Translation of "come into reality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on. Let's face reality.
فالنواجه الواقع
A Guernica transfigured into reality.
رأيت جثامين عديدة في لباس موح د في كثير من المشافي التي زرتها، واعلم أن العديد منها يعود لأطفال.
I firmly believe that the time has come for our European perspective to turn into a European reality.
إنني أؤمن إيمانا راسخا بان الوقت قد حان لأن يتحول منظورنا الأوروبي إلى واقع أوروبي.
Come on Albert. You're losing grip on reality.
ليس لديهم ثم لماذا أنت هنا ماذا يمكننا أن نفعل في تلك الأجواء
The seemingly impossible is turning into reality.
فها هو ما كان يبدو مستحيﻻ يتحول اﻵن إلى حقيقة واقعة.
The time has really come for a reality check.
واليوم حان الوقت حقا لمراجعة الحقائق والوقائع.
And I want to turn this hope into reality.
واريد تحويله لواقع
Buddha was talking about trying to come to terms with reality.
بوذا كان يتحدث عن محاولة التكيف مع الواقع.
The draft resolution failed to take that reality into account.
ومشروع القرار لم يضع هذه الحقيقة في اﻻعتبار.
So ecstasy is essentially a stepping into an alternative reality.
فالاستغراق إذ ا هو دخول في واقع بديل
And what it is is an exploration into virtual reality.
و هي تحديدا آلية لاستكشاف الواقع الافتراضي.
Conservatives, no less than reformers, must come to terms with this reality.
من الضروري بالنسبة للمحافظين، وليس بشكل أقل من الإصلاحيين، أن يتكيفوا مع هذه الحقيقة.
We must translate the aspiration to development into a tangible reality.
ولذلك علينا أن نحول طموحات التنمية إلى واقع ملموس.
To bring democracy into politics and international relations is a goal which can be turned into reality.
كما أن اضفاء الديمقراطية على السياسة والعﻻقات الدولية هدف يمكن أن يتحول إلى حقيقة.
This law has been formulated taking the reality of society into consideration.
لقد ش ك ل هذا القانون مع أخذ حقيقة المجتمع بعين الاعتبار.
Economic interdependence required new perceptions which would translate TCDC ideas into reality.
والترابط اﻻقتصادي يتطلب تصورا جديدا يترجم أفكار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الى حقيقة.
It seems to me, it's always reducing and simplifying reality into something
...التي تختصر الواقع دون كلل، وتبسطه إلى شيء
( What they think is certainly despicable ! ) . They will soon come to know ( the reality ) .
كلا ردع سيعلمون ما يحل بهم على إنكارهم له .
( What they think is certainly despicable ! ) . They will soon come to know ( the reality ) .
ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
Come into the house.
ادخل إلى المنزل.
Come into my office.
أدخ ـل سي ـدي
Come into the garden.
تعال إلى الحديقة
Come into my boudoir.
تعالي لمخدعي.
Come into the surgery.
هلا تدخلون لغرفة عملى من فضلكم
Don't come into Warlock.
من القدوم الى وورلؤك.
But translating those arguments into institutional reality will be a nearly impossible challenge.
ولكن ترجمة هذه الحجج إلى واقع مؤسسي يكاد يشكل تحديا مستحيلا.
The concept of nuclear weapon free zones is finally being translated into reality.
ومفهوم المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية أصبح أخيرا يترجم إلى واقع ملموس.
Ways and means of translating this idea into reality need to be explored.
وهناك حاجة الى استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بترجمة هذه الفكرة الى واقع.
We believe that the time has come to close the gap between words and reality.
ونعتقد أن الوقت قد حان لسد الفجوة بين الأقوال والواقع.
We know the temples they built, where people could come to experience a different reality.
نعرف المعابد التي بنوها حيث يذهب الناس ليشعروا بواقع مختلف
I can connect them to my reality, and I can make my dreams come true?
بالواقع الخاص بي ثم تحقيقها.
And come into My Paradise !
وادخلي جنتي معهم .
And come into My Paradise !
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
Come, Tim, into the back.
تعال، تيم، في الجزء الخلفي رائحة الحلوى
Come on into my office.
تعال لمكتبى
Come out into the street.
أتخرج إلى الشارع .
If they come into town.
إذا جاؤوا إلى البلدة .
So, they'll come into town
لذا، هم س يعودون إلى البلدة
Come on, into the shelter.
تعال، إلى الملجأ .
Block thinking fuses a varied reality into one indissoluble unity, and in two ways.
إن التفكير الجمعي يعمل على صهر حقائق متنوعة في وحدة واحدة غير قابلة للتجزئة. وتتم عملية الصهر هذه بطريقتين.
The challenge now is to break this pattern and turn today s opportunity into reality.
والآن يتمثل التحدي في تحطيم هذا النمط وتحويل فرصة اليوم إلى حقيقة واقعة.
There is a tough road ahead if we are to turn optimism into reality.
وإذا كنا راغبين في تحويل التفاؤل إلى واقع فإن الطريق أمامنا لا يزال صعبا.
That bit of rhetoric has been converted into code and is now a reality.
وهذه الشعارات قد تم تحويلها الآن إلى نظام ترميز وأصبحت واقعا ملموسا .
But then, you know, eventually you have to turn all these drawings into reality.
ولكن بعد ذلك، كما تعلمون، في نهاية المطاف يتعين عليك تحويل جميع هذه الرسومات إلى حقيقة واقعة.
They have to be able to teach the kids about looking into reality properly.
.يجب أن يكون لديهم القدرة لتعليم الأولاد على النظر إلى الواقعية بشكل جيد

 

Related searches : Come Into - Transfer Into Reality - Insight Into Reality - Visions Into Reality - Convert Into Reality - Turning Into Reality - Make Into Reality - Translate Into Reality - Translated Into Reality - Put Into Reality - Transform Into Reality - Turned Into Reality - Bring Into Reality - Turn Into Reality