Translation of "prevent pollution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pollution - translation : Prevent - translation : Prevent pollution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(k) Additional specific measures are taken to prevent the pollution of groundwaters
(ك) اتخاذ تدابير خاصة إضافية لمنع تلوث المياه الجوفية
States in fulfilling their obligation to prevent pollution of an aquifer shall take special care to prevent, eliminate, reduce, or control
2 في وفائها بالتزاماتها لمنع تلوث طبقة المياه الجوفية، تبذل الدول عناية خاصة لمنع أو إزالة أو تخفيض أو مكافحة
To inspect the fishing of aquatic products, To conduct inspections in order to prevent the marine pollution.
لفحص المنتجات المائية الصيد، لإجراء عمليات تفتيش من أجل منع التلوث البحري.
Another example is article 194 of UNCLOS (Measures to prevent, reduce and control pollution of the marine environment) and, in particular, its paragraph 3 (a), concerning pollution of land based sources.
ومثال آخر هو المادة 194 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (تدابير منع تلوث البيئة البحرية، وخفضه والسيطرة عليه)، ولا سيما، الفقرة 3 (أ) منها، المتعلقة بالتلوث من مصادر في البر.
To prevent, reduce and control pollution of the marine environment and degradation of coastal areas from land based sources of pollution, and to reduce or minimize the adverse effects that have already occurred.
منع تلوث البيئة البحرية وتدهور المناطق الساحلية الناجمين عن مصادر تلوث برية وتخفيضهما ومكافحتهما، وتخفيض اﻵثار العكسية التي حدثت بالفعل، أو تقليلها إلى أدنى حد.
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...
ومرة أخرى، التلوث البيئي، تلوث الهواء، تلوث المياه،
The main area of cooperation is the environmentally sound management of hazardous wastes in order to prevent coastal and marine pollution.
والمجال الرئيسي للتعاون هو الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بغية منع التلوث الساحلي والبحري.
Pollution
التلوث
States shall take all appropriate measures to prevent, insofar as possible, any pollution of, and the degradation of the hydraulic integrity of, aquifers.
1 تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة، بقدر الإمكان، لمنع أي تلوث أو تدهور للسلامة المائية لطبقات المياه الجوفية.
So, solving the problem of pollution with more pollution.
اي ان نحل مشكلة التلوث . .بتلوث آخر
It had taken measures to control industrial pollution, and had inaugurated the Productive Ecology Programme, which would help prevent the erosion of arable land.
وهي قد اتخذت تدابير لمراقبة التلوث الصناعي، وشرعت في quot برنامج اﻻيكولوجيا اﻻنتاجية quot الذي سيساعد على منع تحات التربة الصالحة للزراعة.
Pollution shun !
والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره .
Air pollution
ألف تلوث الهواء
Marine pollution
التلوث البحري
pollution control
مكافحة التلوث
It includes a questionnaire related to marine pollution sent to all members of COMNAP with a summary of responses to date, and concludes that the most promising way to prevent marine pollution is through the enforcement of existing regulations. 18
وتتضمن الورقة استبيانا متصﻻ بالتلوث البحري، أرسل إلى جميع أعضاء مجلس مديري البرامج الوطنية في انتاركتيكا، باﻹضافة إلى موجز للردود الواردة حتى ذلك التاريخ. وتخلص الورقة إلى أن الطريقة المبشرة أكثر من غيرها بضمان منع التلوث البحري هي إنفاذ اﻷنظمة القائمة)١٨(.
Therefore, the broader problems of poverty, pollution, population and so forth should be addressed in order to prevent and limit the consequences of such diasters.
ولهــذا يجب معالجة المشاكل اﻷعم المتمثلة في الفقر والتلوث وعدد السكان وغيرها بغية منع آثار هذه الكوارث والحـد منها.
The aims of land restoration are to reduce pollution, restore the land and landscape, improve the aesthetic appearance of the area and prevent further degradation.
وتتمثل أغراض اﻹصﻻح في تقليل التلوث وإعادة اﻷراضي والمناظر الطبيعية إلى ما كانت عليه وتحسين المظهر الجمالي للمنطقة والحول دون زيادة التحات.
And pollution shun .
والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره .
Air pollution atmosphere
رابعا تلوث الهواء الغلاف الجوي
Long range pollution
3 التلوث البعيد المدى
Pollution from ships
2 التلوث مـن السفن
(b) Thermal pollution
(ب) التلوث الحراري
J. Pollution control
ياء مكافحة التلوث
It's plastic pollution.
انه تلوث بلاستيكي
I'm lessening pollution,
أنا قليل التلويث للبيئة.
Pollution is one!
التلوث مشكلة واحدة.
Pollution Pollution in this region has been extremely high in recent years.
في السنوات الأخيرة كان التلوث مرتفع جدا في هذه المنطقة.
Education and training are needed for many sectors of society and the general public in order to raise awareness about everyone's responsibility to prevent marine pollution.
وثمة حاجة إلى التعليم والتدريب في قطاعات عديدة من المجتمع وبين صفوف الجمهور بوجه عام لإذكاء الوعي بمسؤولية كل فرد عن منع التلوث البحري.
quot In taking measures to prevent, reduce and control pollution of the marine environment, States shall act so as not to transfer, directly or indirectly, damage or hazards from one area to another or transform one type of pollution into another quot .
quot تتصرف الدول، عند اتخاذ التدابير الرامية الى منع تلوث البيئة البحرية وخفضه والسيطرة عليه، بحيث ﻻ تنقل، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، الضرر أو اﻷخطار من منطقة الى أخرى أو تحول نوعا من التلوث الى نوع آخر منه quot .
Industrial Pollution in Japan .
التلوث الصناعي في اليابان.
Anthropogenic underwater noise pollution
التلوث الضوضائي الاصطناعي تحت سطح الماء
Prevention of marine pollution
واو منع التلوث البحري
Air pollution from ships
تلوث الهواء مــن السفن
Water pollution damages fisheries.
فتلوث المياه يضر بمصائد اﻷسماك.
Environmental and marine pollution
التلوث البيئي وتلوث البحار
Now another form of pollution that's biological pollution is what happens from excess nutrients.
والآن شكل آخر للتلوث وهو التلوث الجرثومي وهو ماينتج عن التدخل الغذائي
For instance, UNIDO is developing, in cooperation with UNDP, a regional support project to prevent pollution and conserve biodiversity in the marine ecosystem in the Gulf of Guinea.
فعلى سبيل المثال، تقوم اليونيدو، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بوضع مشروع للدعم اﻹقليمي لمنع التلوث والمحافظة على التنوع البيولوجي في النظام اﻻيكولوجي البحري في خليج غينيا.
Industrial agriculture is widely considered to impose social costs through pesticide pollution and nitrate pollution.
تفرض الزراعة الصناعية تكاليف اجتماعية على نطاق واسع من خلال تلوث مبيد الآفات وتلوث النترات.
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere).
2 يتداخل تل و ث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو).
Measures must be adopted to strengthen the integrated management of the Caribbean Sea to reduce the harmful effects of pollution, prevent natural disasters and eliminate harmful socio economic activities.
ومن المتعين أن تتخذ تدابير ترمي إلى تعزيز الإدارة المتكاملة للبحر الكاريبي من أجل تقليل الآثار الفاجعة للتلوث، ومنع الكوارث الطبيعية والقضاء على الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية الضارة.
Pollution is damaging our earth.
التلوث يضر كوكبنا.
Pollution from land based activities
1 التلوث الناجم عن أنشطة برية
Reducing pollution in marine water.
4 الحد من التلوث في مياه البحر.
(d) Protect fisheries against pollution.
(د) حماية مصائد الأسماك من التلوث.

 

Related searches : Environment Pollution - Reduce Pollution - Marine Pollution - Visual Pollution - Pollution Liability - Pollution Level - Industrial Pollution - Oil Pollution - Plastic Pollution - Pollution Load - Nutrient Pollution - Pollution Emission