Translation of "national competition authorities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

For a commentary, see G. Lipimile, Allocation of competences between national and regional competition authorities, in UNCTAD, Trade And Competition Issues Experiences At Regional Level.
للاطلاع على تعليق بهذا الشأن انظر G. Lipimile, Allocation of competences between national and regional competition authorities, in UNCTAD, Trade And Competition Issues Experiences At Regional Level.
National Singing Competition!
منافسة الأغنية الوطنية
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws
بشأن التعاون بين سلطاتهما المعنية بالمنافسة على إنفاذ قوانينهما المتعلقة بالمنافسة
Positive comity allocation of competence among competition authorities
هاء المجاملة الإيجابية توزيع الاختصاصات فيما بين هيئات المنافسة
Competition authorities, on the other hand, tend to believe that the more competition, the better.
ومن ناحية أخرى، تميل سلطات تنظيم المنافسة إلى اعتقاد مفاده أنه كلما زادت المنافسة كان ذلك أفضل.
Competition authorities and sector regulators can coexist under various conditions.
أولا نظرة عامة على التجربة القطرية
An updated version of the Directory of Competition Authorities and
(ب) صيغة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة
In any coordination arrangement, each Party's competition authorities will seek to conduct their enforcement activities consistently with the enforcement objectives of the other Party's competition authorities.
وفي أي ترتيب للتنسيق، تسعى هيئات المنافسة التابعة لكل طرف إلى القيام بأنشطتها المتعلقة بالإنفاذ بما يتمشى مع أهداف الإنفاذ الخاصة بهيئات المنافسة التابعة للطرف الآخر.
Designated national authorities
أولا السلطات الوطنية المختصة
This case exemplifies cooperation and exchange of information between competition authorities.
46 هذه الحالة تعطي مثالا على التعاون وتبادل المعلومات بين السلطات المعنية بالمنافسة.
Source Adapted from OECD, Relationship between regulators and competition authorities, 1999.
المصدر مأخوذة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، العلاقة بين الضوابط وسلطات المنافسة، 1999 DAFFE CLP(99) 8.
(b) An updated version of the Directory of Competition Authorities and
(ب) صيغة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة
(d) National Trade and Competition Directorate (DNCC)
(د) الإدارة العامة للتجارة والمنافسة
Cooperation between national authorities
التعاون بين السلطات الوطنية
Through these campaigns, competition authorities stimulate a culture of competition and make the public realize how harmful anti competitive practices are.
فمن خلال هذه الحملات، يمكن للسلطات المعنية بالمنافسة حفز ثقافة المنافسة وجعل الجمهور يدرك مدى الضرر الناجم عن الممارسات المانعة للمنافسة.
All of these three regional arrangements have a supranational character, as in the case of the EU (which provides for common regional competition rules to be enforced by both the EU Commission and national competition authorities).
وتتسم جميع هذه الترتيبات الإقليمية الثلاثة بطابع فوق وطني، على غرار الترتيب الخاص بالاتحاد الأوروبي (الذي ينص على قواعد منافسة إقليمية مشتركة يتعين إنفاذها من جانب كل من مفوضية الاتحاد الأوروبي وهيئات المنافسة الوطنية).
This can be done through advocacy programmes designed and implemented by competition authorities.
ويمكن أن يتم ذلك من خلال برامج الدعوة التي تصممها وتنفذها السلطات المعنية بالمنافسة.
But national authorities must lead.
ولكن يتعين على السلطات الوطنية أن تكون في مقدمة جهود المساعدة.
However, there is still much room for improvement of enforcement techniques and also coordination between newly established competition authorities in developing countries and economies in transition with the competition authorities of developed countries.
وعلى الرغم من ذلك، ثمة مجال كبير لتحسين أساليب التنفيذ والتنسيق أيضا بين السلطات المعنية بالمنافسة التي تأسست حديثا في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وبين السلطات المعنية بالمنافسة في البلدان المتقدمة.
The rallying cry was national competition, not international cooperation.
فكانت صيحة الاستنفار هي المنافسة الوطنية وليس التعاون الدولي.
(Sites of other national competition agencies have similar information.
(ترد معلومات مماثلة في مواقع وكالات منافسة وطنية أخرى).
The Front also organised the Reichsberufswettkampf, a national vocational competition.
نظمت الجبهة أيض ا مسابقة مهنية وطنية ت عر ف باسم Reichsberufswettkampf.
This also exemplifies a situation where competition offenders can choose to cooperate with competition authorities to resolve cases without having to undergo rigorous court procedures.
وهذه الحالة مثال أيضا على الحالة التي يمكن أن يختار فيها من تعدوا على قانون المنافسة التعاون مع السلطات المعنية بالمنافسة لتسوية الحالات من دون اللجوء إلى إجراءات المحاكم الصارمة.
Officials of the Parties' competition authorities shall meet periodically to exchange information on their current enforcement efforts and priorities in relation to their competition laws.
يجتمع مسؤولو هيئات المنافسة التابعة للطرفين بصورة دورية لتبادل المعلومات بشأن جهود وأولويات الإنفاذ الراهنة لديهما فيما يتعلق بالقوانين المنظمة للمنافسة.
It encourages the Iraqi authorities to engage with all those who renounce violence and to create a political atmosphere conducive to national reconciliation and political competition through peaceful means.
ويشجع السلطات العراقية على التعاون مع جميع من ينبذون العنف وعلى تهيئة المناخ السياسي المفضي إلى المصالحة الوطنية والمنافسة السياسية عبر الوسائل السلمية.
(e) Identification with national authorities and IHO.
)ﻫ( إثبات الهوية لدى السلطات الوطنية والمنظمة الهيدروغرافية الدولية.
The relationship between competition authorities and sectoral regulators, particularly with respect to abuse of dominant positions
(أ) العلاقة بين سلطات المنافسة والجهات المنظمة للقطاعات، وبخاصة فيما يتعلق بإساءة استخدام المراكز المهيمنة
independent administrative authorities greek national council for radio and television national ombudsman
1 وزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية
(a) The relationship between competition authorities and sectoral regulators, particularly with respect to abuse of dominant positions
(أ) العلاقة بين سلطات المنافسة والجهات المنظمة للقطاعات، وبخاصة فيما يتعلق بإساءة استخدام المراكز المهيمنة
Cooperation between national authorities and the private sector
التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص
The Parties agree that it is in their common interest for their competition authorities to work together in technical cooperation activities related to competition law enforcement and policy.
أنشطة التعاون التقني
(v) Efforts should be made aton the national level to enhance cooperation between cCustoms authorities, national ozone unitsNOUs, and other enforcement authorities
الأفكار التي ستشمل تطبيق تدابير جديدة في إطار البروتوكول ينبغي وضع نظام جديد لتتبع المواد المستنفدة لطبقة الأوزون مثل ذلك المستخدم في اتفاقية بازل الذي يغطي السلسلة الكاملة لحركة المواد الكيماوية بما في ذلك مراقبة الشحنات العابرة.
The National Young Playwrights' Prize is a competition for unpublished Mexican playwright.
759 وهناك مسابقة بعنوان الكت اب المسرحيون الشباب الوطنيون وهي جائزة للأعمال المسرحية المكسيكية غير المنشورة.
The importance of information sharing between competition authorities is also an aspect which comes out of this report.
كما أن أهمية تقاسم المعلومات بين السلطات المعنية بالمنافسة من الجوانب التي يظهرها هذا التقرير.
Requests may be made by the respective competition authorities for waivers of confidentiality from persons providing confidential information.
ويمكن لهيئات المنافسة لدى كلا الطرفين أن تطلب التنازل عن شرط السرية من الأشخاص الذين يقدمون معلومات سرية.
Competition related issues It is worth recalling that, at the national level, a large number of developing countries still lack competition related legislation.
44 من الجدير بالذكر الإشارة إلى أن عددا كبيرا من البلدان النامية ما زال، على الصعيد الوطني، يفتقر إلى تشريعات تتصل بالمنافسة.
like last summer, we won the competition to design a Nordic national bank.
حيث فزنا الصيف الماضي بمناقصة للمصرف الوطني لبلدان الشمال الأوربي
work together with relevant national authorities and identify needs
العمل بالتكاتف مع السلطات الوطنية ذات الصلة وتحديد الاحتياجات
Consultations may be held directly between competition authorities, occur through diplomatic channels or the institutional machinery of a FTA.
ويمكن أن ت عقد المشاورات مباشرة بين هيئات المنافسة، أو عن طريق القنوات الدبلوماسية أو الأجهزة المؤسسية لاتفاق تجارة حرة.
Such efforts must encompass not only national Government authorities but also national civil society organizations.
ويجب ألا تشمل هذه الجهود السلطات الحكومية الوطنية وحدها، بل أيضا منظمات المجتمع المدني الوطنية.
Competition at national and international levels in specific sectors of interest to developing countries
4 المنافسة على المستويين الوطني والدولي في قطاعات محددة تتسم بالأهمية بالنسبة للبلدان النامية
(j) Changing patterns in corporate alliances across national borders and their impact on competition
)ي( تغير أنماط تحالفات الشركات عبر الحدود الوطنية وتأثيرها على المنافسة
(i) National authorities of the country under consideration, as appropriate
'1 السلطات الوطنية للبلد موضع النظر، حسب مقتضى الحال
Disseminates and exchanges information with other national and international authorities
نشر وتبادل المعلومات مع غيرها من السلطات الوطنية والدولية
UNPROFOR would in effect supersede the national authorities in respect of certain national border control functions.
وفي الواقع، ستحل قوة اﻷمم المتحدة للحماية محل السلطات الوطنية فيما يتعلق ببعض وظائف مراقبة الحدود الوطنية.

 

Related searches : Competition Authorities - National Authorities - National Competition - Eu Competition Authorities - National Aviation Authorities - National Regulatory Authorities - National Health Authorities - National Supervisory Authorities - National Enforcement Authorities - Competent National Authorities - Other National Authorities - National Public Authorities - Designated National Authorities - National Competition Authority