Translation of "seem to know" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Know - translation : Seem - translation : Seem to know - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I seem to know that name.
أعتقد أنني أعرف هذا الاسم.
I seem to know that man.
هل أعرف هذا الرجل
You seem to know the territory.
تبدو انك تعرف المنطقة جيدا
She don't seem to know me, child.
إنها لا تبدو تعرفني, طفلتي
You all seem to know Liberty Valance.
يبدو أنكم تعرفون كل شيء عن Liberty Valance.
But somehow, I don't seem to know you.
لكنبطريقةمـا، لا يبدو علي أنني أعرفك
You seem to know all about my destiny.
كأنك تعلم كل شيء عن قدري.
You don't seem to know much of anything.
أنت لاتبدو انك تعرف الكثير عن أي شيء.
Well, you seem to know who I am.
حسنا ، يبدو لي أن ك تعرفيني جي دا .
You seem to know a lot about women.
يبدوا انك تعرف الكثير عن النساء
Tom doesn't seem to know a lot about Mary.
لا يبدو بأن توم يعرف الكثير عن ماري.
Unlike Sir Thomas, you seem not to know it.
ولكن وعلى عكس السير توماس , يبدو اننا لاندرك ذلك
Unlike Sir Thomas, you seem not to know it.
نحن نولف السعادة , ولكن نحن نظن أن السعادة شيء يمكن ايجاده
I find bankers always seem to know these things.
ارى ان المصرفيين يبدون دوما عارفين بتلك الامور
You know, one can't seem to calm the mind
كما تعرفين، لا يمكن للمرء أن يريح عقله بسهولة
They don't seem to know what to do for him.
يبدو أنهم لا يعرفون ماذا يفعلون
You seem to know my friends better than I do.
يبدو أنك تعرف أصدقائي أفضل من ي
And where he came from, nobody don't seem to know.
بدأ هناك. وحيث انه جاء من ، أحدا لا يبدو
You know, Mortimer didn't seem to be quite himself today.
. اتعلمين ، مورتيمر لا يبدو كعادته اليوم
You seem to know us women awfully well, Lord Henry.
يبدو أنكم تعرفوننا نحن النساء بصورة جيدة جدا
You seem to know my mind better than I do.
تعرف ما بذهني أكثر مني
Can I talk to you? You seem to know Mr Ribble...
يبدوأنك علىمعرفةبالسيد(ريبل )
I'll ask you since you seem to know things so well.
.سأسألك بما أنك تعرفين عن هذه الأمور جيدا
You certainly seem to know a good many people! Papa does.
بالتأكيد يبدو أنك تعرفين الكثير من الناس
The doctors don't seem to know quite what the trouble is.
...يبدو و أن الأطباء لا يعرفون ماهي مشكلتها حتى الأن...
They seem to go in a more humble growth way, you know.
يبدو أنها تسير في طريق نمو أكثر تواضعا ، كما تعلمون.
I don't know. I just don't seem to have any time anymore.
لا أعرف لا يبدو أن لدى وقت بعد الآن
It doesn't always fall, and I don't seem to know where else.
هى لا تقع دائما ولا أعرف أى مكان
You seem to know a lot about this kind of business, Shane.
يبدو أنك ملم في هذا المجال يا شاين
You seem to know rather more about this affair than the police.
يبدو أنك تعرف عن هذه القضية أكثر من الشرطة
Yeah. The artist doesn't really seem to know where to put the different colors.
نعم. فلا يبدو أن الفنان يعرف أين يضع الألوان المختلفة
Well, you know, we seem to come in discreet sub species or categories.
نحن كبشر ، يبدو كما لو إننا ننقسم إلى مجموعات فرعية واضحة
And, you know, it didn't seem like a very good deal to me.
و تعلمون، لم تبدو لي تلك كصفقة عادلة.
It drives me nuts that most people don't seem to know this news.
هو أن يبدو أن معظم الناس لا يعرفون هذا الخبر.
I don't know how it's possible ... but you seem to have more hair.
الفيلم أنا لا أعرف كيف انه من الممكن... ولكن يبدو أن لديك المزيد من الشعر.
Just doesn't seem like any use any more, you know.
انها فقط لم تعد تستخدم
Fine. You know, I'm not as nice as I seem.
حسن ا، أنت تعلمين, أنا لست لطيف ا كما أبدو.
You seem to know how to handle these matters much better than your Uncle Luis.
يبدو أنك تعرفين كيف تتصرفين فى هذه الأمور أكثر من عمك لويس
You know, we can't survive here, but we can't even seem to die either.
تعلم، لايمكننا العيش هنا، ولكن لا يبدو أننا نستطيع الموت أيضا.
For two bachelors, you seem to know a great deal about what women wear.
لعازبين، تبدو للمعرفة صفقة عظيمة حول الذي نساء يلبسن.
If you'll allow me, they didn't even seem to know why they were leaving.
إذا سمحتوا لي، لم يبدو أنهم يعرفون حتى سبب مغادرتهم.
And this is just sort of like you know how, how friendly do they seem, do they seem trustworthy, do they seem honest that sort of stuff.
فرز فقط لكنت تعرف كيف، وكيف ودية أنها تبدو، هل يبدو أنهم جديرة بالثقة، هل يبدو أنهم صادقين هذا النوع من الأشياء. لذلك هذا، كما تعلمون، سنقوم بوضع
Some things we know about science today may seem boring, but how we came to know them is incredibly fascinating.
بعض الأشياء التي نعرفها عن العلم اليوم قد تبدو مملة، ولكن كيفية وصولنا إلى معرفتها رائعة بشكل لا يصدق.
I know that political campaigns can sometimes seem small, even silly.
إنني أعلم أن الحملات السياسية قد تبدو أحيانا صغيرة، إن لم تبد تافهة
Great news. It drives me nuts that most people don't seem to know this news.
هو خبر رائع. وما يدفعني للجنون هو أن يبدو أن معظم الناس لا يعرفون هذا الخبر.

 

Related searches : Seem To Matter - Seem To Come - Seem To Support - Seem To Appear - Seem To Make - Seem Able To - Seem To Imply - Seem To Believe - Seem To Confirm - Seem To Face - Seem To Think - Seem To Agree - Seem To Recall