Translation of "prevent for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Prevent - translation : Prevent for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Prevent
إمنع
Such a mechanism would prevent the need for government intervention.
ومثل هذه الآلية كفيلة بمنع الحاجة إلى التدخل الحكومي.
This isn't technology for communication it's technology to prevent it.
هذا ليست تقنية للاتصالات إنها تقنية لمنع ذلك
There is nothing to prevent my settling for the dinner.
ليس هناك ما يمنعني من تناول العشاء.
Prevent Locking
امنع الاقفال
So to look for a way to prevent angiogenesis in cancer,
إذن لأبحث عن طريقة لمنع تولد الأوعية في السرطان,
We can give glucose a sensor for diabetes to prevent it.
بإمكاننا إمداد المرضى بالسكري بجهاز قياس للجلوكوز للوقاية منه.
The way to prevent war is to be ready for it.
ارجو ان تستمعى الى يا صاحبة الجلالة
Security cooperation with the PA to prevent terrorist attacks on Israel, in exchange for economic aid and assistance to prevent a Hamas takeover
التعاون الأمني مع السلطة الفلسطينية لمنع الهجمات الإرهابية على إسرائيل، وذلك في مقابل المعونات الاقتصادية والمساعدات اللازمة لمنع حماس من الاستيلاء على السلطة
Prevent empty clipboard
امنع إفراغ الحافظة
You can prevent.
يمكنك أن تقي نفسك
and do let satan prevent you , for he is your clear enemy .
ولا يصدنكم يصرفنكم عن دين الله الشيطان إنه لكم عدو مبين بي ن العداوة .
and do let satan prevent you , for he is your clear enemy .
ولا يصد نكم الشيطان بوساوسه عن طاعتي فيما آمركم به وأنهاكم عنه ، إنه لكم عدو بي ن العداوة .
It was crucial for States to unite to prevent terrorism. The end
ومن اﻷمور الحيوية للدول أن تتحد ﻻتقاء اﻹرهاب.
VII. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS FOR ENHANCING INTERNATIONAL COOPERATION TO PREVENT ILLICIT ARMS TRANSFERS
سابعـــــا الترتيبــات المؤسسيـة لتعزيـــز التعاون الدولي لمنع النقل غير المشروع لﻷسلحة
For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect.
بالنسبة لي مفهوم الشرطة هو السلطة للتصحيح ، السلطة على المنع والسلطة على الكشف.
To prevent forgery, businesses must purchase special, patented machines for printing these receipts.
ولمنع التزوير يتعين على شركات الأعمال أن تشتري آلات خاصة مرخصة لطباعة هذه الإيصالات.
But these distortions did not prevent unbalanced systems from enduring for long periods.
ولكن هذه التشوهات لم تمنع بقاء الأنظمة غير المتوازنة لفترات طويلة.
There is tentative evidence for the effectiveness of early interventions to prevent schizophrenia.
إن الدليل المتوفر حاليا على فعالية التدخل المبكر لمنع الفصام غير حاسم.
They must prevent discrimination in the workplace and ensure access for the disadvantaged.
يجب أن يمنع التمييز في مكان العمل وضمان الوصول للفئات المحرومة.
What's to prevent me striking a blow for myself? Don't take it so.
ما الذى يمنعنى أن أسدد هذه الضربه إلى نفسى
or to let them starve for their imbecility, society can prevent their propagation...
أو تركهم يتضورون جوعا لحماقتهم، إذا أمكن، أن يمنع المجتمع تناسلهم...
For will not his angels save you from falling and prevent your death?
لأ ن ه م ك ت وب أ ن ه ي وص ي م لا ئ ك ت ه ب ك ف ع ل ى أي اد يه م ي ح م ل ون ك ل ك ي لا ت ص د م ب ح ج ر ر ج ل ك
Measures to prevent discrimination
تدابير منع التمييز
(b) Prevent such conduct
(ب) أن تمنع مثل ذلـك التصرف
(b) Prevent such conduct
(ب) أن تمنع مثل ذلك التصرف
And they prevent disaster.
وبالفعل هي تمنع الكوارث.
What's to prevent it?
ليتنى أستطيع ما الذى يمنعك
Nothing could prevent me.
لا شي يمنعني
Need to prevent this.
لا بـ د أن نمنـع ذلـك.
For that reason, close attention should be paid to the efforts to prevent recruitment for terrorist operations.
ولذلك السبب، ينبغي إيلاء اهتمام وثيق للجهود المبذولة من أجل منع تجنيد الشباب في العمليات الإرهابية.
Prevent exploitation of religious, charitable, social, cultural, tribal, or ethnic organizations for terrorist purposed.
يتعين مكافحة كافة الاتصالات بين الإرهاب من جهة وغسيل الأموال من جهة أخرى وذلك باتباع ما يأتي
Measures to prevent money laundering
تدابير منع غسل الأموال
Can Apps Prevent Human Trafficking?
هل تستطيع البرمجيات التطبيقية منع الإتجار بالبشر
These help prevent neonatal death.
وهذا من شأنه أن يساعد في منع الوفيات بين الأطفال حديثي الولادة.
How to Prevent a Depression
كيف نمنع الكساد
To prevent reproductive health risks.
الوقاية من المخاطر المرتبطة بالصحة الإنجابية
Prevent sexual exploitation of children.
امنع الاستغلال الجنسي للأطفال.
Prevent HotSync when screen locked
HotSync هو معطل بينما شاشة هو مقفل.
We can prevent most cancers.
إن باستطاعتنا منع معظم أنواع السرطان
Claude, I couldn't prevent it.
كلود، أنا لا أ ستطيع أ ن أ منعه
You could easily prevent that.
تستطيع أن تمنع ذلك
I would not prevent you.
أنا لن أمنعك
Then lest he may, prevent.
إذن يجدر بنا أن نمنعه من ذلك
I must prevent thee, Cimber.
علي أن أمنعك هذا، يا (سيمبر)

 

Related searches : Prevent Damage For - Prevent Access - Prevent Against - Prevent Recurrence - Shall Prevent - Prevent Contamination - Help Prevent - Prevent Accidents - May Prevent - Prevent Pollution - Not Prevent - Helps Prevent - Prevent Harm