Translation of "put into reality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Into - translation : Put into reality - translation : Reality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A Guernica transfigured into reality.
رأيت جثامين عديدة في لباس موح د في كثير من المشافي التي زرتها، واعلم أن العديد منها يعود لأطفال.
The seemingly impossible is turning into reality.
فها هو ما كان يبدو مستحيﻻ يتحول اﻵن إلى حقيقة واقعة.
I just see it as a puzzle of reality where you can take different pieces of reality and put it together to create alternate reality.
أراها فقط كلغز للواقع حيث يمكن أن تجمع قطعا مختلفة من الواقع معا لتخلق واقعا بديلا
Let us put into reality the prospects of peace and cooperation envisaged in the United Nations Convention on the Law of the Sea.
فلنحقق احتمالي السلم والتعاون اللذين تتوخاهما اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
And I want to turn this hope into reality.
واريد تحويله لواقع
For example, there's more money put into baldness drugs than are put into malaria.
فعلى سبيل المثال, الأموال التي تنفق على أدوية الصلع أكثر من تلك المبذولة للملاريا
The draft resolution failed to take that reality into account.
ومشروع القرار لم يضع هذه الحقيقة في اﻻعتبار.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
فالاستغراق إذ ا هو دخول في واقع بديل
And what it is is an exploration into virtual reality.
و هي تحديدا آلية لاستكشاف الواقع الافتراضي.
We must translate the aspiration to development into a tangible reality.
ولذلك علينا أن نحول طموحات التنمية إلى واقع ملموس.
Then put him into hell .
ثم الجحيم النار المحرقة صل وه ادخلوه .
To put that into context,
لوضع ذلك في السياق،
It's how he put us on our feet to face the reality on the ground.
بل طريقته في وضعنا في مواجهة الحقيقة وعلى أرض الواقع.
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market.
يتعلمون شيئا ، فيتم تضمينه في الحال داخل المنتج، ثم يعيدونه مجددا إلى السوق.
To bring democracy into politics and international relations is a goal which can be turned into reality.
كما أن اضفاء الديمقراطية على السياسة والعﻻقات الدولية هدف يمكن أن يتحول إلى حقيقة.
This law has been formulated taking the reality of society into consideration.
لقد ش ك ل هذا القانون مع أخذ حقيقة المجتمع بعين الاعتبار.
Economic interdependence required new perceptions which would translate TCDC ideas into reality.
والترابط اﻻقتصادي يتطلب تصورا جديدا يترجم أفكار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الى حقيقة.
It seems to me, it's always reducing and simplifying reality into something
...التي تختصر الواقع دون كلل، وتبسطه إلى شيء
let's put that into a greenhouse.
لنقم بوضعها داخل بيت أخضر مزروع.
left to put into cup two.
غادر إلى وضع في كأس اثنين.
Let's put it into standard form.
دعونا نضعها بللشكل النموذجي
But put 20 hours into anything.
ضع 20 ساعة في أي مهارة أو أي علم
It's hard to put into words.
من الصعب شرحها في كلمات.
So put your backs into it.
لذا ابذلوا كل جهودكم
Put folder into an existing repository to put it under revision control.
ضع مجلد موجود مق ر إلى put الإيطالية مراجعة control. Name
But translating those arguments into institutional reality will be a nearly impossible challenge.
ولكن ترجمة هذه الحجج إلى واقع مؤسسي يكاد يشكل تحديا مستحيلا.
The concept of nuclear weapon free zones is finally being translated into reality.
ومفهوم المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية أصبح أخيرا يترجم إلى واقع ملموس.
Ways and means of translating this idea into reality need to be explored.
وهناك حاجة الى استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بترجمة هذه الفكرة الى واقع.
Sami put the key into his pocket.
وضع سامي المفتاح في جيبه.
What did you put into the boxes?
ماذا وضعت داخل الصناديق
What did you put into the boxes?
ماذا وضعت في الصناديق
You put the elements into a suitcase.
تقوم بوضع العناصر داخل حقيبة اليد.
They put money into unproven policy initiatives.
وهذا يعني أنهم يخصصون الأموال لمبادرات لم تثبت جدواها.
How could legislation be put into practice?
وتساءل عن كيفية تنفيذ التشريعات.
But let's put it into scientific notation.
لكن دعونا نكتبه بالصيغة العلمية
He's put the sperits into the furniture....
وأوضح أن sperits في الأثاث....
I put all my passion into it.
وضعت كل شغفي فيها
Should Grandpa put some speed into it?
أيجب على الجد أن يقوم بتسريع الأمور
We cannot put it into two parts.
لا نستطيع ان نقسمه الى قسمين
Yet, they can't put it into words.
مع ذلك، لا يمكنهم تحديدها بكلمات.
And I put them into my photograph.
وأقوم بوضعهم في صوري.
Whatever put such ideas into your heads?
من الذى وضع هذه الفكرة فى رأسك
Now, what put that into your mind?
من وضع تلك الفكرة فى عقلك
All men are put into forced labour!
وجميع الرجال سيتم إجبارهم للعمل بالسخرة!
The beauty that Ron's put into it.
الجمال الذى وضعه رون بها

 

Related searches : Put To Reality - Transfer Into Reality - Insight Into Reality - Visions Into Reality - Convert Into Reality - Turning Into Reality - Make Into Reality - Translate Into Reality - Translated Into Reality - Transform Into Reality - Turned Into Reality - Bring Into Reality - Turn Into Reality - Come Into Reality