So imagine a media atmosphere that isn't dominated by lame stereotypes about gender and other demographic characteristics.
وبالتالي تخيل جو وسائل إعلام لا تهيمن عليه الصور النمطية حول الجنسين والخصائص الديمغورافية الأخرى.
So imagine a media atmosphere that isn't dominated by lame stereotypes about gender and other demographic characteristics.
وبالتالي تخيل جو وسائل إعلام لا تهيمن عليه الصور النمطية حول الجنسين
Gender Stereotypes within School Books
القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس في الكتب المدرسية
In addition to trafficking in women, the training programmes covered topics such as gender stereotypes, media, prostitution, drugs, AIDS etc.
وبالإضافة إلى موضوع الاتجار بالنساء، شملت برامج التدريب مواضيع مثل الصور المقولبةنمطية المتجمدة للجنسين، ووسائط الإعلام والبغاء والمخدرات ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إلخ.
Another question related to whether the inclusion of women in the national plan had had any effect in reducing stereotypes.
٤٢٢ ووجه سؤال آخر يتصل بما اذا كان ادراج المرأة في الخطة الوطنية سيكون له أي أثر على تقليل اﻷفكار الجامدة.
We also encourage full gender equality, which will eliminate stereotypes of the image of women in order to allow egalitarian access to education and employment for women.
كما نشجع المساواة الكاملة بين الرجل والمرأة، مما سيزيل القوالب النمطية لصورة المرأة بغية منحها التعليم وإتاحة فرص العمل لها على قدم المساواة.
We tend to form clusters based on similarity, and then we produce stereotypes about other clusters of people.
فنحن نميل الى تشكيل تكتلات ترتكز على مبدأ التطابق, ومن ثم نعطي قوالب نمطية لتكتلات أخرى من الناس.
We tend to form clusters based on similarity, and then we produce stereotypes about other clusters of people.
فنحن نميل الى تشكيل تكتلات ترتكز على مبدأ التطابق, ومن ثم نعطي قوالب نمطية
But I do sort of worry about what these stereotypes, what impact they have on society in general.
و لكنني نوعا ما قلق من هذه الصور النمطية . التي تؤثر على المجتمع بشكل عام .
Lastly, she said she hoped that Ireland would review the Constitution, removing negative stereotypes of women and eliminating male oriented language.
35 وأخيرا، قالت إنها تأمل في أن تراجع إيرلندا الدستور، فتزيل ما فيه من قوالب نمطية سلبية للمرأة، وتجتث العبارات ذات الوجهة الذكورية.
Article 5 Sexual Roles and Stereotypes
المادة 5 الأدوار والقوالب النمطية الجنسية
Article 5. Gender roles and stereotypes
المادة 5 أدوار الجنسين والأنماط
I came to learn that these were the three main stereotypes about my country politics, cigarettes and the veil.
توصلت إلى أن الصور النمطية الأساسية عن دولتي كانت السياسة, السجائر, والحجاب.

 

Related searches : Stereotypes About - Perpetuate Stereotypes - Use Stereotypes - Negative Stereotypes - Challenge Stereotypes - Social Stereotypes - Stereotypes Towards - Stereotypes Against - Break Stereotypes - German Stereotypes - Cultural Stereotypes - National Stereotypes - Racial Stereotypes - Gender Stereotypes